background image

PT

35

Triagem da roupa

• 

Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-

versas peças para se certificar de que podem ser submeti-

das a secagem em tambor.

• Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido.

• Esvazie os bolsos e verifique os botões.

• Feche os fechos de correr e outros fechos e ate os cintos 

e os laços sem apertar demasiado.

• Torça as peças de roupa para eliminar a maior quantidade 

de água possível.

!

 Não carregue a máquina de secar roupa com peças de 

roupa completamente cheias de água.

Dimensões máximas de carga

Não exceda a capacidade máxima do tambor.

Os valores seguintes referem-se ao peso das peças secas:

Fibras naturais: máximo 

   

kg

Fibras sintéticas: máximo 

   

kg

!

 Para evitar uma diminuição no desempenho da máquina 

de secar roupa, não a sobrecarregue.

Etiquetas de manutenção

Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente 

quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar 

roupa. São indicados a seguir os símbolos mais comuns:

 

 

Pode colocar-se na máquina de secar.

 

 

Não colocar na máquina de secar

 

 

Secar a alta temperatura.

 

 

Secar a baixa temperatura.

Tempos de secagem

Os tempos são aproximativos e podem variar consoante:

• A quantidade de água retida nas peças após a centrifu-

gação: as toalhas e as peças delicadas retêm muita água.

• Tecidos: as peças de roupa do mesmo tecido, mas com 

trama e espessura diferentes, podem apresentar tempos 

de secagem distintos.

• A quantidade de roupa: peças únicas e cargas pequenas 

podem demorar mais tempo a secar. 

• A secagem: se tiver de passar a ferro as peças de roupa, pode 

retirá-las da máquina quando ainda estão um pouco húmidas. 

Por seu turno, as peças de roupa que são para secar comple-

tamente podem ficar na máquina durante mais tempo.

• A temperatura definida. 
• A temperatura da divisão: quanto mais baixa for a temperatu-

ra da divisão em que se encontra a máquina de secar roupa, 

mais tempo será necessário para secar as peças de roupa.

• O volume: algumas peças volumosas requerem uma 

atenção especial durante o processo de secagem. É 

aconselhável retirar essas peças, sacudi-las e colocá-las 

novamente na máquina: esta operação deve ser repetida 

várias vezes durante o ciclo de secagem.

!

 Não seque demasiado as peças de roupa.

Todos os tecidos contêm humidade natural que permite 

conservar a suavidade e a leveza.

Os tempos fornecidos referem-se aos programas automáti-

cos de Secagem armário.

Os pesos referem-se às peças secas.  

Roupa

Problemas e soluções 

Possíveis causas / Soluções:

•  A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.

•  Ocorreu um corte de corrente.

•  O fusível está queimado. Tente ligar outro electrodoméstico na mesma tomada.

•  Se utilizar uma extensão, tente inserir a ficha da máquina de secar roupa 

directamente na tomada.

•  A porta não foi fechada correctamente.

•  O programa não foi definido correctamente

 (consulte Início e programas)

.

•  O botão START não foi premido 

(consulte Início e programas)

.

•  Foi definido um tempo de retardamento 

(consulte Início e programas)

.

•  Foi premido o botão de início. Antes de iniciar a máquina de secar roupa, é 

necessário aguardar um breve período de atraso. Aguarde o início da secagem, não 

volte a premir o botão de início: caso contrário, a máquina passa para o modo de 

pausa e não inicia a secagem.

•  O filtro não foi limpo 

(consulte Manutenção)

.

•  O recipiente de recolha da água deve ser esvaziado? O indicador luminoso Esvaziar 

água fica intermitente e é apresentada a mensagem 

“h2o” 

(consulte Manutenção)

.

•  O filtro da Bomba de calor deve ser limpo 

(consulte Manutenção)

.

•  A temperatura definida não é adequada ao tipo de tecido que se pretende secar

 

(consulte Início e programas e Roupa)

.

•  Não foi seleccionado o tempo de secagem correcto para esta carga 

(consulte Roupa)

.

•  A grelha de admissão de ar ou os respiradouros da parte posterior estão obstruídos 

(consulte Instalação e Manutenção).

•  As peças de roupa estão demasiado molhadas 

(consulte Roupa)

.

•  A máquina de secar roupa está sobrecarregada 

(consulte Roupa)

.

•  É provável que o recipiente de recolha da água não tenha sido esvaziado no início 

do programa. Não espere pelo sinal de esvaziamento da água. Verifique sempre o 

recipiente e esvazie-o antes do início de um novo programa de secagem 

(consulte 

Manutenção)

.

•  É normal: o indicador luminoso Esvaziar água fica intermitente quando o recipiente 

está cheio. Se o indicador luminoso estiver aceso sem intermitência, indica apenas 

que o recipiente de recolha deve ser esvaziado 

(consulte Início e programas)

.

Por razões de segurança, os programas da máquina de secar roupa têm uma duração 

máxima de 5 horas. Se um programa automático não tiver detectado a humidade 

final necessária dentro deste intervalo, a máquina de secar conclui o programa e pára. 

Verifique os pontos supramencionados e repita o programa. Se as peças de roupa 

continuarem húmidas, contacte o Centro de Assistência 

(consulte Assistência)

.

•  Se o visor mostrar a letra F seguida por um ou dois algarismos, desligar o aparelho, 

extrair a ficha, limpar o filtro 

(ver manutenção).

 Sucessivamente, inserir novamente 

a ficha de alimentação, ligar o aparelho e iniciar um novo programa de secagem. 

Se a mensagem persistir, anotar o algarismo e contactar o centro de Assistência 

(consulte Assistência)

.

•  A máquina de secar roupa encontra-se no modo “Demo”. Mantenha premidos 

os botões On/Off e Start/Pause durante 3 segundos. No visor, é apresentada a 

indicação 

“dOn” 

durante 3 segundos e a máquina de secar roupa retoma o seu 

funcionamento normal.

•  O tempo restante é constantemente monitorizado durante o ciclo de secagem e o 

tempo é alterado para apresentar a melhor estimativa possível. O tempo visualizado 

pode aumentar durante o ciclo, o que é normal.

•  Isto é normal, sobretudo se a máquina de enxugar ficou inutilizada por algum tempo. 

Se o ruído persistir durante todo o ciclo, contacte o centro de assistência técnica.

•  A máquina de secar entrou no modo de stand-by para poupar energia. Isto ocorre 

quando a máquina é deixada acesa ou quando ocorre uma falha de energia. Ocorre 

após 30 minutos: 

- se deixar a máquina de secar acesa sem iniciar um programa; 

- depois de terminar o programa de secagem. 

Prima continuamente o botão ON/OFF até que a secadora volte a acender.

Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência 

 

(consulte Assistência)

, consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas.

Problema:

A máquina de secar roupa não 

 

arranca.

O ciclo de secagem não se inicia.

Os tempos de secagem são longos.

O indicador luminoso Esvaziar água 
fica intermitente, mas a máquina 
está a funcionar há pouco tempo. 

O indicador luminoso Esvaziar 
água está aceso, mas o recipiente 
de recolha da água não está cheio.

O programa termina e as peças de 
roupa estão mais húmidas que o 

previsto.

No visor, é apresentado o código 
F seguido de um ou dois números, 

e os indicadores luminosos de 
opção e o indicador luminoso da 
pausa ficam intermitentes.

No visor, é apresentada por breves 
instantes a indicação “dOn” a 
cada 6 segundos.

O visor Tempo restante altera-se 

durante a secagem.

A máquina de enxugar é ruidosa nos 

primeiros minutos de funcionamento.

As luzes do painel de controlo da 

máquina de secar estão desligadas, 
apesar de a máquina estar ligada.

Summary of Contents for AQUALTIS AQC8 2F7

Page 1: ...abour charges not included Terms and conditions apply Lines open 364 days a year Calls are free from a BT landline Charges from other providers and mobiles may apply Contents Installation 2 Where to put your dryer Ventilation Electrical connection Levelling the tumble dryer Before you start using your dryer Warnings 4 General safety Save energy and respect the environment Care and maintenance 6 Di...

Page 2: ...the same diameter and the necessary length in order to reach the drain To install the new tube just substitute the existing one as indicated in figure B inserting it in the same place The drain tube has to be below 1 m from the bottom of the Dryer Once the Dryer has been installed please assure that the drain tube is not bent or kinked Electrical connections Before plugging the appliance into the ...

Page 3: ...ton programme at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 3 Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load Regulation 932 2012 Energy consumption in kWh for program Synthetics full load 0 5 Energy efficiency class on a scale from A low consumption to D high consumption A Duration of the ...

Page 4: ...es at high temperatures Do not turn off the dryer when there are still warm items inside Clean the filter after each use see Maintenance Empty the Water Container after each use see Maintenance Clean the Heat Pump filter unit at regular intervals see Maintenance Do not allow lint to collect around the dryer Never climb on top of the dryer It could result in damage Always follow electrical standard...

Page 5: ...can result if the metal reinforcements come loose during drying Do not tumble dry rubber plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers polythene or paper Do not tumble dry rubber backed articles clothes fitted with foam rubber pads pillows galoshes and rubber coated tennis shoes Remove all objects from pockets such as lighters and matches WARNING Never stop the dryer before the ...

Page 6: ...ot affect the dryer s performance Emptying the water container after each cycle 2 Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet then replace it correctly Always check the water container and empty it before starting a new drying cycle Failure to empty the water container may cause the following The dryer stops heating thus the load may still be damp at the end ...

Page 7: ...er Heat Pump Unit Condenser Cover Catches Filter Handle Air Intake 2 Clean the front air intake grille regularly every 6 months with a vacuum cleaner to remove any lint fluff or dust deposits Furthermore remove any lint deposits from the front part of the condenser and from the filter area using a vacuum cleaner every so often Do not use solvents or abrasives Have the dryer checked regularly by au...

Page 8: ...e Empty Water indicator h2o signals that the water container should be emptied The light will take a few seconds to go out after replacing the empty water container the dryer must be running for this to happen see The Controls Note if the water bottle is full the display shows h2o and the indicator flashes the heat is turned off and your clothes will not dry The Empty Water Clean Filter Light give...

Page 9: ...are selected the time displayed throughout the cycle is the actual time remaining When an Automatic programme is selected the time displayed is an estimate of the time remaining When the programme is selected the display shows the time required to dry a full load The remaining time is constantly monitored during the drying cycle and is updated to show the best forecast The time to end is displayed...

Page 10: ...imately 3 sweaters We recommend that garments are turned inside out before drying Loads dried using this programme are usually ready to wear but on some heavier garments the edges may be slightly damp Allow these to dry naturally as over drying could damage garments Unlike other materials the mechanism of wool shrinkage is irreversible i e it will not stretch back to original size and shape This p...

Page 11: ...ng blocking the filter and air path resulting in a fire hazard Must only be used on Single size duvets not suitable for double or king size items Loads dried using this programme are usually ready to use but may be slightly damp in places If this is found try removing the load and open them out and shake then run the programme again for a short period Also suitable for down filled jackets Note The...

Page 12: ...llent treatment It can be used for loads of up to 2 kg Dryness level only Cupboard Dry The duration of this programme will depend on the size of the load the dryness setting selected and the spin speed used in your washer Heat Enjoy The Heat Enjoy cycle helps to heat towels bathrobes for a warm sensation after a bath or a shower It is also useful for warming clothes before dressing during winter T...

Page 13: ...ext page 3 Select any Options if required 4 Press the Start Button Sound or Crease care Delay Start Sensor Dry option automatic drying Damp dry Iron dry Hanger Plus Hanger dry Light dry Cupboard dry Bed Bath Dries your Towels and bedding 1 Position the PROGRAMME knob on 2 Choose Sensor Dry see next page 3 Select any Options if required 4 Press the Start Button Sound or Crease care Delay Start Less...

Page 14: ...e Sensor Drying Always use Sensor Dry if pos sible for drying your clothes It will guarantee you best drying results The heat setting depends on the programme material option selected 1 Press and release the sensor Dry button until the display shows the desired selection Each press advances and then repeats Some sensing programmes do not have all 7 dryness level options 2 Select any Options if req...

Page 15: ...te The light is on during this phase after end of the cycle and the start pause light flashes amber flashes amber Note If you have selected the Sound option this option is not available High Heat When a drying time is selected pressing this button sets a high heat drying and the indicator light above the button lights up Empty Water Clean Filter Light h2o If you have plumbed your dryer to a drain ...

Page 16: ...lways check the care labels especially when placing garments in the tumble dryer for the first time Below are the most commonly used symbols May be tumble dried Do not tumble dry Tumble dry high heat Tumble dry low heat Drying times Drying times are approximate and may vary depending on the following Amount of water retained by items after the spin cycle towels and delicate items retain a lot of w...

Page 17: ...f an automatic programme has not sensed the required final moisture in this time the dryer will complete the programme and stop Check the above points and run the programme again if the results are still to damp contact the service centre see Service If the display shows F followed by one or two numbers Turn off and remove plug Clean the Filters see Maintenance Then replace plug turn on and start ...

Page 18: ...t the appliance from being connected to a power supply socket Disposal of old household appliances The European Directive 2012 19 EC on Waste Electricaland Electronic Equipment WEEE requires that oldhousehold electrical appliances must not be disposedof in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order tooptimise the recovery and recycling of the ma...

Page 19: ...alação 20 Onde instalar a máquina de secar roupa Ventilação Ligação eléctrica Nivelamento da máquina de secar roupa Informações preliminares Advertências 22 Segurança geral Economia energética e respeito pelo meio ambiente Cuidados e manutenção 24 Interrupção da alimentação eléctrica Limpeza do filtro no fim de cada ciclo Controlo do tambor no fim de cada ciclo Esvaziamento do recipiente de recolh...

Page 20: ...luir a água condensada directamente sem ter de utilizar o recipiente de recolha da água Neste caso deixa de ser necessário esvaziar o recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo Se a máquina de secar roupa for instalada por cima ou ao lado de uma máquina de lavar roupa pode partilhar a mesma conduta de descarga Basta desligar o tubo indicado na figura A e ligá lo à conduta de descarga Se a ...

Page 21: ...s A Duração do estado inativo no sistema de gestão de energia minutos 30 Progr Duração plena carga e carga parcial ponderada Tt minutos 3 168 Ficha De Produto Regulamentação 392 2012 Marca Hotpoint Ariston Modelo AQC8 2F7 TM1 EU Capacidade nominal para roupa de algodão para o programa normal de algodão em plena carga kg 8 0 Dimensões máximas de carga 8 kg O cabo eléctrico não deve ser dobrado nem ...

Page 22: ...oupa sobre a alcatifa se a altura do pêlo impedir a entrada do ar pela base da máquina Certifique se de que a máquina está vazia antes de a carregar A parte posterior da máquina de secar roupa pode ficar muito quente não toque nunca nela quando a máquina estiver a funcionar Não utilize a secadora sem que o filtro o recipiente de água e o Filtro da bomba de Calor estejam seguramente afixados nas re...

Page 23: ...borracha também conhecida como espuma de látex ou materiais de textura semelhante a borracha Os materiais de espuma de borracha podem quando aquecidos incendiar por combustão espontânea Amaciadores para a roupa ou produtos semelhantes não devem ser utilizados na máquina de secar para eliminar os efeitos de electricidade estática excepto se este método for especificamente recomendado pelo fabricant...

Page 24: ...m Esta película colorida não afecta o desempenho da máquina de secar roupa Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo Retire o recipiente da máquina e esvazie o num lavatório ou noutro recipiente de descarga adequado e em seguida reposicione o correctamente Verifique sempre o recipiente de recolha e esvazie o antes do início de um novo programa de secagem O não esvaziamento...

Page 25: ...do Periodicamente cada 6 meses limpe com o aspirador a grelha de admissão de ar dianteira e os respiradouros da parte posterior da máquina para remover eventuais depósitos de cotão resíduos de lã e poeira Além disso remova os depósitos de cotão da parte da frente do condensador e das áreas do filtro utilizando ocasionalmente o aspirador Não utilize solventes nem abrasivos Solicite um controlo regu...

Page 26: ...fase Pós Cuidado do programa Se os indicadores luminosos de avanço do programa se acenderem indicam o estado do programa em curso consulte Início e programas O indicador luminoso Esvaziar água h2o indica que é necessário esvaziar o recipiente de recolha da água O indi cador luminoso apaga se passados alguns segundos após o reposicionamento do recipiente de recolha da água vazio para tal é necessár...

Page 27: ...de ser alterado ou eliminado se desejar Concluído o período de retardamento o símbolo apaga se e é apresentado o Tempo restante Se tiver sido seleccionada uma secagem temporizada durante a programação no visor é visualizado o tempo de secagem unicamente no visor da secagem temporizada central Depois de ter premido o botão de início liga se o visor do tempo da máquina no qual é possível visualizar ...

Page 28: ...unção aproximadamente 30 minutos depois no caso de inutilização Prima continuamente o botão ON OFF até que a secadora volte a acender Programas especiais Programa Engomar Fácil Passagem fácil é um breve programa de 10 minutos 8 minutos de aquecimento seguidos de 2 minutos de secagem a frio que faz inchar as fibras dos tecidos mantidos na mesma posição durante um longo período de tempo O ciclo esti...

Page 29: ...ontas a serem usadas mas pode ficar ligeiramente húmidas nalguns pontos Neste caso tente retirar a carga abrir as peças de roupa e sacudi las e reactivar o programa por um breve período Também adequado para casacos de penas Bebé Este programa é utilizado para secar roupas e lençóis das camas dos bebés algodão e chenille e para secar a roupa delicada como os acrílicos Não seque artigos como babetes...

Page 30: ... secagem das roupas depois do ciclo de lavagem tem um efeito benéfico já que reactiva o tratamento hidro repelente da peça Pode ser utilizado para cargas até 2 kg A duração deste programa depende da carga configuração de secagem seleccionada e velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar Nível de secagem apenas Armário Aquece e Desfruta O ciclo Aquece e Desfruta ajuda a aquecer as toalh...

Page 31: ...nte 3 Seleccione as eventuais opções necessárias 4 Prima o botão de início pausa Alarme ou Antiarrugas Início retardado Opção de secagem automática Húmido Engomar Pendurar Pendurar Ligeira Armário Extra 7 Dias Seca lençóis e toalhas 1 Posicione o botão PROGRAMAS em 2 Seleccione Secagem automática ver a página seguinte 3 Seleccione as eventuais opções necessárias 4 Prima o botão de início pausa Ala...

Page 32: ... as peças de roupa pois garante melhores resultados de secagem A temperatura definida de pende do programa opção materiais seleccionado 1 Prima várias vezes o botão de Secagem au tomática até visualizar a selecção pretendida no visor Cada pressão avança e depois repete se Alguns programas automáticos não possuem as 7 opções de níveis de secagem 2 Seleccione as eventuais opções necessárias 3 Prima ...

Page 33: ...o Alarme esta opção não estará disponível Temperatura Alta Quando é seleccionado um tempo de secagem premindo este botão selecciona se a secagem intensiva e a luz vigia acima do botão acende se Indicador luminoso Esvaziar Gaveta Limpar Filtro h2o Se a máquina de secar roupa estiver ligada a uma tubagem de descarga pode ignorar o indicador luminoso relativo ao recipiente de recolha de água uma vez ...

Page 34: ...car roupa não a sobrecarregue Etiquetas de manutenção Verifique as etiquetas das peças de roupa especialmente quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar roupa São indicados a seguir os símbolos mais comuns Pode colocar se na máquina de secar Não colocar na máquina de secar Secar a alta temperatura Secar a baixa temperatura Tempos de secagem Os tempos são aproximativos e podem variar...

Page 35: ...amencionados e repita o programa Se as peças de roupa continuarem húmidas contacte o Centro de Assistência consulte Assistência Se o visor mostrar a letra F seguida por um ou dois algarismos desligar o aparelho extrair a ficha limpar o filtro ver manutenção Sucessivamente inserir novamente a ficha de alimentação ligar o aparelho e iniciar um novo programa de secagem Se a mensagem persistir anotar ...

Page 36: ...e um técnico autorizado Constitui crime o fato duma pessoa não qualificada efectuar qualquer assistência ou reparo que comporte a danificação da bomba de calor lacrada Este electrodoméstico está em conformidade com a seguintes directivas CE 2006 95 CE Directivas de baixa tensão 2004 108 CE Compatibilidade electromagnética Informações sobre a reciclagem e a eliminação No âmbito do nosso constante e...

Page 37: ... поставите сушилнята Вентилация Свързване към електрическата мрежа Нивелиране на сушилнята Преди да започнете да използвате сушилнята Предупреждения и предложения 40 Общи инструкции за безопасност Пестете енергия и пазете природата Поддръжка и грижа 42 Изключване на електричеството Почиствайте филтъра след всеки цикъл Проверявайте барабана след всеки цикъл Изпразвайте контейнерът за вода след всек...

Page 38: ...иректно без да използвате съда за вода В този случай вече не е необходимо да се изпразва съда за вода в края на всеки цикъл Ако сушилнята е разположена над или в близост до пералня може да се използва същото отводняване Просто разкачете маркуча както е показано на фиг A и го свържете към отводнителния канал Ако каналът е по далеч и дължината на маркуча не стига може да купите и да свържете маркуч ...

Page 39: ...ické účinnosti na stupnici A nejnižší spotreba až D vysoká spotreba A Tato bubnová sušička pro domácnost je automatická Doba trvání režimu ponechání v zapnutém stavu pro systém řízení spotřeby minuty 30 Energetický Štítek Nařízením 392 2012 Značka Hotpoint Ariston Model AQC8 2F7 TM1 EU Jmenovitá kapacita bavlněného prádla pro standardní program pro bavlnu při plné náplni kg 8 0 Максимален капаците...

Page 40: ...е течни омекотители за тъкани в сушилнята добавяйте ги при последния цикъл на плакнене в пералнята Не претоварвайте сушилнята вижте Пране за максималното натоварване Не поставяйте неща от които се стича вода Внимателно четете указанията на етикетите на дрехите вижте Пране Не изсушавайте големи обемни артикули Не изсушавайте акрилни тъкани на висока температура Не изключвайте сушилнята докато в нея...

Page 41: ...едизвиква огън при спонтанно запалване Омекотителите за тъкани или подобни продукти не трябва да се използват в сушилня за да се елиминира опасността от статично електричество освен ако използването им не е изрично препоръчано от производителя на съответния продукт Не слагайте в сушилнята бельо което съдържа метални части например сутиен с банели Тези метални части могат да предизвикат увреждане н...

Page 42: ...стващите препарати например омекотители за пране Този оцветен слой може да влоши качеството на работа на сушилнята Изпразвайте контейнерът за вода след всеки цикъл Изваждайте контейнера от сушилнята и го изпразвайте в кухненската мивка или друго подходящо място Поставяйте правилно контейнера обратно на мястото му Винаги проверявайте и изпразвайте контейнера преди да включвате нова програма на суши...

Page 43: ... и поставете обратно с 4 скоби в хоризонтално положение като се уверите че сте ги стегнали добре Почистване на сушилнята Външните части от метал или пластмаса и гумените части могат да се почистват с влажна кърпа Периодично на всеки 6 месеца почиствайте с прахосмукачка предната решетка за въздух за да отстраните събралите се мъх пух и прах Освен това за да предотвратите натрупването на пух в предн...

Page 44: ... няколко секунди след като върнете на място изпразнения контейнер за вода сушилнята трябва да работи за да се случи това вижте Бутони за управление Забележка ако резервоарът за вода е пълен дисплеят показва h2o а индикаторът мига нагревателят изключва и дрехите ви остават мокри Индикаторът за изпразване на резервоара за вода почистване на филтъра показва напомняне преди всяка програма че е важно ф...

Page 45: ...ая за работещата програма Когато са избрани програми с определена продължителност времето показвано по време на цикъла е действителното оставащо време Когато е избрана автоматична програма показването време е приблизителното време до края Когато изберете програмата дисплеят показва времето необходимо за изсушаване при пълно зареждане Времето до края се следи постоянно по време на цикъла на изсушав...

Page 46: ...ушене да обърнете дрехите от обратната им страна Прането изсушено с тази програма обикновено е готово за носене но някои по плътни дрехи може да са леко влажни Оставете ги да изсъхнат по естествен начин тъй като пресушаването може да повреди тъканите За разлика от други материи свиването на вълната обикновено е необратим процес т е вълненият ви пуловер няма да възвърне оригиналния си размер и форм...

Page 47: ...ачин ще възникне опасност от пожар Трябва да се използва само за единични олекотени завивки не е подходяща за двойни завивки или размер тип кралски Завивките които сушите с тази програма обикновено са готови за използване но може да са леко влажни на места Ако установите това извадете завивките разтворете ги разтърсете ги и пуснете програмата отново но за по кратко Програмата е подходяща и за якет...

Page 48: ... повторно свойствата на дрехата за отблъскване на водата Програмата може да се използва за пране на дрехи до 2 кг Ниво на изсушаване само Cupboard Dry изсушаване за прибиране в гардероб Продължителността на тази програма зависи от количеството дрехи избраната настройка за изсушаване и скоростта на центрофугата на пералнята ви Heat Enjoy Загряване и удоволствие Цикълът Heat Enjoy служи за затопляне...

Page 49: ...Натиснете бутона Start Sound Звук или Crease care Грижа за гънките Отложен старт Опция Sensor Dry автоматично изсушаване Влажно за гладене за закачалка с доизсъхване за закачалка леко изсушено за гардероб Спално бельо и кърпи Изсушава кърпите и спалното ви бельо 1 Позиция на ПРОГРАМАТОРА на 2 Изберете Sensor Dry вижте следващата страница 3 Изберете някакви опции ако е необходимо 4 Натиснете бутона...

Page 50: ...sor Dry за сушене на дрехи Това ще ви гарантира най добри резултати Настройката за нагряване зависи от избраната програма опция за материал 1 Натискайте и отпускайте бутона за Sensor Dry докато на дисплея се покаже желаният избор Всяко натискате придвижва напред а след това се повтарят Някои интуитивни програми нямат всичките 7 опции за ниво на изсушаване 2 Изберете някакви опции ако е необходимо ...

Page 51: ...сте избрали опцията Sound Звук тази опция не е налична Висока степен на нагряване Когато е избрано време за изсушаване натискането на бутона задава по висока степен на нагряване при изсушаване а индикаторът над бутона светва Индикатор за изпразване на резервоара за вода почистване на филтъра h2o Ако сте свързали сушилнята към отводнителния канал този индикатор за резервоара за вода може да бъде иг...

Page 52: ...ехите си особено когато ги сушите за първи път Следните символи са най често срещани Подходящо за сушилня Да не се суши в сушилня Да се суши при висока степен на нагряване Да се суши при ниска степен на нагряване Време за сушене Времената са приблизителни и се различават в зависимост от Количеството вода останало в дрехите след центрофуга кърпите и деликатните тъкани задържат много вода Материята ...

Page 53: ...сушилнята е 5 часа Ако дадена автоматична програма не определи интуитивно нужната окончателна влага сушилнята приключва програмата и спира Проверете точките по горе и пуснете програмата отново ако все още дрехите са мокри се свържете с техник вижте Обслужване Ако на дисплеят се вижда F с една или две цифри изключите и извадете щепсела почистете филтрите вижте Поддръжка След това включете щепсела и...

Page 54: ... предвид че е престъпление неупълномощено лице да предприема обслужване или ремонт на запечатания елемент на термопомпата Този уред отговаря на следните директиви на ЕО 2006 95 ЕО Ниско напрежение 2004 108 ЕО Електромагнитна съвместимост Tietoja kierrätystä ja lopullista hävittämistä varten Като част от нашата непрекъсната ангажираност за защитата на околната среда запазваме правото си да използва...

Page 55: ...t eu Obsah Instalace 56 Kam nainstalovat sušičku Ventilace Připojení k elektrické síti Vyrovnání sušičky do vodorovné polohy Výchozí informace Upozornění 58 Základní bezpečnostní pokyny Úspora energie a ohled na životní prostředí Péče a údržba 60 Přerušení elektrického napájení Vyčištění filtru po každém cyklu Kontrola bubnu po každém cyklu Vyprázdnění nádoby na zachytávání vody po každém cyklu Či...

Page 56: ...ude potřebné vyprazdňovat nádobu na zachytávání vody po každém cyklu V případě umístění sušičky nad nebo vedle pračky může sušička využívat stejné vypouštěcí potrubí Stačí odpojit trubku uvedenou na obrázku A a připojit ji k vypouštěcímu potrubí Když se vypouštěcí potrubí nachází dále než kam může dosáhnout vypouštěcí hadice sušičky je třeba zakoupit a připojit hadici stejného průměru a potřebné d...

Page 57: ...účinnost B Průměrná účinnost kondenzace Emise akustického hluku šířeného vzduchem dB A při 1 pW 70 0 Třída energetické účinnosti na stupnici A nejnižší spotreba až D vysoká spotreba A Tato bubnová sušička pro domácnost je automatická Doba trvání režimu ponechání v zapnutém stavu pro systém řízení spotřeby minuty 30 Energetický Štítek Nařízením 392 2012 Značka Hotpoint Ariston Model AQC8 2F7 TM1 EU...

Page 58: ...voda Pečlivě zkontrolujte všechny pokyny na štítcích oděvů viz Prádlo V sušičce nesušte velké velmi objemné kusy Nesušte tkaniny s akrylátovými vlákny při vysokých teplotách Nevypínejte sušičku dokud je uvnitř teplé prádlo Po každém použití vyčistěte filtr viz Údržba Po každém použití vyprázdněte nádobu na vodu viz Údržba V pravidelných intervalech čistěte filtrační jednotku tepelného čerpadla viz...

Page 59: ... výztuhy např podprsenky s výztužnými dráty Kdyby se kovové výztuhy během sušení uvolnily mohlo by dojít k poškození sušičky V sušičce nesušte pryž plastové tkaniny jako sprchovací čepice nebo dětské nepromokavé pokrývky polyethylen ani papír Vyjměte z kapes všechny předměty jako jsou zapalovače a zápalky VAROVÁNÍ Nikdy nezastavujte sušičku před dokončením sušicího cyklu pokud rychle nevyjmete vše...

Page 60: ...ř aviváže Tento barevný nános nemá žádný vliv na výkonnost sušičky Vyprázdnění nádoby na zachytávání vody po každém cyklu Vytáhněte nádobu ze sušičky a vyprázdněte ji do umývadla nebo jiného vhodného vypouštěcího zařízení a poté ji správně umístěte zpět Pokaždé zkontrolujte sběrnou nádobu a vyprázdněte ji před zahájením nového programu sušení Nevyprázdnění nádoby na zachytávání vody by mohlo způso...

Page 61: ...ičky Vnější kovové a plastové součásti a součásti z gumy se mohou čistit vlhkým hadrem Pravidelně každých 6 měsíců vyčistěte vysavačem mřížku čelního otvoru pro nasávání vzduchu a vypouštěcí otvory na zadní straně sušičky za účelem odstranění nahromaděného chmýří chuchvalců vlny a prachu Kromě toho odstraňte nahromaděné chmýří z čelní části kondenzátoru a z prostor filtru s občasným použitím vysav...

Page 62: ...trolka Start Pausa bliká jantarově během fáze programu Proti pomačkání Kontrolky průběhu programu svým postupným rozsvěcováním poukazují na jednotlivé stavy probíhajícího programu Uvedení do činnosti a volba programů Kontrolka Vylít vodu h2o poukazuje na potřebu vyprázdnění nádoby na zachytávání vody Ke zhasnutí kontrolky dojde několik sekund po vložení prázdné nádoby na zachytávání vody za tímto ...

Page 63: ...cí doba Když je ikona odložení zhasnuta zobrazená doba odpovídá Zbývající době programu v činnosti Při volbě časově vymezených programů odpovídá doba zobrazovaná během cyklu skutečné zbývající době Při volbě automatického programu bude zobrazená doba odpovídat odhadu zbývající doby Při volbě programu bude na displeji zobrazena doba potřebná pro vysušení plné náplně zbývající doba do konce cyklu su...

Page 64: ...bvykle připravené k oblečení ale některé kusy prádla s těžkými okraji by mohly být ještě mírně vlhké Nechte je dosušit přirozeným způsobem protože další proces sušení by je mohl poškodit Na rozdíl od ostatních materiálů je mechanismus smrštění vlny trvalý to znamená že u daného kusu prádla již nedojde k obnovení původních rozměrů a původního tvaru Tento program není určen pro prádlo z akrylu Džíny...

Page 65: ...mu jsou obvykle připravené pro použití ale na některých místech by mohly být mírně vlhké V takovém případě zkuste vytáhnout náplň rozprostřít jednotlivé kusy prádla a znovu na krátkou dobu uvést program do činnosti Vhodné také pro péřové bundy Přikrývky Intenzivní sušení Tento program je určen pro sušení peřin vybavených pytlem z bavlny a náplní z peří Doba trvání tohoto programu závisí na množstv...

Page 66: ...steru nylonu Sušení oděvu po pracím cyklu má příznivý vliv vzhledem k tomu že znovu aktivuje hydrofobní úpravu oděvu Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti odstřeďování použité ve vaší pračce Úroveň sušení pouze DO SKŘÍNĚ Zahřatí ručníků Cyklus Zahřatí ručníků pomáhá ohřát ručníky a župany pro příjemný pocit tepla po koupeli nebo...

Page 67: ...řípadné požadované volitelné funkce 4 Stiskněte tlačítko Start Pause Alarm o Proti pomačkání Odložený start Volitelná funkce automatického sušení Vlhké K žehlení Věšák plus Ramíko Lehké vysušení DO SKŘÍNĚ Povlečení a ručníky Slouží k sušení prostěradel a ručníků 1 Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy 2 Zvolte Automatické sušení viz následující strana 3 Zvolte případné požadované volitelné fu...

Page 68: ...ické sušení prádla protože zajišťuje nejlepší výsledky sušení Nastavená teplota závisí na zvoleného programu volitelná funkce Materiály 1 Víckrát po sobě stiskněte tlačítko Úrovně Sušení dokud se na displeji nezobrazí požadovaná volba Při každém stisknutí dojde k posunu dopředu a poté k zopakování Některé automatické programy nemají k dispozici všechny volitelné funkce úrovní sušení 2 Zvolte přípa...

Page 69: ...olili volitelnou funkci použití ALARM tato funkce není dostupná Vysoká teplota Při volbě doby sušení lze stisknutím tohoto tlačítka zvolit intenzivní sušení provedení volby bude signalizováno rozsvícením kontrolky tlačítka Kontrolky Vyprázdnění nádobky Čištění filtru h2o Když byla sušička připojena k vypouštěcímu potrubí je možné ignorovat kontrolku týkající se nádoby pro zachytávání vody protože ...

Page 70: ... prádle zejména při jeho prvním vložení do sušičky Níže uvádíme nejpoužívanější symboly Může se sušit v sušičce Nesušit v sušičce Sušit při vysoké teplotě Sušit při nízké teplotě Doby sušení Uvedené doby jsou pouze přibližné a mění se v závislosti na Množství zadržované vody v prádle po odstředění Ručníky a choulostivé prádlo zadržují velké množství vody Tkaninách Prádlo ze stejného druhu tkaniny ...

Page 71: ...st Zkontrolujte výše uvedené body a zopakujte program když je prádlo ještě vlhké obraťte se na Středisko servisní služby viz Servisní služba Když je na displeji zobrazen kód tvořený písmenem F a jedním nebo dvěma čísly vypněte sušičku vytáhněte zástrčku ze zásuvky a vyčistěte filtr viz údržba Následně znovu zasuňte zástrčku do zásuvky elektrické sítě a vyčkejte dokud nedojde k zahájení nového prog...

Page 72: ...kovanou osobu je provádění jakéhokoli servisu nebo údržby která má za následek poškození utěsněného Kondenzátoru trestným činem Informace týkající se recyklace a likvidace V rámci našeho neustálého úsilí o ochranu životního prostředí si vyhrazujeme právo používat kvalitní recyklované součásti za účelem snížení nákladů pro zákazníka a minimalizace plýtvání materiály Likvidace obalových materiálů Do...

Reviews: