Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ9D 691 U Instructions For Installation And Use Manual Download Page 20

FR

20

Produits lessiviels et linge

Lessive

Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de

textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la

température de lavage, du degré de salissure et de la

dureté de l’eau. Bien doser la quantité de produit lessiviel

permet d’éviter les gaspillages et protège l’environnement :

bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent

des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature.

Il est conseillé de:

• utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton

blanc et pour le prélavage.

• utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton

et pour tous les programmes basse température.

• utiliser des lessives liquides délicates pour la laine et la soie.

Le produit lessiviel doit être versé juste avant le démarrage

du lavage dans le bac prévu à cet effet ou dans la boule

doseuse directement dans le tambour. Dans ce cas, le

cycle Coton avec prélavage n’est pas disponible.

 

Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles

génèrent  trop  de  mousse.

Triage du linge

• Bien déployer le linge avant de le charger.

• Trier le linge selon le type de textile (symbole sur

l’étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien

séparer le linge couleur du linge blanc;

• Vider les poches et contrôler les boutons ;

• Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le 

“Tableau

des programmes”

 correspondant au poids de linge sec.

Combien pèse le linge ?

1 drap

400-500 g

1 taie d’oreiller

150-200 g

1 nappe

400-500 g

1 peignoir

900-1200 g

1 serviette de toilette

150-250 g

1 jeans

400-500 g

1  chemise

150-200 g

Conseils de lavage

*  Fraîcheur  Vapeur

Ce  programme  permet  de  rafraîchir  les  vêtements,

d'éliminer les odeurs désagréables et de détendre les

fibres (1,5 kg, environ 3 vêtements). N'introduire que des

vêtements  secs  (non  sales)  et  choisir  le  programme

"

". A la fin du cycle, les vêtements seront humides et

nous conseillons de les accrocher à un cintre.

Le  programme  "

"  simplifie  l'opération  de  repassage.

Les  boules  "Steam  Parfum"  permettent  en  outre

d'ajouter  son  parfum  préféré  pour  embaumer  le  linge.

Mettre quelques gouttes de parfum sur l'éponge à

l'intérieur de la boule, la refermer et la glisser dans le

tambour  avec  les  vêtements  et  faire  démarrer  le

programme délicat "

". A la fin du cycle les vêtements

seront  souples  et  parfumés.

 Déconseillé pour les textiles délicats comme la 

laine 

et la 

soie

.

  Ne  pas  imprégner  excessivement  l'éponge  de  parfum

pour éviter qu'il ne coule.

 Ne pas ajouter d'assouplissant ou de produit lessiviel.

Chemises:

 sélectionner le programme approprié au

lavage de chemises 

 pour laver des chemises de

textile et couleur différents.

Jeans:

 utiliser le programme “Jeans”   pour tous les

vêtements à base de textile Denim; mettre les vêtements

sur l’envers avant le lavage et utiliser une lessive liquide.

Bébé:

 utiliser le programme “Béb锠  pour enlever les

tâches  des  vêtements  de  bébé  et  rincer  correctement

les vêtements afin d’éviter les réactions allergiques.

Spécialement conçu pour diminuer la charge

bactérienne, ce cycle utilise une plus grande quantité

d’eau et optimise l’effet des additifs désinfectants

spécifiques ajoutés à la lessive. En fin de lavage,

l’appareil fait tourner le tambour lentement. Pour

compléter le cycle appuyer sur la touche START/PAUSE.

Soie:

 sélectionner le programme “Soie  ” pour le

lavage des vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser

une lessive spéciale pour linge délicat.

Rideaux:

 

Utiliser le programme “Soie”  . Nous

recommandons de les plier et de les mettre dans le

sachet  fourni  avec  la  machine.

Laine:

 est le seul lave-linge à avoir obtenu le prestigieux

label Woolmark Platinum Care (M.0508) délivré par The

Woolmark Company qui garantit le lavage à la machine de

tous les vêtements en laine, y compris ceux qui portent

l’étiquette “lavage à la main uniquement” 

. Grâce au

programme “Laine”, on peut donc laver à la machine, en

toute tranquillité, tous les vêtements en laine avec des

performances de lavage garanties.

Duvets:

 pour laver des articles avec garnissage en duvet

d’oie comme par exemple des couettes pour une ou deux

personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), oreillers,

anoraks, utiliser le programme spécial “Duvets” 

. Pour

introduire les duvets dans le tambour, nous recommandons

de replier les bords vers l’intérieur 

(voir figures)

 et de ne pas

occuper plus de 

¾

 du volume du tambour. Pour un lavage

optimal, nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à

doser dans le tiroir à produits lessiviels.

