background image

22

I

Detersivi e biancheria

Cassetto dei detersivi

Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto 
dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più 
efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della 
lavabiancheria e a inquinare l’ambiente.

Usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi e per il 

prelavaggio e per lavaggi con temperatura superiore a 60°C.

Seguire le indicazioni riportate sulla confezione di detersivo.

!

 Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché formano 

troppa schiuma.

Alzare il coperchio al di 
sotto del quale è collocato 
il cassetto dei detersivi e in-
serire il detersivo o l’additivo 
come segue.

vaschetta 1: Detersivo per prelavaggio (in polvere)

vaschetta 2: Detersivo per lavaggio 
(in polvere o liquido)

E’ opportuno immettere direttamente il detersivo liquido in 
vasca a mezzo dell’apposita pallina.

vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)

Quando si versa l’ammorbidente nel comparto 

3

, far attenzione 

a non superare il livello “max” indicato.
L’ammorbidente viene automaticamente immesso
in macchina durante l’ultimo risciacquo. Al termine del program-
ma di lavaggio nello scomparto 

3

 rimane un residuo d’acqua. 

Questa serve per l’immissione di ammorbidenti molto densi, 
ovvero per diluire quelli concentrati. Se nel comparto 

3

 rima-

nesse più acqua del normale, ciò significa che il dispositivo di 
svuotamento è intasato. Per la pulizia vedi

 “Manutenzione e cura”

.

vaschetta 4: Candeggina

 

Ciclo candeggio

Il candeggio può essere effettuato solo con i programmi 

8

.

Versare la candeggina nella vaschetta 

4

, il detersivo e l’am-

morbidente nelle rispettive vaschette, quindi impostare uno 
dei programmi soprariportati.
E’ indicato solo per capi in cotone molto sporchi.

!

 Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché formano 

troppa schiuma.

Preparare la biancheria

•  Suddividere la biancheria secondo: 
  - il tipo di tessuto / il simbolo sull’etichetta. 
  - i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.
•  Vuotare le tasche e controllare i bottoni.
•  Non superare i valori indicati, riferiti al peso della    
  biancheria asciutta: vedi “Tabella dei programmi”.

Quanto pesa la biancheria?

  1 lenzuolo 400-500 gr.
  1 federa 150-200 gr.
  1 tovaglia 400-500 gr.
  1 accappatoio 900-1.200 gr.
  1 asciugamano 150-250 gr.

Capi particolari

Camicie:

  utilizzare  l’apposito  programma 

11 

per 

lavare  camicie  di  diversi  tipo  di  tessuto  e  colore.  
Ne garantisce la massima cura minimizzando la formazione 
delle pieghe.

Seta:

 utilizzare l’apposito programma 

12 

per lavare tutti i 

capi in seta. Si consiglia l’utilizzo di un detersivo specifico 
per capi delicati.

Tende:

 si raccomanda di piegarle e sistemarle dentro una 

federa o un sacchetto a rete. Utilizzare il programma 

12.

Lana:

 Il ciclo di lavaggio “Lana” di questa lavatrice Hotpoint-

Ariston è stato testato e approvato dalla Woolmark Company 
per il lavaggio di capi in lana classificati come “lavabili a mano”, 
purché il lavaggio venga eseguito nel rispetto delle istruzioni 
riportate sull’etichetta dell’indumento e delle indicazioni fornite 
dal produttore dell’elettrodomestico. Hotpoint-Ariston è la prima 
marca di lavatrici ad aver ottenuto dalla Woolmark Company 
la certificazione Woolmark Apparel Care - Platinum per le sue 
prestazioni di lavaggio e il consumo di acqua ed energia. 

Sistema bilanciamento del carico

Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni eccessive e 
per distribuire il carico in modo uniforme, il cestello effettua 
delle rotazioni ad una velocità leggermente superiore a quella 
del lavaggio. Se al termine di ripetuti tentativi il carico non 
fosse ancora correttamente bilanciato la macchina effettua 
la  centrifuga  ad  una  velocità  inferiore  a  quella  prevista.  In 
presenza  di  eccessivo  sbilanciamento  la  lavabiancheria 
effettua la distribuzione anzichè la centrifuga. Per favorire una 
migliore distribuzione del carico e il suo corretto bilanciamento 
si consiglia di mescolare capi grandi e piccoli.

Summary of Contents for ARTXL 1051

Page 1: ...ps 5 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Description of the washing machine and starting a wash cycle 6 7 Control panel Indicator lights How to open and shut the drum Starting a wash cycle Wash cycles 8 Table of wash cycles Personalisation 9 Setting the temperature Setting the spin speed Functions Detergents and laundry 10 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Pr...

Page 2: ...ture cabinets or other 2 If the floor is not per fectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measu red according to the worktop must not ex ceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose c...

Page 3: ...en in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning The company shall...

Page 4: ... machine The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water Do not use solvents or abrasives Caring for the door and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any mai...

Page 5: ...es that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of ...

Page 6: ...UNCTION buttons with indicator light used to select the available functions The indicator light corresponding to the selected function will remain lit TEMPERATURE knob sets the temperature or the cold wash cycle see Personalisation SPIN SPEED knob sets the spin speed or exclude the spin cycle completely see Personalisation WASH CYCLE PROGRESS DELAY TIMER indicator lights used to monitor the progre...

Page 7: ...ht will remain lit in a fixed manner in green To cancel the set wash cycle pause the machine by pressing the START PAUSE button and select a new cycle 9 At the end of the wash cycle the indicator light will switch on The LID LOCKED indicator light will switch off indicating that the door may be opened Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make sure the drum dries completely Sw...

Page 8: ...dard working conditions The actual duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected 1 Test wash cycle in compliance with directive 1061 2010 set wash cycle with a temperature of 60 C This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the ...

Page 9: ...e selected wash cycle Delay timer This timer delays the start time of the wash cycle by up to 12 hours Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the START PAUSE button the delay time may only be decreased if you wish to modify it This option i...

Page 10: ...aundry Divide the laundry according to the type of fabric the symbol on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry see Table of wash cycles How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900...

Page 11: ...e end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water and...

Page 12: ...s is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine ...

Page 13: ...zza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Descrizione della lavabiancheria e avvia re un programma 18 19 Pannello di controllo Spie Come aprire e chiudere il cestello Avviare un programma Programmi 20 Tabella dei programmi Personalizzazioni 21 Impostare la temperatura Impostare la centrifuga Funzioni Detersivi e biancheria 22 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la b...

Page 14: ...i perfettamente in piano 1 Installare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensa re le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori posteriori vedi figura l angolo di incli nazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla mac chi...

Page 15: ...emmeno se lo spazio è riparato perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compres sioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora ...

Page 16: ... manutenzione Pulire la lavabiancheria La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone Non usare solventi o abrasivi Curare Coperchio e cestello Lasciare sempre socchiuso il coperchio per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavabiancheria è dotata di una pompa auto pulente che non ha bisogno di manutenzione Può però suc...

Page 17: ... preve de che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di...

Page 18: ...mmi o interromperli momentaneamente N B per mettere in pausa il lavaggio in corso premere questo tasto la spia relativa lampeggerà con colore arancione mentre quella della fase in corso sarà accesa fissa Se la spia COPERCHIO BLOCCATO sarà spenta si potrà aprirlo Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui è stato interrotto premere nuovamente questo tasto Modalità stand by Questa lavatrice in c...

Page 19: ...abbassando prima lo sportello anteriore ed appoggiandovi quindi quello posteriore assicurarsi quindi che i ganci dello sportello anteriore siano perfettamente alloggiati nella sede dello sportello posteriore dopo aver sentito il clac dell avvenuto aggancio esercitare una lieve pressione verso il basso su entrambi gli sportelli che non devono sganciarsi chiudere infine il coperchio esterno Avviare ...

Page 20: ...elavag gio Candeg gina Lavaggio Ammor bidente 1 Cotone Prelavaggio Bianchi estremamante sporchi 90 1000 6 62 1 92 67 160 Cotone Standard 60 1 Bianchi e colorati resistenti molto sporchi 60 Max 90 1000 6 62 1 02 50 0 185 Cotone Standard 40 2 Bianchi e colorati delicati poco sporchi 40 1000 6 62 1 01 66 175 4 Cotone Standard 20 Bianchi e colorati delicati poco sporchi 20 1000 6 180 5 Sintetici Color...

Page 21: ... veloce della spia indica che la funzione relativa non è selezionabile per il programma impostato Partenza ritardata Ritarda l avvio della macchina sino a 12 ore Premere più volte il tasto fino a far accendere la spia relativa al ritardo desiderato Alla quinta pressione del tasto la funzione si disattiverà N B Una volta premuto il tasto START PAUSE si può modificare il valore del ritardo solo dimi...

Page 22: ...ria secondo il tipo di tessuto il simbolo sull etichetta i colori separare i capi colorati da quelli bianchi Vuotare le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta vedi Tabella dei programmi Quanto pesa la biancheria 1 lenzuolo 400 500 gr 1 federa 150 200 gr 1 tovaglia 400 500 gr 1 accappatoio 900 1 200 gr 1 asciugamano 150 250 gr Capi p...

Page 23: ...i Installazione L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonag gio per cui la lavabianc...

Page 24: ...ta disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal L...

Reviews: