
33
PL
Zalecenia i środki
ostrożności
!
Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone
ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie
przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej,
zmysłowej lub umysłowej oraz nieposiadające odpowied-
niego doświadczenia i wiedzy, chyba że używają go pod
nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek od osoby odpowie-
dzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci
nie bawiły się urządzeniem.
• Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając
mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel,
lecz trzymając za wtyczkę.
• Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona
osiągać wysokie temperatury.
• W żadnym wypadku nie otwierać okrągłych drzwiczek
pralki na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu
zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym
otwarciem.
• W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym
wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części
pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
• Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
• Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to
robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy
nie przenosić pralki samodzielnie, gdyż jest ona bardzo
ciężka.
• Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest
pusty.
Utylizacja
• Utylizacja opakowania: stosować się do lokalnych pr-
zepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło zostać
ponownie wykorzystane.
• Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca
Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń
zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domo-
wego użytku jako nieposortowanych śmieci komunal-
nych. Zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane
i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz
ponownego przetworzenia pewnych komponentów i
materiałów. Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie
środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie.
Przekreślony symbol „kosza” umieszczony na produ-
kcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego
sortowania.
Konsumenci powinni kontaktować się z władzami
lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania infor-
macji dotyczących postępowania z ich zużytymi
urządzeniami gospodarstwa domowego.
Oszczędność i ochrona środowiska
Oszczędność środka piorącego, wody, energii i czasu
• Aby nie trwonić zasobów, należy używać pralki
załadowanej do pełna. Jedno załadowane do pełna
pranie, zamiast dwóch załadowanych do połowy, poz-
wala na zaoszczędzenie aż do 50% energii.
• Pranie wstępne konieczne jest tylko w przypadku
bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstępnego
pozwala na zaoszczędzenie środka piorącego; czasu,
wody oraz od 5 do 15% energii.
• Wywabiając plamy odplamiaczem i pozostawiając
bieliznę namoczoną w wodzie przed praniem, można
zredukować temperaturę prania. Stosując program
60°C zamiast 90°C lub program 40°C zamiast 60°C,
można zaoszczędzić aż do 50% energii.
• Dokładne dozowanie środka piorącego w zależności
od twardości wody, stopnia zabrudzenia i ilości bie-
lizny pozwala uniknąć jego trwonienia i wychodzi na
korzyść środowisku: środki piorące, mimo że ulegają
biodegradacji, zawsze zawierają jednak składniki,
które zakłócają środowisko naturalne. Należy również
unikać, gdy jest to możliwe, środka zmiękczającego.
•
Dokonując prania późnym popołudniem i wieczorem,
aż do wczesnych godzin rannych, przyczynia się do
zmniejszenia obciążenia energetycznego elektrowni.
Opcja “Timer opóźnienia”
pomaga przy takim zapro-
gramowaniu prania w czasie.
• Jeśli bielizna ma być wyszuszona w suszarce, należy
wybrać wysoką szybkość odwirowania. Dobrze odwi-
rowana z wody bielizna pozwala na zaoszczędzenie
czasu i energii przy suszeniu.
Summary of Contents for ARTF 104
Page 13: ...CIS 13 CIS ARTF 104 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 14: ...14 CIS 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3 15...
Page 15: ...CIS 15 65 100 cm 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 2...
Page 16: ...16 CIS A A A 30 C...
Page 19: ...CIS 19 s 1000 800 800 1 2 1 24 5 6 7 11 12 5 6 11 5 6 7 8 9 12...
Page 21: ...CIS 21 2002 96 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...
Page 22: ...22 CIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2...
Page 23: ...CIS 23 65 100 1...