Edredons:

 pour laver les édredons avec housse

synthétique, utilisez le sachet spécial fourni avec la

machine  et  sélectionnez  le  programme  «Duvets» 

.

Linge de toilette et de lit:

 ce lave-linge permet de laver

tout le linge de maison de la semaine en un seul cycle “Lit

et bain”   qui optimise l’utilisation de l’assouplissant et

permet de faire des économies de temps et d’électricité.

Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.

Taches  tenaces:

 

mieux vaut traiter les taches tenaces

avec du savon solide avant le lavage et sélectionner ensuite

le programme Coton avec prélavage.

Summary of Contents for AQUALTIS AQ9D 691 U

Page 1: ...ring the laundry Washing recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and ele...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...se of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appli...

Page 4: ...iquid detergent If using the latter type of detergent we recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washing machine washing additives compartment for fabric softener or li...

Page 5: ...colour If the Door locked indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light...

Page 6: ...e delay time set previously After the countdown has begun the display will show the text Starts in and the delay period Once the set delay time has elapsed the machine will begin its cycle and the dis...

Page 7: ...option is used with a full load of washing or when a large amount of detergent is required It cannot be used in conjunction with The duration of the wash cycles can be checked on the display Note 10 m...

Page 8: ...wool or silk garments Do not add too much perfume to the sponge in order to avoid it dripping Do not add softeners or detergents Shirts use the special Shirts wash cycle to wash shirts in different fa...

Page 9: ...proved load distribution and balance we recommend small and large garments are mixed in the load Bag for quilts curtains and delicate garments The Aqualtis washing machine makes it easier for you to w...

Page 10: ...a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle ha...

Page 11: ...the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation I...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...siviels et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entreti...

Page 14: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Page 15: ...l eau L utilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le m me diam tre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas...

Page 16: ...e ou liquide Dans ce dernier cas il est recommand de le verser juste avant de d marrer le lavage bac additifs pour assouplissant ou additifs liquides Il est recommand de ne jamais d passer le niveau m...

Page 17: ...peut ouvrir la Bouton avec t moin ON OFF porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant HUBLOT VERROUILLE il indique que la porte...

Page 18: ...e du cycle Une seule pression sur la touche D PART DIFF R permet d afficher le d lai d attente s lectionn pr c demment Apr s le lancement l cran affiche le message D marrage dans et le temps de d cala...

Page 19: ...tion le lavage et l essorage seront d ment modifi s pour r duire la formation de plis A la fin du cycle de lavage le lave linge fait tourner le tambour lentement les voyants Repassage Facile et START...

Page 20: ...pour viter qu il ne coule Ne pas ajouter d assouplissant ou de produit lessiviel Chemises s lectionner le programme appropri au lavage de chemises pour laver des chemises de textile et couleur diff r...

Page 21: ...artition de la charge et un bon quilibrage nous conseillons de m langer de grandes et petites pi ces de linge Sachet pour dredons rideaux et v tements d licats Gr ce au sachet sp cial fourni avec l ap...

Page 22: ...ation d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lava...

Page 23: ...vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux dernie...

Page 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 25: ...Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 33 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en v...

Page 26: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Page 27: ...r de slang indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm Elektrische aansluiting Voordat u de stekk...

Page 28: ...raden wij u aan het wasmiddel direct voordat u de wasautomaat start erin te schenken bakje wasverzachters voor wasverzachter We raden u aan om nooit het maximaal aangegeven niveau te overschrijden aa...

Page 29: ...uit is kunt u het deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus...

Page 30: ...ay de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display Einde en de resterende tijd tot het einde van de cyclus Om de uitgestelde start...

Page 31: ...del verdwijnt Deze optie is vooral nuttig bij personen wiens huid gevoelig is voor wasmiddelen We raden deze optie aan wanneer een volle lading moet worden gewassen of wanneer zeer veel wasmiddel word...

Page 32: ...e voorkomen niet teveel parfum op het sponsje Geen wasverzachter of wasmiddel toevoegen Shirts gebruik het speciale programma Shirts om met maximale zorg overhemden blouses van verschillende soorten s...

Page 33: ...teeds niet goed is gebalanceerd zal de wasautomaat de centrifuge op een lagere snelheid uitvoeren dan die voorzien was Als de lading zeer uit balans is zal de wasautomaat een verdeling uitvoeren in pl...

Page 34: ...e pomp die niet hoeft te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verz...

Page 35: ...u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder...

Page 36: ...s kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wen...

Reviews: