background image

42

P

Indicador da 

TEMPERATURA

*

:

 para identificar a zona mais fria 

do frigorífico.
1.  Verifique se no indicador está em OK de maneira bem evidente 

(veja a figura).

2.  Se  não  aparecer  a  escrita  OK  significa  que  a  temperatura 

está alta demais: regule a selector de FUNCIONAMENTO DO 
FRIGORÍFICO numa posição mais alta (mais fria) e aguarde 
aproximadamente 10 h. até a temperatura estabilizar-se.

3.  Verifique novamente o indicador: e, se for necessário, realize 

uma nova regulação. Se forem guardadas grandes quantidades 
de alimentos ou se a porta for aberta frequentemente, é normal 
que o indicador não esteja em OK. Aguarde pelo menos 10 
h.  antes  de  regular  o  selector  de  FUNCIONAMENTO  DO 
FRIGORÍFICO numa posição mais alta.

Food Care Zone 

*

Zona dedicada à conservação de alimentos frescos como carne e 
peixe. Graças à baixa temperatura no interior do compartimento, 
a Food Care Zone permite prolongar os tempos de conservação 
por até uma semana a mais.

Dual led 

*

A nova iluminação com duplo led, graças à sua intensa luz difusa, 
permite uma clara visão de cada alimento, sem zonas de sombra.
Caso  seja  necessário  substituir  os  leds,  contacte  o  Serviço  de 
Assistência Técnica.

Utilize melhor o congelador

•   Para  regular  a  temperatura  utilize  o  selector  de 

FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja a Descrição).

•   Não  congele  novamente  alimentos  que  estiverem  a 

descongelar-se  ou  descongelados;  estes  alimentos  devem 
ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).

•   Os  alimentos  frescos  a  serem  congelados  não  devem  ser 

colocados  encostados  nos  já  congelados;  mas  devem  ser 
guardados no compartimento superior de CONGELAÇÃO e 
CONSERVAÇÃO no qual a temperatura desce para menos de 
-18°C e assegura uma boa velocidade de congelação.

•   Para congelar os alimentos do modo mais correcto e seguro, 

activar a função SUPER FREEZE 24 oras antes da introdução 
dos alimentos. Após ter introduzido os alimentos, é necessário 
activar novamente a função SUPER FREEZE que irá desactivar-
se automaticamente após 24 horas;

•   Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo líquidos, 

tampadas ou fechadas hermeticamente, porque poderão partir-se.

•   A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é 

indicada na placa de identificação, situada no compartimento 
frigorífico, embaixo à esquerda (por exemplo: Kg/24h 4).

!

 Para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no interior 

do congelador, é recomendável não tampar os furos de ventilação 
com alimentos nem recipientes.

!

 Durante a congelação evite abrir a porta.

!

 Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra a 

porta  do  congelador:  desta  maneira  os  alimentos  congelados 
em  casa  ou  industriais  não  sofrerão  alterações  durante 
aproximadamente 9 ~ 14 horas.

Para  obter  mais  espaço  no  congelador,  é  possível  retirar  as 

caixas  dos  seus  espaços  (excepto  a  inferior),  colocando  os 
alimentos directamente sobre as grelhas/vidros fornecidos (caso 
estejam presentes).

Easy Ice 

*

O  duplo  recipiente  foi  projectado  para  optimizar  o  espaço  na 
gaveta do congelador e disponibilizar o gelo de forma mais rápida 
e simples.  Os recipientes podem ser colocados um em cima do 
outro ou enchidos e utilizados separadamente.
Além disto, o engate específico torna o Easy Ice uma solução 
extremamente flexível pois é possível posicioná-la na parte direita 
ou esquerda das primeiras gavetas.

Manutenção e cuidados

Interromper a corrente eléctrica

Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário 
isolar o aparelho da rede eléctrica:

1.  coloque o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR 

em 

;

2.  desligue a ficha da tomada eléctrica.

Limpar o aparelho

•   As  partes  externas,  as  partes  internas  e  as  guarnições  de 

borracha  podem  ser  limpadas  com  uma  esponja  molhada 
de água morna e bicarbonato de sódio ou sabão neutro. Não 
empregue solventes, abrasivos, água de javel nem amoníaco.

•   Os acessórios removíveis podem ser colocados de molho em 

água quente e sabão ou detergente para pratos. Enxagúe-os 
e enxugue-os com cuidado.

•   Na  parte  de  trás  do  aparelho  tende  a  acumular-se  poeira, 

que pode ser eliminada, depois de ter desligado o aparelho e 
retirado a ficha da tomada eléctrica, utilizando delicadamente 
o  bocal  comprido  de  um  aspirador  de  pó,  regulado  numa 
potência média.

Evite bolor e maus cheiros

•   Este  aparelho  foi  fabricado  com  materiais  higiénicos  que 

não  transmitem  odores.  Para  manter  esta  característica  é 
necessário  os  alimentos  serem  sempre  protegidos  e  bem 
fechados. Isto também evitará  a formação de manchas.

•   Se for deixar o aparelho muito tempo desligado, limpe-o por 

dentro e deixe as portas abertas.

*

 Variáveis em número e/ou na posição, presente somente em 

alguns modelos.

Summary of Contents for EBLHxxxxxF

Page 1: ...RIGERATEUR CONGELATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 Réversibilité des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 26 Précautions et conseils 27 Anomalies et remèdes 28 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschreibung Ihres Gerätes 8 Beschri...

Page 2: ...a abertura das portas 16 Instalação 41 Início e utilização 41 Manutenção e cuidados 42 Precauções e conselhos 43 Anomalias e soluções 44 Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi 2 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 9 Opis urządzenia 14 Zmiana kierunku otwierania drzwi 16 Instalacja 45 Uruchomienie i użytkowanie 45 Konserwacja i utrzymanie 46 Zalecenia i środki o...

Page 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of ...

Page 4: ...ca Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el comp...

Page 5: ... Techniczny Należy podać rodzaj anomalii model urządzenia Mod numer seryjny S N Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce po lewej stronie w dolnj jej części Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych Asistenţă Înainte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomal...

Page 6: ...er segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore vedi Anomalie e rimedi Description of the appliance Control panel 1 REFRIGERATOR OPERATION Knob to regulate the temperature of the refrigerator compartment is the optimal temperature for energy saving levels is the holiday function see Maintenance and care OFF switches the refrigerator off 2 SUPER COOL quick cool to lower the temp...

Page 7: ... inclus Les voyants servent aussi à signaler toute augmentation anormale de la température à l intérieur du compartiment congélateur voir Anomalies et remèdes Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 Schalter KÜHLZONE zur Einstellung der Kühlzonen Temperatur optimale Temperatur mit niedrigem Energieverbrauch Funktion Holiday siehe Wartung und Pflege OFF zum Ausschalten des Kühlzone 2 Taste SUPER ...

Page 8: ...ven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el compartimiento congelador ver Anomalías y soluciones Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1 Knop WERKING KOELKAST om de temperatuur in het koelgedeelte te regelen is de optimale temperatuur voor een laag energieverbruik is de vakantie functie zie Onderhoud en verzorging met OFF schakelt van het koelgedeelte 2 Toets SUPER CO...

Page 9: ...ra avisar se houver um aumento anómalo de temperatura no compartimento congelador veja as Anomalias e soluções Opis urządzenia Panel kontrolny 1 Pokrętło DZIAŁANIE LODÓWKI do regulacji temperatury komory lodó wki jest optymalną temperaturą przy małym zużyciu prądu to funkcja Holiday patrz Konserwacja i utryzmanie OFF wyłącza lodówką 2 Przycisk SUPER COOL błyskawiczne chłodzenie aby szybko obniżyć ...

Page 10: ...COOL 4 Indicatorul verde ALIMENTARE se aprinde când aparatul este conectat la reţeaua de alimentare 5 Tasta SUPER FREEZE congelare rapidă pentru congelarea alimentelor proaspete Când este apăsată se aprinde indicatorul luminos SUPER FREEZE vezi Pornire şi utilizare 6 Indicatorul luminos galben SUPER FREEZE congelare rapidă se aprinde când se apasă tasta SUPER FREEZE 7 Întrerupătorul FUNCŢIONARE CO...

Page 11: ...NA vedi Manutenzione 9 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pag...

Page 12: ... Balconnet amovible PORTE OBJETS 10 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seit...

Page 13: ...ORTAOBJETOS 10 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicación pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende ...

Page 14: ...RA GUARDAR OBJECTOS 10 Prateleira para GARRAFAS Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 NÓŻKA regulacyjna 2 Komora ...

Page 15: ...crierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare 1 SUPORT de reglare 2 Compartimentul CONSERVARE 3 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE 4 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI 5 Compartiment FOOD CARE ZONE pentru carne şi peşte 6 WINE RACK 7 RAFT 8 BECUL vezi Întreţinere 9 Raft de obiecte detaşabil 10 Raft STICLE Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite modele 2 1 10 6 3 9 8...

Page 16: ...gs Nicht bei allen Modellen Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra solo en algunos modelos Reversibilidade da abertura das portas Presente somente em alguns modelos Zmiana kierunku otwierania drzwi Znajduje się tylko w niektórych modelach Reversibilitate deschidere uşi Numai pe anumite modele 1 2 3 4 5 3mm ...

Page 17: ...tituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato L apparecchio è provvisto di un cont...

Page 18: ...ta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra esempio Kg 24h 4 Per evitare di ostacolare la circolazione dell aria all interno del congelatore si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione Durante il congelamento evitare di aprire la porta In caso di interruzione di corrente o di guasto non aprire la porta del congelatore in questo modo congelati e su...

Page 19: ...ttere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore Questo apparecchio non è da intendersi adatto all uso da parte di persone incluso bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisio...

Page 20: ...recchio La spia verde ALIMENTAZIONE lampeggia L apparecchio non funzione correttamente Chiamare l Assistenta Tecnica Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate Le porte vengono aperte molto spesso Le manopole FUNZIONAMENTO non sono in posizione corretta vedi Descrizione Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivament...

Page 21: ...The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments ...

Page 22: ... on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment for example Kg 24h 4 To avoid blocking the air circulation inside the freezer compartment it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers Do not open the door during freezing If there is a power cut or malfunction do not open the freezer door This will hel...

Page 23: ...ents Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play w...

Page 24: ... Centre The refrigerator and the freezer do not cool well The doors do not close properly or the seals are damaged The doors are opened too frequently The OPERATION knobs are not on the correct setting see Description The refrigerator or the freezer have been over filled The food inside the refrigerator is beginning to freeze The REFRIGERATOR OPERATION knob is not on the correct setting see Descri...

Page 25: ...en agréé voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de bicarbona...

Page 26: ...illes en verre contenant des liquides bouchées ou fermées hermétiquement elles pourraient se briser La quantité journalière maximale d aliments pouvant être congelée est indiquée sur l étiquette des caractéristiques placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche exemple 4 Kg 24h Pour éviter d empêcher la circulation de l air à l intérieur du congelateur nous recommandons de ne pas bouch...

Page 27: ...yage ou d entretien débranchez la fiche de la prise de courant Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur OFF appareil éteint pour éliminer tout contact électrique En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Ne pas utiliser à l intérieur des compartiments de conservation pour aliments congelés d ustensiles po...

Page 28: ... maintient une température d environ 0 C pour éviter une recongélation des aliments Dans le deuxième cas il maintient la température autour de 18 C Pour éteindre le signal sonore ouvrez puis refermez la porte du réfrigérateur Pour rétablir son fonctionnement normal amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur éteint et rallumez l appareil Le voyant vert ALIMENTATION clignote L appareil ne fonct...

Page 29: ...gänglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen beac...

Page 30: ...ung kommen Letztere müssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden Dort sinkt die Temperatur unter 18 C die Speisen werden demnach schnell und schonend eingefroren Zum sicheren und korrekten Einfrieren von Lebensmitteln muss die Funktion SUPER FREEZE 24 Stunden vor dem Einlagern des Lebensmittels gestartet werden Nach dem Einlagern des Lebensmittels muss die Funktion SUPER FRE...

Page 31: ...rfen und gebaut Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden Dieses Gerät entspricht den folgenden EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und nachfolgenden Änderungen 89 336 EWG vom 03 05 89 elektromagnetische Verträglichkeit und nachfolgenden Änderungen 2002 96 CE Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für den nicht professionel...

Page 32: ...en gelben Kontrollleuchten blinken b Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in der Gefrierzone Prüfen Sie den Zustand Ihrer Lebensmittel möglicherweise sind sie zu vernichten Warnsignal Zu hoher Temperaturanstieg c Das Warnsignal ertönt die beiden gelben und die grüne Kontrollleuchte blinken c Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der Gefrierzone die Leben...

Page 33: ...or erkende monteurs worden vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie Voordat u het apparaat aansluit dient u zowel het koel als het diepvriesgedeelte alsook het...

Page 34: ...st vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten ze zouden kunnen barsten De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast voorbeeld Kg 24h 4 Voor goed circuleren van de koude lucht in de freezer mogen de ontluchtingsopeningen niet worden belemmerd door etenswaren of dozen Open de deur van de diepvrieskast ni...

Page 35: ...geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Het is niet voldoende langer dan twee seconden de toets OFF op de display ingedrukt te houden om elke elektrische verbinding te verbreken Als het apparaat defect is mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie uit te voeren Gebruik in de vakken waar ingevroren levensmiddelen worden bewaard geen scherpe of puntige voorwe...

Page 36: ...knipperen c Het apparaat geeft een gevaarlijke verhitting van de diepvrieskast aan u moet de etenswaren weggooien geluidssignaal Gevaarlijke verwarming b c In beide gevallen zal de diepvrieskast een temperatuur van ongeveer 0 C aanhouden om de levensmiddelen niet weer in te laten vriezen Om het geluidssignaal uit te zetten open en sluit de koelkastdeur Om de normale werking te herstellen zet de kn...

Page 37: ...rizados ver Asistencia La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalación ver Instalación Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato Elaparatoposeeuncontro...

Page 38: ...icamente pasadas 24 horas No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placa de características ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda por ejemplo 4 Kg 24h Para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior de...

Page 39: ...enimiento No es suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la posición OFF aparato apagado para eliminar todo contacto eléctrico En caso de avería nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación En el interior de los compartimientos donde se conservan alimentos congelados no utilice utensilios cortantes o con punta ni aparatos eléctricos que no sean l...

Page 40: ...ura de alrededor de 0ºC para no recongelar los alimentos Para apagar la señal sonora abra y cierre la puerta del refrigerador Para restablecer el funcionamiento normal lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta la posición apagado y vuelva a encender el aparato El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea El aparato no funciona correctamente Llame al Servicio de Asistencia Técnica El ref...

Page 41: ...do periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja a Assistência A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Início e utilização Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obedeça as instruções para a instalação veja a Instalação Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato Este ap...

Page 42: ...cação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda por exemplo Kg 24h 4 Para evitar criar obstáculos para a circulação de ar no interior do congelador é recomendável não tampar os furos de ventilação com alimentos nem recipientes Durante a congelação evite abrir a porta Em caso de interrupção de corrente ou de avaria não abra a porta do congelador desta maneira os alimentos congelados e...

Page 43: ...ssim que os retirar do congelador Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou sem conhecimento a não ser que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deveriam ser vigiada...

Page 44: ...de desligado e ligue novamente o aparelho O indicador luminoso verde ALIMENTAÇÃO é intermitente O aparelho não funciona correctamente Contacte a Assistência Técnica O frigorífico e o congelador refrigeram pouco As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas As portas são abertas com frequência excessiva Os selectores de FUNCIONAMENTO não estão na posição certa veja a Descrição O fri...

Page 45: ...ie przez autoryzowanych techników patrz Serwis W przypadku braku przestrzegania powyższych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialności Uruchomienie i użytkowanie Włączenie lodówko zamrażarki Przed włączeniem urządzenia należy postąpić zgodnie z instrukcją instalowania patrz Instalowanie Przed podłączeniem urządzenia do sieci dokładnie wyczyścić jego wnęki i akcesoria letnią...

Page 46: ...ć artykułów spożywczych jakie mogą być zamrożone w danym dniu wskazana jest na tabliczce znamionowej znajdującej się we wnęce lodówki u dołu po lewej stronie przykład kg 24godz 4 Aby nie utrudniać cyrkulacji powietrza w zamrażarce nie należy zatykać pojemnikami czy pokarmami otworów wentylacyjnych Podczas fazy zamrażania nie otwierać drzwi W przypadku przerwy w dopływie prądu lub w przypadku uster...

Page 47: ...i urządzenia próbując samemu je naprawiać Nie używać w sektorach lodówki zamrażarki przeznaczonych do przechowywania zamrożonej żywności ostrych i spiczastych narzędzi oraz urządzeń elektrycznych które nie są dozwolone przez producenta Nie wkładać do jamy ustnej kubków lodowych dopiero co wyjętych z zamrażarki Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby w tym dzieci o ograniczonych...

Page 48: ...temperaturę w pobliżu 0 C aby nie zamrażać ponownie artykułów spożywczych Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy otworzyć i zamknąć drzwi lodówki Aby przywrócić działanie normalne ustawić pokrętło DZIAŁANIE ZAMRAŻARKI na pozycje wyłączona i ponownie włączyć urządzenie Zielona kontrolka ZASILANIE będzie migała Urządzenie nie działa prawidłowo W tym wypadku należy wezwać Serwis Techniczny Lodówka i zamrażark...

Page 49: ...icieni autorizaţi vezi Asistenţa Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectă Pornire şi utilizare Activare aparat Înainte de a pune în funcţiune aparatul urmăriţi instrucţiunile cu privire la instalare vezi Instalare Înainte de a conecta aparatul la reţea curăţaţi compartimentele şi accesoriile cu apă călduţă şi bicarbonat Aparatul este dotat cu un sistem ...

Page 50: ... jos în stânga de exemplu Kg 24h 4 Pentru a evita împiedicarea circulaţiei aerului în interiorul congelatorului se recomandă a nu acoperi cu alimente sau recipiente orificiile de aerisire În timpul congelării evitaţi deschiderea uşii congelatorului Dacă se întrerupe curentul sau este vreo defecţiune pană de la reţea nu deschideţi uşa congelatorului în acest mod alimentele îngheţate şi congelate se...

Page 51: ...din congelator Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacitate fizică senzorială sau mentală redusă sau care nu au experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheate sau instruite în prealabil în privinţa utilizării aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa acestora Copii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu apar...

Page 52: ...ngelatorului Verificaţi alimentele poate va trebui să le aruncaţi semnal acustic Încălzire excesivă b Sună alarma şi se aprind cele două indicatoare galbene împreună cu cel verde c Aparatul semnalizează încălzirea excesivă a congelatorului va fi necesar să aruncaţi alimentele semnal acustic Încălzire periculoasă b c În ambele cazuri congelatorul se va menţine la o temperatură de 0 C pentru a nu co...

Reviews: