Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ9D 691 U Instructions For Installation And Use Manual Download Page 23

23

FR

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (

voir “Assistance”)

,

contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Anomalies:

L’appareil  ne  s’allume  pas.

Le cycle de lavage ne démarre

pas.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau.

La porte de l’appareil reste

verrouillée.

L’appareil  prend  l’eau  et  vidange

continuellement.

L’appareil ne vidange pas ou

n’essore  pas.

L’appareil  vibre  beaucoup  pendant

l’essorage.

L’appareil  fuit.

Les icônes correspondant à la

“Phase  en  cours”  clignotent

rapidement en même temps que le

voyant  ON/OFF.

Il y a un excès de mousse.

La porte de l’appareil reste

verrouillée.

Causes / Solutions possibles:

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

• Il y a une panne de courant.
• La porte hublot n’est pas bien fermée.

• La  touche  START/PAUSE  n’a  pas  été  enfoncée.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Un départ différé a été sélectionné.
• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.

• Le tuyau est plié.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Il y a une coupure d’eau.

• La pression n’est pas suffisante.

• La  touche  START/PAUSE  n’a  pas  été  enfoncée.
• Si le programme “Bébé  ” ou l’option “Repassage Facile 

” est

sélectionné,  au  terme  du  programme,  le  tambour  tournera  lentement.  Pour

achever le programme, appuyer sur le bouton START/PAUSE ou sur le

bouton “Repassage Facile 

”. Si le programme “Soie  ” est sélectionné,

la machine s’interrompt et laisse le linge tremper. Pour vidanger l’eau et

pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la

touche  “Repassage  Facile 

”.

• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre

65 et 100 cm (

voir “Installation”).

• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (

voir “Installation”).

• Si l’appartement est situé aux derniers étages dans un immeuble, il peut y

avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le lave-linge prend et

évacue  l’eau  continuellement.  Pour  supprimer  cet  inconvénient,  on  trouve

dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.

• L’évacuation  murale  n’a  pas  d’évent.

• Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il

faut la faire partir manuellement (

voir “Programmes et options”).

• L’option  “Repassage  Facile”  est  activée:  pour  compléter  le  programme,

appuyer sur la touche START/PAUSE (

voir “Programmes et options”).

• Le tuyau d’évacuation est plié (

voir “Installation”).

• La  conduite  d’évacuation  est  bouchée.
• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du

lave-linge  (

voir  “Installation”).

• L’appareil n’est pas posé à plat (

voir “Installation”).

• L’appareil est coincé entre des meubles et le mur (

voir “Installation”).

• La charge est déséquilibrée (

voir “Produits lessiviels et linge”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (

voir “Installation”).

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer 

voir “Entretien et soin”)

.

• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (

voir “Installation”).

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1

minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service

d’assistance.

• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il

y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).

• La  quantité  utilisée  est  excessive.
• Procéder au déverrouillage manuel 

(voir “Précautions et conseils”.)

 

Remarque:

 pour quitter le “mode Démo”, appuyer simultanément et pendant 3 sec. sur les boutons “ON/OFF”   et

“START/PAUSE”  .

Summary of Contents for AQUALTIS AQ9D 691 U

Page 1: ...ring the laundry Washing recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and ele...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...se of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appli...

Page 4: ...iquid detergent If using the latter type of detergent we recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washing machine washing additives compartment for fabric softener or li...

Page 5: ...colour If the Door locked indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light...

Page 6: ...e delay time set previously After the countdown has begun the display will show the text Starts in and the delay period Once the set delay time has elapsed the machine will begin its cycle and the dis...

Page 7: ...option is used with a full load of washing or when a large amount of detergent is required It cannot be used in conjunction with The duration of the wash cycles can be checked on the display Note 10 m...

Page 8: ...wool or silk garments Do not add too much perfume to the sponge in order to avoid it dripping Do not add softeners or detergents Shirts use the special Shirts wash cycle to wash shirts in different fa...

Page 9: ...proved load distribution and balance we recommend small and large garments are mixed in the load Bag for quilts curtains and delicate garments The Aqualtis washing machine makes it easier for you to w...

Page 10: ...a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle ha...

Page 11: ...the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation I...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...siviels et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entreti...

Page 14: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Page 15: ...l eau L utilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le m me diam tre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas...

Page 16: ...e ou liquide Dans ce dernier cas il est recommand de le verser juste avant de d marrer le lavage bac additifs pour assouplissant ou additifs liquides Il est recommand de ne jamais d passer le niveau m...

Page 17: ...peut ouvrir la Bouton avec t moin ON OFF porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant HUBLOT VERROUILLE il indique que la porte...

Page 18: ...e du cycle Une seule pression sur la touche D PART DIFF R permet d afficher le d lai d attente s lectionn pr c demment Apr s le lancement l cran affiche le message D marrage dans et le temps de d cala...

Page 19: ...tion le lavage et l essorage seront d ment modifi s pour r duire la formation de plis A la fin du cycle de lavage le lave linge fait tourner le tambour lentement les voyants Repassage Facile et START...

Page 20: ...pour viter qu il ne coule Ne pas ajouter d assouplissant ou de produit lessiviel Chemises s lectionner le programme appropri au lavage de chemises pour laver des chemises de textile et couleur diff r...

Page 21: ...artition de la charge et un bon quilibrage nous conseillons de m langer de grandes et petites pi ces de linge Sachet pour dredons rideaux et v tements d licats Gr ce au sachet sp cial fourni avec l ap...

Page 22: ...ation d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lava...

Page 23: ...vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux dernie...

Page 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 25: ...Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 33 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en v...

Page 26: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Page 27: ...r de slang indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm Elektrische aansluiting Voordat u de stekk...

Page 28: ...raden wij u aan het wasmiddel direct voordat u de wasautomaat start erin te schenken bakje wasverzachters voor wasverzachter We raden u aan om nooit het maximaal aangegeven niveau te overschrijden aa...

Page 29: ...uit is kunt u het deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus...

Page 30: ...ay de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display Einde en de resterende tijd tot het einde van de cyclus Om de uitgestelde start...

Page 31: ...del verdwijnt Deze optie is vooral nuttig bij personen wiens huid gevoelig is voor wasmiddelen We raden deze optie aan wanneer een volle lading moet worden gewassen of wanneer zeer veel wasmiddel word...

Page 32: ...e voorkomen niet teveel parfum op het sponsje Geen wasverzachter of wasmiddel toevoegen Shirts gebruik het speciale programma Shirts om met maximale zorg overhemden blouses van verschillende soorten s...

Page 33: ...teeds niet goed is gebalanceerd zal de wasautomaat de centrifuge op een lagere snelheid uitvoeren dan die voorzien was Als de lading zeer uit balans is zal de wasautomaat een verdeling uitvoeren in pl...

Page 34: ...e pomp die niet hoeft te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verz...

Page 35: ...u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder...

Page 36: ...s kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wen...

Reviews: