background image

3

0

FR

 Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter

à tout moment. En cas de vente, de cession ou de

déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour

informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement

et lui fournir les conseils correspondants.

 Lire attentivement les instructions : elles

contiennent  des  conseils  importants  sur  l’installation,

l’utilisation et la sécurité de l’appareil

P

ositionne

m

ent

 Les emballages ne sont pas des jouets pour

enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la

réglementation sur le tri sélectif des déchets (

voir

Précautions  et  conseils

).

 L’installation doit être effectuée par un professionnel

du secteur conformément aux instructions du fabricant.

Une mauvaise installation peut causer des dommages

à des personnes, des animaux ou des biens.

E

ncastre

m

ent

Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il

faut  que  le  meuble  possède  des  caractéristiques

bien précises :

• les panneaux adjacents doivent être fabriqués

dans un matériau résistant à la chaleur;

• dans le cas notamment de meubles plaqués bois,

il faut que les colles résistent à une température

de 100°C;

• la cavité du meuble pour encastrement 

du

 f

our

,

tant

 

sous

 

plan

 

 (

voir figure

) qu’en 

colonne

 

, doit

avoir  les  dimensions  suivantes  :

 Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y

avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées.

Les  déclarations  de  consommation  indiquées  sur

l’étiquette  des  caractéristiques  ont  été  mesurées

pour  ce  type  d’installation.

A

é

ration

Pour garantir une bonne aération, la cavité

d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière.

Il est conseillé d’installer le four de manière à ce

qu’il repose sur deux cales en bois ou bien sur un

plan d’appui continu qui ait une découpe d’au moins

45 x 560 mm (

voir figures

).

C

entrage

 

et

 f

i

x

ation

Positionner les 4 taquets situés sur les côtés du four

en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et les

régler selon l’épaisseur de la joue du meuble :

épaisseur 20 mm : enlever la

partie amovible du taquet (

voir

figure

);

épaisseur 18 mm : utiliser la

première rainure, comme

prévu par le fabricant (

voir

figure

);

épaisseur 16 mm : utiliser la

deuxième rainure (

voir figure

).

Pour fixer l’appareil au meuble : ouvrir la porte du

four et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.

 Toutes les parties qui servent de protection doivent

être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées

qu’avec l’aide d’un outil.

560 m

m.

45 mm.

595 mm.

595 mm.

24 m

m.

545 m

m.

5 mm.

567 mm.

23 mm.

593 mm.

45 mm

.

558 mm.

547

 mm

. m

in.

I

nsta

ll

ation

Summary of Contents for FC 101 GP.1 IX/HA

Page 1: ...me Pannello di controllo Avvio e utilizzo 5 6 Blocco comandi Modalit DEMO Impostare l orologio Impostare il contaminuti Avviare il forno Programmi 7 10 Programmi di cottura manuali Programmi di cottur...

Page 2: ...deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche son...

Page 3: ...la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione...

Page 4: ...Display TEMPERATURA Icone PROGRAMMI AUTOMATICI ACCENSIONE PANNELLO AVVIO ARRESTO Tasti REGOLAZIONE TEMPI Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Selezione FAST CLEAN Selezione PROGRAMMI MANUALI Regolazione TEMPERAT...

Page 5: ...cceso ma non si programmata una cottura ritardata 1 Premere pi volte il tasto finch non lampeggiano l icona e le due cifre sul display TEMPI 2 premere i tasti e per regolare l ora 3 premere il tasto 4...

Page 6: ...sul fondo del forno perch si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature es...

Page 7: ...sa Programmi BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura consente di lievitare scongelare di preparare lo yogurth riscaldare pi o meno rapidamente cuocere lentamente a bassa temperatura Le temperature se...

Page 8: ...e della temperatura della stanza e in pratica fino al raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d...

Page 9: ...a tempo scaduto sul display TEMPERATURA la scritta END e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore 9 00 viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12 30 come ora di fine Il prog...

Page 10: ...spiedo con girarrosto ove presente 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1...

Page 11: ...ggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non...

Page 12: ...ici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia pi accurata possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 al...

Page 13: ...30 minuti 3 Intensivo INT durata 2 ore Dispositivi di sicurezza la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge valori elevati in caso di evento anomalo l alimentazione degli e...

Page 14: ...apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessit d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il...

Page 15: ...view Control panel Start up and use 19 20 Control panel lock DEMO mode Setting the clock Setting the timer Starting the oven Cooking modes 21 24 Manual cooking modes Automatic cooking modes Programmi...

Page 16: ...net must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calcu...

Page 17: ...e to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate se...

Page 18: ...icon TEMPERATURE display AUTOMATIC COOKING MODE icons CONTROL PANEL POWER button START STOP TIME ADJUSTMENT buttons TIME SETTING button FAST CLEAN selector MANUAL COOKING MODE selector TEMPERATURE ad...

Page 19: ...is switched on and no cooking programme has been commenced Setting the clock The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on provided that a delayed cooking cycle has not...

Page 20: ...he BARBECUE mode Never put objects directly on the bottom of the oven this will avoid the enamel coating being damaged Always place cookware on the rack s provided Cooling ventilation In order to cool...

Page 21: ...oor closed LOW TEMPERATURE modes This type of cooking can be used for proving defrosting preparing yoghurt heating dishes at the required speed and slow cooking at low temperatures The temperature opt...

Page 22: ...pe for BREAD 1 Dripping pan holding 1000 g Max lower level 2 Dripping pans each holding 1000 g Max medium and lower levels Recipe for 1000 g of dough 600 g flour 360 g water 11g salt 25 g fresh yeast...

Page 23: ...minutes is programmed and the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Programming has been set when the and buttons are illuminated The TIME display shows the coo...

Page 24: ...Spit roast lamb using rotisserie spit where present 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 or 5 4 or 6 1 1 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100...

Page 25: ...tioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical...

Page 26: ...ve material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning purposes the oven door may be removed 1 Open the oven door fully see diag...

Page 27: ...de has three power levels which cannot be modified 1 Economy ECO 1 hour 2 Normal NOR 1 hour and 30 minutes 3 Intensive INT 2 hours Safety devices The door is locked automatically as soon as the temper...

Page 28: ...eck whether you can fix the problem yourself Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared If it has not contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the serv...

Page 29: ...Mise en marche et utilisation 33 34 Verrouillage des commandes Mode DEMO R glage de l horloge Programmer la minuterie Mise en marche du four Programmes 35 38 Programmes de cuisson manuels Programmes...

Page 30: ...ur encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lec...

Page 31: ...d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaque signal tique voir ci dessous la tension d alimentation est bien comprise entre...

Page 32: ...c ne START Afficheur TEMPERATURE Ic nes PROGRAMMES AUTOMATIQUES ALLUMAGE PANNEAU DEPART ARRET Touches REGLAGE TEMPS Touche SELECTION TEMPS S lection FAST CLEAN S lection PROGRAMMES MANUELS R glage TEM...

Page 33: ...en cours R glage de l horloge Son r glage est possible que le four soit teint ou allum mais ceci ne correspond pas une programmation de cuisson diff r e 1 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touch...

Page 34: ...gramm es d s r tablissement du courant Aucun pr chauffage n est pr vu pour le programme BARBECUE Ne jamais poser d objets m me la sole du four l mail risque de s ab mer Il faut toujours enfourner les...

Page 35: ...our ferm e Programmes BASSE TEMPERATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les p tes de d congeler de pr parer du yaourt de r chauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement basse temp r...

Page 36: ...la pi ce et jusqu ce qu elle ait pratiquement doubl de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Maxi gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de p te 600g...

Page 37: ...r les minutes 6 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer Exemple il est 9h00 la dur e programm e est de 1h15 et l heure de fin de cuisson est fix e 12h30 Le programme d marre automatiquement 11h15...

Page 38: ...si pr sent Agneau r ti au tournebroche si pr sent 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 ou 5 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 100 100 100 100...

Page 39: ...Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou m...

Page 40: ...mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus fond il est possible de d poser la porte du four 1 ouvrir la porte comp...

Page 41: ...hait avec dur e pr tablie non modifiable 1 Economique ECO dur e 1 heure 2 Normal NOR dur e 1 heure 30 3 Intensif INT dur e 2 heures Les s curit s la porte se verrouille automatiquement d s que la temp...

Page 42: ...e de d pannage V rifier s il est possible de r soudre le probl me soi m me Red marrer le programme pour contr ler si le probl me a t r solu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance tec...

Page 43: ...n funcionamiento y uso 47 48 Bloqueo de los mandos Modalidad DEMO Puesta en hora del reloj Programar el contador de minutos Poner en funcionamiento el horno Programas 49 52 Programas de cocci n manual...

Page 44: ...mera ver la figura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes el ctricas El consumo declarado en la plac...

Page 45: ...Antes de efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa d...

Page 46: ...de TEMPERATURA Iconos de PROGRAMAS AUTOM TICOS ENCENDIDO DEL PANEL PUESTA EN MARCHA PARADA Botones de REGULACI N DE TIEMPOS Bot n FIJACI N DE TIEMPOS Selecci n de FAST CLEAN Selecci n de PROGRAMAS MA...

Page 47: ...splay de tiempos se visualizar D Off La modalidad DEMO se puede activar s lo cuando el horno est encendido y no ha comenzado ninguna cocci n Puesta en hora del reloj Se puede realizar con el horno enc...

Page 48: ...nzar no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas En el programa BARBACOA no est previsto el precalentamiento No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se p...

Page 49: ...cocci n permite leudar descongelar preparar yogurt calentar m s o menos r pidamente y cocinar lentamente a baja temperatura Las temperaturas que se pueden seleccionar son 40 65 y 90 C El asador autom...

Page 50: ...hasta que alcance el doble de la masa inicial Receta para el PAN 1 Grasera de 1000g como m ximo Nivel bajo 2 Graseras de 1000g como m ximo Niveles bajo y medio Receta para 1000g de masa 600g de Harina...

Page 51: ...raci n de 1 hora y 15 minutos y las 12 30 como hora de finalizaci n El programa comenzar autom ticamente a las 11 15 horas Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programaci n En el di...

Page 52: ...o con asador autom tico cuando existe Cordero asado con asador autom tico cuando existe 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No N...

Page 53: ...T cnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No est previsto que el aparato sea utilizado por personas ni os incluidos con reducidas capacidades f sicas sensoriale...

Page 54: ...as met licas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para lograr una limpieza m s profunda es posible desmontar la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la...

Page 55: ...co ECO duraci n 1 hora 2 Normal NOR duraci n 1 hora y 30 minutos 3 Intensivo INT duraci n 2 horas Dispositivos de seguridad la puerta se bloquea autom ticamente apenas la temperatura alcanza valores e...

Page 56: ...l n mero de serie S N Esta informaci n se encuentra en la placa de caracter sticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consult...

Page 57: ...comandos In cio e utiliza o 61 62 Bloqueio de comandos Modo DEMO Acertar o rel gio Programe o contador de minutos In cio do forno Programas 63 66 Programas de cozedura manuais Programas de cozedura au...

Page 58: ...uer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contacto com as partes el ctricas As declara es de consumo indicadas na placa das caracter...

Page 59: ...se que a tomada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placa de identifica o veja a se...

Page 60: ...play da TEMPERATURA cone PROGRAMAS AUTOM TICOS ACENDER O PAINEL IN CIO PARAGEM Teclas REGULA O dos TEMPOS Teclas de PROGRAMA O dos TEMPOS Selec o FAST CLEAN Selec o PROGRAMAS MANUAIS Regula o da TEMPE...

Page 61: ...tivado somente com o forno aceso e se n o foi iniciada nenhuma cozedura Acertar o rel gio Pode se configurar quando o forno estiver apagado ou mesmo quando estiver aceso mas n o programar uma cozedura...

Page 62: ...trica for restabelecida mas dever o ser programadas novamente No programa BARBECUE n o h pr aquecimento Nunca encoste objectos no fundo do forno para evitar riscos de danos ao esmalte Coloque sempre o...

Page 63: ...hada Programas BAIXA TEMPERATURA Este tipo de cozedura consente levedar descongelar preparar iogurte aquecer mais ou menos rapidamente cozer lentamente com baixa temperatura As temperaturas seleccion...

Page 64: ...da temperatura da cozinha e em pr tica at a massa dobrar o seu volume Receita para o P O 1 Bandeja pingadeira de 1 000 g M x prateleira baixa 2 Bandejas pingadeiras de 1 000 g M x prateleiras baixa e...

Page 65: ...a uma dura o de 1 hora e 15 minutos e as 12 30 como hora do final O programa iniciar automaticamente s 11 15 00 Os cones e acesos avisam que foi realizada uma programa o No display dos TEMPOS s o most...

Page 66: ...r Cordeiro no espeto girat rio se houver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 N o N o N o N o N o N o N o N o N o N o N o 100 100 100 100 100 1...

Page 67: ...oque objectos pesados sobre a porta do forno aberta N o previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crian as com reduzidas capacidades f sicas sensoriais ou mentais por pessoas inexp...

Page 68: ...e podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel desmontar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas...

Page 69: ...excessivamente quente a pir lise poderia n o se p r em funcionamento Aguarde arrefecer Ser poss vel activar este programa somente depois de ter fechado a porta do forno Para activar a fun o FAST CLEA...

Page 70: ...o abaixar at um n vel aceit vel Neste ponto ser poss vel constatar a presen a de alguns dep sitos de poeira branca no fundo e nas paredes do forno retire a com uma esponja h mida com o forno frio Por...

Page 71: ...ca Antes de contactar a Assist ncia Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Servi o de...

Page 72: ...72 PT 02 2008 195061758 01 XEROX BUSINESS SERVICES...

Reviews: