background image

FR

51

soient également conformes aux réglementations 
susmentionnées.

  La table induction génère des champs 

électromagnétiques à courte portée.

  Afin d’éviter tout risque d’interférence entre la table 

de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être 
fabriqué conformément à la réglementation en 
vigueur.

  A ce propos, nous ne pouvons assurer que 

la conformité de notre produit. Pour tous 
renseignements quant à la conformité ou à des 
problèmes éventuels d’incompatibilité, prière de 
s’adresser à son médecin traitant ou au fabricant du 
pacemaker.

Mise au rebut 

•  Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-

vous aux réglementations locales, les emballages 
pourront ainsi être recyclés.

•  La Directive Européenne 2002/96/EC sur les 

Déchets des Equipements Electriques et 
Electroniques (DEEE), exige que les appareils 
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux 
normal des déchets municipaux. Les appareils 
usagés doivent être collectés séparément afin 
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage 
des matériaux qui les composent et réduire l’impact 
sur la santé humaine et l’environnement.  Le 
symbole de la ‘‘poubelle barrée’’  est apposée sur 
tous les produits pour rappeler les obligations de 
collecte séparée. 

  Les consommateurs devront contacter les autorités 

locales ou leur revendeur concernant la démarche à 
suivre pour  l’enlèvement de leur vieil appareil.

Economies et respect de 

l’environnement

•  Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant 

que possible le four pendant les heures creuses. 
Les options de programmation des cuissons 
et plus particulièrement la “cuisson différée” 
(

voir Programmes

) et le “nettoyage automatique 

différé” (

voir Nettoyage et entretien

), permettent de 

s’organiser en ce sens.

•  Pour les cuissons au BARBECUE et au GRATIN, 

nous conseillons de garder la porte du four 
fermée : les résultats obtenus sont meilleurs et la 
consommation d’énergie est moindre (environ 10% 
d’économie).

•  Gardez toujours les joints propres et en bon état 

pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent 
pas de déperditions de chaleur.

!

 Ce produit est conforme à la nouvelle Directive 

Européenne sur la réduction de la consommation 
d’énergie en mode standby. 

FUOR:
Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil passe 
automatiquement en mode veille. Le mode standby est 
signalé par la faible luminosité de „touche Horloge”. 
A la moindre intervention sur l’appareil, le système se 
remet en mode de fonctionnement normal.

PLAN:
Sans opérations pendant 2 minutes, après 
l’extinction des voyants de chaleur résiduelle et 
l’arrêt du ventilateur (si existants), l’appareil se place 
automatiquement en „off mode”.
Pour remettre l’appareil en mode de fonctionnement 
normal, appuyer sur la touche ON/OFF.

Summary of Contents for CE6IFA.FXF

Page 1: ...king modes 27 Using the hob 30 Precautions and tips 35 Care and maintenance 37 CE6IFA F X F HA S FR Français Mode d emploi CUISINIERE ET FOUR Sommaire Mode d emploi 1 AVERTISSEMENT 2 Description de l appareil Vue d ensemble 4 Description de l appareil Tableau de bord 5 Assistance 8 Installation 39 Mise en marche et utilisation 41 Utilisation du plan de cuisson 45 Utilisation du four 46 Précautions...

Page 2: ...ettrica ancora caldi Dopo l uso spegnere il piano cottura per mezzo del suo dispositivo di comando e non fare affidamento sul rivelatore di pentole ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche AVVERTENZA WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heat...

Page 3: ... appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l ampoule afin d éviter tout risque d électrocution AVERTISSEMENT PAS OP Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat kunnen komen tenzij onder constant toezicht Het huidig...

Page 4: ...ani 7 posizione 5 8 posizione 4 9 posizione 3 10 posizione 2 11 posizione 1 IT Descrizione dell apparecchio Vista d insieme 1 Table de cuisson céramique 2 Tableau de bord 3 Support GRILLE 4 Support LECHEFRITE 5 Pied de réglage 6 GLISSIERES de coulissement 7 niveau 5 8 niveau 4 9 niveau 3 10 niveau 2 11 niveau 1 Description de l appareil Vue d ensemble FR 1 Keramische kookplaat 2 Bedieningspaneel 3...

Page 5: ...4 Icona CONTAMINUTI 5 Icona DURATA 6 Icona FINE COTTURA 7 Icona OROLOGIO 8 Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI 9 Icone PROGRAMMI AUTOMATICI 10 Indicatore del Preriscaldamento Display 1 IcÔne du niveau d enfournement preconise 2 IcÔne STOP 3 Indiatateur PORTE verrouillee 4 IcÔne Minuteur 5 IcÔne Duree 6 IcÔne Fin de Cuisson 7 IcÔne Horloge 8 Digits numerigues Temperature et temps 9 IcÔnes programmes...

Page 6: ...chio ritorna in modalità operativa agendo sul tasto ON OFF Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo Description of the appliance Control panel GB The control panel described in this manual is only a representative example it may not exactly match the panelon your appliance 1 INCREASE TIME button increases the time value set on the timer see Start up and use 2 DECREASE TIME button decreas...

Page 7: ... Pour remettre l appareil en mode de fonctionnement normal appuyer sur la touche ON OFF NL Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Het bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en afgebeeld geldt alleen als voorbeeld het is mogelijk dat het niet exact overeenkomt met het door u aangeschafte model 1 Toets TOENAME TIJD om de tijd van de timer toe te laten nemen zie Starten en gebruik 2 Toets...

Page 8: ...zione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchannel com IT GB Assistance Warning The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions Malfunctions are displayed by messages of the following type F followed by numbers Call for technical assistance should a malfunction occur Never use the services of an unauth...

Page 9: ...stanza minima dal piano di 420 mm Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili vedi figura non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni del relativo libretto di istruzione Livellamento Se è necessario livellare l apparecchio avvitare i piedini di regolazione forniti in dotazione nelle a...

Page 10: ...e Non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate TABELLA CARATTERISTICHE Dimensioni Forn...

Page 11: ...È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento è completo introdurre gli alimenti 4 Il DISPLAY visualizza l icona che consiglia il livello sul quale posizionare la teglia 5 Durante la cottura è sempre possibile modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PRO...

Page 12: ...cedere come segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 azionare il girarrosto selezionando con la manopola PROGRAMMI o Col programma avviato se si apre la porta il girarrosto si arresta Programmi di cottura automatici La temperatura e la durata di cottura sono prest...

Page 13: ...ettere 1dl di acqua distillata fredda sul fondo del forno Per la pulizia si consiglia l utilizzo di acqua e aceto Infornare a forno freddo Lanciare la cottura PANE Alla fine della cottura lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento Programmare la cottura La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura Programmare la durata di cottura 1 Pr...

Page 14: ...ti su 2 ripiani Salatini di sfoglia al formaggio su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 2 e 4 2 e 4 2 e 4 1 e 2 3 2 1 o 2 2 2 e 4 2 e 4 2 e 4 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si 220 230 180 170 200 210 190 200 180 190 200 190 190 210 200 20 25 30 35 20 25 65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbecue Sgombri Sogliole e seppie Spiedin...

Page 15: ...booster in tutti gli altri casi funziona a potenza media a seconda della temperatura rilevata Inoltre è possibile che la ventola continui a funzionare anche dopo la disattivazione del piano se la temperatura rilevata è alta I rumori elencati sono dovuti alla tecnologia induzione e non segnalano necessariamente difetti di funzionamento La pressione prolungata dei tasti e consente l avanzamento velo...

Page 16: ...rata tramite i tasti e 3 Confermare premendo il tasto Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico per la durata di 1 minuto Blocco dei comandi Quando il piano cottura è in funzione è possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni bambini operazioni di pulizia ecc Premendo il tasto i comandi s...

Page 17: ...XI ZONE premere il tasto Per impostare la potenza vedi sopra Funzionamento della FLEXI ZONE Una volta selezionata FLEXI ZONE premendo il tasto si accendono i 2 led della zona FLEXI ZONE su ambo le piastre ed è quindi possibile regolare entrambe le zone come se fossero una unica Il livello di potenza verrà visualizzato su entrambi i display Se si utilizza solo la parte superiore o inferiore il disp...

Page 18: ...presenza di una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa La spia lampeggiante può indicare una pentola incompatibile una pentola di diametro insufficiente il sollevamento della pentola Surriscaldamento In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici il piano cottura si spegne automaticamente e sul display appare Fseguito da un numero lampeggiante Questo messaggio scompare ...

Page 19: ...ttura a fuoco lentissimo Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura Arrosti Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a bagnomaria Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo Cottura a fuoco lento Stufati Riscaldamento delle pietanze Salsa al cioccolato Mantenimento al ...

Page 20: ...e pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento Il calore residu...

Page 21: ... che per un sensibile risparmio di energia 10 circa Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby FORNO Se non si eseguono operazioni per 2 minuti l apparecchio si dispone automaticamente in modali...

Page 22: ...ile senza attendere che l apparecchio si sia raffreddato per evitare l incrostazione dei residui Eccellenti risultati si possono ottenere usando una spugnetta in filo d acciaio inossidabile specifica per piani in vetroceramica imbevuta di acqua e sapone In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero rimuoverli con il raschietto immediatament...

Page 23: ...zia automatica Dispositivi di sicurezza l icona sul display illuminata indica che la porta del forno si è bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto valori elevati l icona indica che in qualsiasi momento premendo il tasto è possibile annullare il ciclo di pulizia in caso di evento anomalo l alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta a bloccaggio della porta avve...

Page 24: ...talled underneath a wall cabinet there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling I...

Page 25: ... the range between the values indicated on the data plate Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety m...

Page 26: ...reheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now place the food in the oven 4 The DISPLAY will show the icon which indicates the recommended shelf level for the tray 5 During cooking it is always possible to change the c...

Page 27: ...it roast function see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit in the hole provided on the back panel of the oven 3 Start the rotisserie using the SELECTOR knob to select mode or When the mode is activated the spit will stop if the door is opened Automatic cooking modes The temperature and cooking duration ar...

Page 28: ... oven paper Cover the loaves with flour Make incisions on the loaves Pour 100 ml of cold distilled water onto the bottom of the oven For cleaning purposes we recommend the use of water and vinegar Place the loaves inside the oven while it is still cold Start the BREAD cooking mode Once baked leave the loaves on one of the grill racks until they have cooled completely Programming cooking A cooking ...

Page 29: ... puffs on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 2 and 4 2 and 4 2 and 4 1 and 2 3 2 1 or 2 2 2 and 4 2 and 4 2 and 4 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes 220 230 180 170 200 210 190 200 180 190 200 190 190 210 200 20 25 30 35 20 25 65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbecue Mackerel Sole and cuttlefish Squi...

Page 30: ...ed Furthermore the fan may continue to work even after switching the hob off if the temperature detected is high The types of noise listed above are due to induction technology and are not necessarily operational faults If the or button is pressed for an extended period of time the display scrolls quickly though the power levels and timer minutes Switching on the hob To switch the hob on press and...

Page 31: ...tons 3 Confirm by pressing the button The timer begins counting down immediately When the time has elapsed a buzzer will sound for one minute Control panel lock When the hob is switched on it is possible to lock the oven controls in order to avoid accidental changes being made to the settings by children during cleaning etc Press the button to lock the control panel the indicator light above the b...

Page 32: ...recommend the use of pans with an elliptical or elongated base and a major diameter of at least 250 mm if using pans with a smaller diameter we recommend positioning them in the upper or lower part as indicated by the X symbol If the saucepan is not in the centre of the screen printing detail you may hear a whistling sound or a slight buzzing noise this does not indicate a hob malfunction We recom...

Page 33: ...ething has been spilt on the control panel A button has been pressed for too long All of the above situations may cause the buzzer to sound Remove the cause of the malfunction to stop the buzzer If the cause of the problem is not removed the buzzer will keep sounding and the hob will switch off Technical description of the models The induction system is the quickest existing way of cooking Unlike ...

Page 34: ...w flame cooking Very low flame cooking Crêpes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking stews Reheating dishes Chocolate sauce Keeping food hot ...

Page 35: ...ppliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance...

Page 36: ...sing the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning The cooking mode programming options the delayed cooking mode see Cooking modes and delayed automatic cleaning mode see Care and Maintenance in particular enable the user to organise their time efficiently Always keep the oven door closed when using the BARBECUE and GRATIN modes This will achieve improved results ...

Page 37: ...aning product rinse and dry food residue and dirt can be removed using a special scraper Do this as soon as possible do not wait for the hob to cool down in order to avoid incrustations For excellent results use a special stainless steel wool pad for vitroceramic glass cleaning soaked in soapy water If plastic or sugary substances are accidentally melted on the hob remove them immediately with the...

Page 38: ...ming the automatic cleaning end time Safety devices The icon on the display when lit indicates that the oven door was automatically locked as soon as the temperature reached a high value The icon indicates that the cleaning cycle may be cancelled at any time by pressing the button If a malfunction occurs the heating elements will be switched off Once the oven door has been locked you cannot change...

Page 39: ...ément suspendu il faut que ce dernier soit placé à au moins 420 mm de distance du plan Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables voir figure ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes se conformer aux instructions de leur notice d emploi Nivellement Pour mettre l appareil b...

Page 40: ...e signalétique Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes én...

Page 41: ...ton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateur de préchauffage et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage il est temps d enfourner les plats 4 L ECRAN affiche l icône qui indique le niveau d enfournement préconisé 5 En cours de cuisson il est possible à tout moment de modifier le programme de cuisson à l aide du bouton PROGRAMMES modifier la température à l aide du bouton...

Page 42: ...électeur PROGRAMMES sur ou Quand le programme est lancé le tournebroche s arrête dès ouverture de la porte du four Programmes de cuisson automatiques La température et la durée de cuisson sont présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à l aide du système C O P Cuisson Optimale Programmée qui garantit automatiquement un résultat parfait Possibilité de ne modifier que la durée de 5 10 minute...

Page 43: ...sirée 3 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer 4 à expiration de la durée sélectionnée l AFFICHEUR affiche END le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit Exemple il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15 Le programme s arrête automatiquement à 10h15 Programmer la fin d une cuisson La programmation d une fin de cuisson n est possible qu après avoir sélectionné une durée de ...

Page 44: ...00 180 190 200 190 190 210 200 20 25 30 35 20 25 65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbecue Maquereaux Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Tranches de colin Légumes grillés Côte de veau Saucisses Hamburgers Croque monsieur ou toasts Poulet rôti au tournebroche si présent Agneau rôti au tournebroche si présent 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 ou 5 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 ...

Page 45: ... risque de surchauffe il faut actionner un ventilateur Le ventilateur fonctionne à sa puissance maximum quand le générateur plus grand est à son niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster est insérée dans tous les autres cas il fonctionne à sa puissance intermédiaire selon la température détectée Il se peut d ailleurs que le ventilateur continue à fonctionner même après la désactivat...

Page 46: ...a programmation est remise à zéro et l afficheur quitte le mode programmation Le minuteur La table de cuisson doit être allumée Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 minutes maximum 1 Appuyer sur la touche de programmation Jusqu à ce que le voyant minuteur s allume 2 Sélectionner la durée désirée à l aide des touches et 3 Appuyer sur la touche pour valider Le compte à rebours du minut...

Page 47: ... d utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs à gaz la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd de son adhérence Les sécurités Détection de récipient Chaque foyer est équipé d une détection de casserole Le foyer ne délivre de puissance qu en présence d une casserole adaptée au foyer Le voyant clignotant peut signaler une casserole incom...

Page 48: ...er gère les deux plaques reliées comme s il n y en avait qu une seule Sélection et utilisation de la FLEXI ZONE Pour utiliser la zone de cuisson FLEXI ZONE appuyer sur la touche Pour sélectionner la puissance voir plus haut Fonctionnement de la FLEXI ZONE Après avoir sélectionné FLEXI ZONE une pression sur la touche allume les 2 leds de la zone de cuisson FLEXI ZONE sur les deux plaques Il est alo...

Page 49: ... douce Cuisson très douce Crêpes Saise et coloration Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat Réduction rapide Sauce liquides Eau Frémissante Pates Riz Légumes Lait S Réduction lente Sauce épaisses S Cuisson au bain marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement Mijotage Ragouts Réchauffage des préparations Sauce chocolat Maintien au chaud ...

Page 50: ...n quand l appareil n est pas utilisé Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne ...

Page 51: ...tacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Economies et respect de l environnement Pour faire des économies d électricité utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la cuisson différée voir Programmes et le nettoyage automatique différ...

Page 52: ...isson doit être aussitôt enlevé à l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre vous pouvez appliquer un produit d entretien et de protection spécial celui ci laisse un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel Opérez de préférence quand l appareil est tiède ou froid Prenez soin de toujours bien rincer à l eau claire et de sé...

Page 53: ...s l icône s allume sur l afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four dès que la température a atteint des valeurs élevées l icône indique qu il est possible d annuler à tout moment le cycle de nettoyage par pression sur la touche en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des résistances est automatiquement coupée une fois que la porte est verrouillée aucune mod...

Page 54: ...d moet 700 mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan 200 mm vanaf de zijkant eventuele afzuigkappen moeten volgens de instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd Waterpas zetten Indien het nodig is het apparaat te nivelleren kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de daarvoor ...

Page 55: ...egeven op het typeplaatje Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld a...

Page 56: ...ien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzer van de voorverwarming gaat aan De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de THERMOSTAATKNOP 3 Als de aanwijzer van de voorverwarming uitgaat en u een geluidssignaal hoort is de voorverwarming compleet zet de etenswaren in de oven 4 Het DISPLAY toont het icoon dat aangeeft op welk rooster u het gerecht het beste kunt plaatsen 5 Tijde...

Page 57: ...pit zie afbeelding gaat u als volgt te werk 1 plaats de lekplaat in stand 1 2 zet de steun van het draaispit op de 3e stand en steek de vleespen in de speciale opening achterin de oven 3 activeer het draaispit met de knop PROGRAMMA S op de stand of Bij het programma zal het draaispit stoppen met draaien wanneer u de ovendeur opent Automatische kookprogramma s De temperatuur en de duur van de berei...

Page 58: ... Voor het reinigen kunt u het beste water en azijn gebruiken Plaats het brood in de koude oven Start het programma BROOD Aan het einde van de kooktijd laat u de broden rusten op een rooster totdat ze geheel zijn afgekoeld De bereiding programmeren De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd Het programmeren van de kookduur 1 Druk meerdere malen op de toets totdat ...

Page 59: ...op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Kaaskoekjes op 2 roosters Hartige taarten 1 1 1 1 1 2 en 4 2 en 4 2 en 4 1 en 2 3 2 1 of 2 2 2 en 4 2 en 4 2 en 4 1 en 3 1 en 3 1 en 3 1 en 3 1 en 3 1 1 1 1 en 3 1 en 3 1 en 3 1 en 3 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja 220 230 180 170 200 210 190 200 180 190 200 190 190 210 200 20 25 30 35 20 25 65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbecue Makreel Tong ...

Page 60: ... op maximaal vermogen als de grote inductor op maximaal vermogen staat of als de boosterfunctie is ingeschakeld In alle andere gevallen draait hij op middelmatig vermogen aan de hand van de waargenomen temperatuur Het is bovendien mogelijk dat de ventilator blijft draaien nadat u de kookplaat heeft uitgezet als de waargenomen temperatuur zeer hoog is De genoemde geluiden zijn het resultaat van de ...

Page 61: ...et controlelampje van de timer aangaat 2 Stel de gewenste kookduur in door middel van de toetsen en 3 Bevestig door op de toets te drukken De timer begint gelijk met aftellen Als de tijd verstreken is hoort u voor de duur van 1 minuut een geluidssignaal Blokkering van het bedieningspaneel Als de kookplaat in werking is kunt u het bedieningspaneel blokkeren om een ongewenst aanraken te vermijden ki...

Page 62: ...n op staat De plaat straalt alleen warmte uit als er een pan van de juiste afmetingen op staat Het knipperende controlelampje kan betekenen dat de pan niet geschikt is dat de pan een te kleine diameter heeft dat de pan niet goed aansluit Oververhitting In het geval van oververhitting van de elektronische onderdelen gaat de kookplaat automatisch uit en verschijnt op het display Fgevolgd door een kn...

Page 63: ...e FLEXI ZONE te gebruiken drukt u op de toets Om de stroomsterkte in te stellen zie boven Werking van de FLEXI ZONE Zodra u de FLEXI ZONE heeft geselecteerd en u drukt op de toets gaan de 2 leds van de FLEXI ZONE op beide platen aan en is het dus mogelijk beide zones te regelen als ware het een enkele zone De stroomsterkte wordt op beide displays getoond Als u alleen de bovenzijde of alleen de ond...

Page 64: ... op zeer laag vuur Crêpes Koken op hoog vuur en bruin bakken Braadstukken biefstukken kalfslappen visfilets gebakken eieren Snel indikken vloeibare sauzen Koken van water pasta rijst groente Melk S Langzaam indikken gebonden sauzen S Au bain marie koken Koken met snelkookpan na het sissen Koken op laag vuur stoofschotels Opwarmen van gerechten Chocoladesaus Warm houden van gerechten ...

Page 65: ...aanwezig kunnen warm worden Controleer altijd dat de knoppen in de stand staan als het apparaat niet gebruikt wordt Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker direct beet te pakken Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanisme...

Page 66: ...REN altijd de ovendeur dicht u bereikt betere kookresultaten en een aanzienlijke energiebesparing circa 10 Houd de afdichtingen altijd schoon zodat ze goed aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kan komen Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing voor apparaten in de standby stand OVEN Wanneer 2 minuten lang geen handelingen wo...

Page 67: ...apertje gebruiken Doe dit zo snel mogelijk zonder te wachten tot het apparaat koud is geworden om het hard worden van de resten te vermijden Uitstekende resultaten kunnen ook worden bereikt met een speciaal roestvrij staalwolsponsje voor keramiekplaten in een sopje gedoopt Als er op de kookplaat onverhoopt voorwerpen of plastic materiaal of suiker zouden smelten moet u ze onmiddellijk met het schr...

Page 68: ...men het verlichte symbool op het display geeft aan dat de ovendeur automatisch is geblokkeerd omdat de temperatuur zeer hoog is geworden het symbool geeft aan dat op elk willekeurig moment dat u op de toets drukt u de reinigingscyclus kunt annuleren als er iets onverwachts of vreemds gebeurt zal de verwarming worden onderbroken als de deur geblokkeerd is kunnen de tijdsduur en de eindtijd van de c...

Reviews: