Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ114D 697D Instructions For Installation And Use Manual Download Page 20

PL

20

dodać zapachu do bielizny.  Wkropić kilka kropli perfumu na 

gąbkę  znajdującą  się  wewnątrz  kulki,  zamknąć  ponownie, 

włożyć  do  bębna  z  ubraniami  i  włączyć  delikatny  program 

.  Po zakończeniu cyklu ubrania będą lekkie i pachnące. 

!

 

Po wybraniu tego programu zapala się kontrolka opcji 

 

.

!

 Nie jest zalecany dla tkanin wełnianych i jedwanbych

!

 Nie moczyć gąbki zbyt dużą ilością perfumu, aby nie kapał. 

!

 Nie dodawać środka myjącego ani zmiękczającego.   

Kołdry:

 aby wyprać produkty wypełnione puchem gęsim, takie 

jak kołdry dla dwóch osób lub pojedyncze (nieważące więcej 

niż  3,5  kg),  poduszki,  kurtki  puchowe,  należy  zastosować 

właściwy program 

. Należy włożyć produkty puchowe do 

bębna wyginając rogi do wnętrza 

(patrz rysunki)

 ale tak, aby nie 

przekroczyć 

¾

 jego pojemności. Aby uzyskać optymalne wyniki 

prania zaleca się wlanie do szufladki płynnego środka do prania.

Kołdry pikowane:

 aby wyprać kołdry pikowane z syntetycznym 

wypełnieniem,  należy  zastosować  dostarczony  w  tym  celu 

worek i ustawić program 

.  

Bielizna kąpielowa i pościelowa:

 w celu wyprania bielizny 

kąpielowej i pościelowej w jednym cyklu, należy użyć programu 

,  który  optymalizuje  zużycie  środka  piorącego  i  pozwala 

oszczędzać  czas  i  pieniądze.  Zalecamy  stosowanie  środka 

piorącego w proszku.

Antyalergiczne Plus

 

:

 cykl opracowany do prania odzieży 

bawełnianej  i  wytrzymałych  tkanin,  gwarantujący  usunięcie 

głównych alergenów, takich jak pyłki, roztocza, psia i kocia sierść.  

Antyalergiczne  Delikatny  :

  cykl  opracowany  do  prania 

odzieży  bawełnianej  i  wytrzymałych  tkanin,  gwarantujący 

usunięcie pyłków oraz psiej i kociej sierści już w 40°.

Delikatne

: używać programu   do prania bardzo delikatnej 

odzieży, ozdobionej cekinami lub koralikami.

Zalecamy wywrócenie ubrań na lewą stronę i włożenie małych 

części  odzieży  do  woreczka  przeznaczonego  specjalnie  do 

prania delikatnych ubrań. 

Dla  osiągnięcia  najlepszych  efektów,  zalecamy  stosowanie 

środka piorącego w płynie do tkanin delikatnych.

Do  prania 

jedwabiu

  i 

zasłon 

(należy  je  złożyć  i  włożyć  do 

dostarczonego worka), należy wybrać cykl   i włączyć opcję  

  (w  tym  przypadku  możliwe  będzie  również  włączenie 

opcji „Extra Płukanie”); urządzenie zakończy cykl z zamoczoną 

bielizną, a kontrolka 

 będzie migać. W celu odprowadzenia 

wody i wyjęcia prania, należy nacisnąć przycisk START/PAUSE 

lub przycisk 

.

Wełna:

 cykl prania „Wełna” niniejszej pralki Hotpoint-Ariston 

został przetestowany i zatwierdzony przez Woolmark Company 

jako odpowiedni do prania odzieży wełnianej przeznaczonej 

wyłącznie do prania ręcznego, pod warunkiem, że pranie jest 

przeprowadzane zgodnie z instrukcjami podanymi na etykiecie 

ubrania oraz ze wskazówkami dostarczonymi przez producenta 

urządzenia. Hotpoint-Ariston to pierwsza marka pralek, która 

uzyskała od Woolmark Company certyfikat Woolmark Apparel 

Care - Platinum ze względu na osiągane rezultaty prania oraz 

zużycie wody i energii. (M1135) 

 

Środki piorące i bielizna

Środek piorący

Wybór  oraz  ilość  środka  piorącego  zależne  są  od  rodzaju 

tkaniny (bawełna, wełna, jedwab...), od koloru, od temperatury 

prania, od stopnia zabrudzenia oraz od twardości wody.

Dokładne dozowanie środka piorącego zapobiega marnotrawstwu 

i przyczynia się do ochrony środowiska: środki piorące, mimo że 

ulegają biodegradacji, zawsze zawierają składniki, które zakłócają 

równowagę środowiska naturalnego.

Zaleca się:

•  stosowanie środków piorących w proszku dla tkanin z białej 

bawełny i do prania wstępnego.

•  stosowanie środków piorących w płynie dla delikatnych tkanin 

z bawełny oraz dla wszystkich programów z niską temperaturą.

•  stosowanie  płynnych  środków  piorących  do  wełny  i 

jedwabiu.

Środek  piorący  powinien  być  włożony  przed  rozpoczęciem 

prania do odpowiedniej komory lub do dozownika wkładanego 

bezpośrednio do bębna. W takim przypadku nie można wybrać 

cyklu Bawełna z praniem wstępnym.

!

 

Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z białej bawełny i do 

prania wstępnego oraz do prania w temperaturze przekraczającej 60°C. 

!

 

Należy stosować się do zaleceń podanych na opakowaniu 

środka piorącego.

!

 

Nie używać środków do prania ręcznego, ponieważ tworzą 

za dużo piany.

Przygotowanie bielizny

•  Rozprostować dobrze ubrania przed włożeniem ich do pralki. 

•  Podzielić  bieliznę  według  rodzajów  tkaniny  (symbol  na 

etykiecie  ubrania)  oraz  koloru  uważając  na  oddzielenie 

odzieży kolorowej od białej;

•  Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki;

•  Nie przekraczać wartości wskazanych w 

„Tabela programów”

 

odnoszących się do ciężaru bielizny suchej.

Ile waży bielizna?

  1 prześcieradło   

400 – 500 gr

  1 poszewka 

 

150 – 200 gr

  1 obrus 

 

400 – 500 gr

  1 szlafrok 

 

900 – 1200 gr

  1 ręcznik do rąk   

150 – 250 gr

  1 spodnie jeansowe 

400 – 500 gr

  1 koszula  

 

150 – 200 gr

Zalecenia dotyczące prania

Kolory Intensywny:

 z cyklu 

 należy korzystać do prania 

jasnych tkanin kolorowych do bardziej intensywnego usuwania 

plam, nie powodując uszkodzeń tkaniny i zachowując żywość 

kolorów. Cykl opracowano w celu zagwarantowania wyników 

prania  w  60°  już  przy  40°.  Zaleca  się  stosowanie  środków 

piorących zalecanych do prania tkanin kolorowych.

Kolory:

  z  cyklu 

  należy  korzystać  do  prania  średnio 

zabrudzonych tkanin wielokolorowych lub w różnych kolorach. 

Cykl  opracowany  specjalnie  w  celu  ochrony  koloru,  a 

równocześnie osiągnięcia wyników prania w 40° już przy 20°. 

Zaleca się stosowanie środków piorących przeznaczonych do 

tkanin kolorowych i aktywnych już w niskich temperaturach.   

!

  Zaleca  się  osobne  pranie  tkanin  farbujących,  jak  również 

pierwsze pranie nowych tkanin kolorowych.  

Ciemne:

 cyklu   należy używać do prania ciemnej odzieży. 

Program został opracowany w celu ochrony ciemnych kolorów 

przed  blaknięciem.  Dla  osiągnięcia  najlepszych  efektów, 

zalecamy  stosowanie  środka  piorącego  w  płynie,  najlepiej 

przeznaczonego do prania ciemnej odzieży.

Odśwież. Parą:

 Ten program pozwala na odświeżenie bielizny 

poprzez  usunięcie  nieprzyjemnych  zapachów  (2  kg,  około3 

rzeczy).  Włożyć  tylko  bieliznę  suchą  (nie  brudną)  i  wybrać 

program “

“. Jeśli po zakończeniu cyklu ubrania będą lekko 

wilgotne, należy je rozwiesić. Program “

” ułatwia proces 

prasowania.  Poza  tym,  kulkami  „Steam  Profumo”,  można 

Summary of Contents for AQUALTIS AQ114D 697D

Page 1: ...shing recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies C...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...e extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into...

Page 4: ...uid detergent is used it is recommended that the removable plastic partition A supplied be used for proper dosage If powder detergent is used place the partition into slot B washing additives compartm...

Page 5: ...ight is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is lo...

Page 6: ...splay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Page 7: ...e of load inserted load balancing and any wash options selected 1 Test wash cycle in compliance with directive 1061 2010 set wash cycle with a temperature of 60 C This cycle is designed for cotton loa...

Page 8: ...type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of the wa...

Page 9: ...is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improve...

Page 10: ...f cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has fini...

Page 11: ...or see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the wa...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...bielizny Zalecenia dotycz ce prania Zalecenia i rodki ostro no ci 21 Og lne zasady bezpiecze stwa System r wnowa enia adunku Utylizacja R czne otwieranie drzwiczek Utrzymanie i konserwacja 22 Od czen...

Page 14: ...c lub przykr caj c n ki a urz dzenie znajdzie si w po o eniu poziomym jego nachylenie nie powinno przekracza 2 stopnii Dok adne wypoziomowanie powoduje e urz dzenie jest stabilne i umo liwia wyelimin...

Page 15: ...dko lub wtyczk Nie nale y instalowa pralki na otwartym powietrzu nawet je li miejsce to jest chronione daszkiem gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zain...

Page 16: ...sowania rodka pior cego w p ynie zaleca si u ycie cianki A dostarczonej na wyposa eniu kt ra u atwia prawid owe dozowanie W celu u ycia rodka pior cego w proszku nale y wsun ciank w zg bienie B pojemn...

Page 17: ...ntrolka LOCK jest wy czona mo na otworzy drzwiczki pralki W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca w kt rym zosta o przerwane nale y ponownie nacisn przycisk Kontrolka LOCK wskazuje e drzwiczki...

Page 18: ...wietlacz poka e napis Start za I czas op nienia Po zako czeniu ustawionego czasu op nienia maszyna w czy si i na wy wietlaczu uka e si napis Koniec za i pozosta y czas do zako czenia cyklu W celu usun...

Page 19: ...godny z norm 1061 2010 ustawi program wybieraj c temperatur 40 C Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odzie y bawe nianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgl dem cznego zu yci...

Page 20: ...odek pior cy Wyb r oraz ilo rodka pior cego zale ne s od rodzaju tkaniny bawe na we na jedwab od koloru od temperatury prania od stopnia zabrudzenia oraz od twardo ci wody Dok adnedozowanie rodkapior...

Page 21: ...z szybko ci mniejsz od przewidywanej W przypadku wyst pienia nadmiernego niezr wnowa enia pralka dokona roz o enia wsadu zamiast odwirowania Aby zapewni lepsze roz o enie wsadu oraz jego w a ciwe zr w...

Page 22: ...szcz c kt ra nie wymaga zabieg w konserwacyjnych Mo e si jednak zdarzy e drobne przedmioty monety guziki wpadn do komory wst pnej zabezpieczaj cej pomp kt ra znajduje si w jej dolnej cz ci Nale y si u...

Page 23: ...a Je li mieszkanie znajduje si na najwy szych pi trach budynku mo liwe e zaistnia efekt syfonu w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wod W celu wyeliminowania tej niedogodno ci nale y zaku...

Page 24: ...nie znikn W przeciwnym razie wezwa Autoryzowany Serwis Techniczny W przypadku b dnego zainstalowania i nieprawid owego u ywania pralki interwencja serwisu b dzie p atna Nigdy nie wzywa nieautoryzowany...

Page 25: ...ky a pr dlo 32 Prac prost edek P prava pr dla Rady pro pran Opat en a rady 33 Z kladn bezpe nostn pokyny Syst m automatick ho vyv en n pln Likvidace Manu ln otev en dv ek s pr zorem dr ba a p e 34 Uza...

Page 26: ...a o st nu nebo n bytek 2 Vykompenzujte nerovnosti od roubov n m nebo za roubov n m no ek dokud se za zen nebude nach zet ve vodorovn poloze nesm b t naklon no o v ce ne 2 stupn D sledn vyrovn n do vod...

Page 27: ...t z suvku nebo z str ku Za zen nesm b t um st no venku pod ir m nebem a to ani v p pad e by se jednalo o m sto chr n n p ed nep zn po as proto e je velmi nebezpe n vystavit jej p soben de t a bou Po d...

Page 28: ...uvnit citliv plochy touch control podle obr zku Pohotovostn re im Za elem shody s nov mi p edpisy souvisej c mi s energetickou sporou je tato pra ka vybavena syst mem automatick ho vypnut p echodu do...

Page 29: ...ude blikat oran ov m sv tlem Kdy je kontrolka LOCK zhasnut je mo n otev t dv ka s pr zorem Pro op tovn zah jen cyklu z m sta ve kter m byl p eru en znovu stiskn te tla tko Kontrolka LOCK poukazuje na...

Page 30: ...uplynut nastaven doby odlo en dojde k zah jen nastaven ho programu a na displeji bude zobrazen n pis Skon za a doba zb vaj c do konce cyklu Zru en odlo en ho startu se prov d stisknut m tla tka a do z...

Page 31: ...tv prac ho prost edku mno stv a druh n pln vyv en n pln a zvolen voliteln funkce 1 Kontroln program podle normy 1061 2010 nastavte program s teplotou 60 C Tento cyklus je vhodn pro pran b n zne i t n...

Page 32: ...proces ehlen Prost ednictv m kuli ek Vo av p ra je mo n p idat obl benou v ni za elem jej ho p enesen na pr dlo Nakapejte n kolik kapek v n na houbi ku nach zej c se uvnit kuli ky zav ete ji a vlo te...

Page 33: ...ent ln mi schopnostmi a s nedostate n mi zku enostmi a znalostmi s v jimkou p padu kdy toto pou it prob h pod dozorem nebo na z klad pokyn osoby zodpov dn za jejich bezpe nost D ti mus b t pod dohlede...

Page 34: ...e v ak st t e se v jeho vstupn sti ur en k jeho ochran a nach zej c se v jeho spodn sti zachyt drobn p edm ty mince knofl ky Ujist te se e byl prac cyklus ukon en a vyt hn te z str ku ze z suvky P stu...

Page 35: ...st vypou t c hadice je pono en ve vod viz Instalace V p pad e se byt nach z na jednom z nejvy ch poschod je mo n e doch z k sifonov mu efektu jeho n sledkem za zen nep etr it napou t a od erp v vodu...

Page 36: ...ativn ho v sledku se obrat te na Servisn slu bu nebo na specializovan technick person l V p pad chybn instalace nebo nespr vn ho pou it pra ky bude t eba za servisn z sah zaplatit Nikdy se neobracejte...

Page 37: ...elor Recomand ri pentru sp lare Precau ii i sfaturi 45 Norme de protec ie i siguran generale Sistemul de echilibrare a sarcinii Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manual a u ii ntre inere i cur i...

Page 38: ...r a o sprijini de ziduri sau mobil 2 Echilibra i ma ina de urub nd sau n urub nd dup caz picioarele filetate p n c nd ma ina va fi perfect orizontal ea poate fi nclinat nu mai mult de 2 grade Punerea...

Page 39: ...trebuie instalat afar nici chiar n cazul n care spa iul este ad postit deoarece expunerea ma inii la ploi i furtuni este foarte periculoas Dup instalarea ma inii de sp lat priza de curent trebuie s f...

Page 40: ...sensibile touch control a a cum este indicat n figur Modalitatea de stand by Aceast ma in de sp lat rufe conform noilor norme legate de economia de curent electric este dotat cu un sistem de oprire a...

Page 41: ...s Pentru a introduce o pauz n timpul sp l rii ap sa i din nou butonul ledul va emite o lumin intermitent de culoare portocalie Dac ledul LOCK este stins pute i deschide u a ma inii de sp lat Pentru a...

Page 42: ...art n i timpul de nt rziere Dup trecerea timpului de nt rziere setat ma ina va porni i display ul va afi a Stop n i timpul r mas pentru terminarea ciclului Pentru a anula pornirea nt rziat ap sa i tas...

Page 43: ...peratura efectiv de sp lare poate diferi de cea indicat 2 Programe de prob conform directivei 1061 2010 selecta i programul i temperatura de 40 C Acest ciclu este potrivit pentru cur area unei nc rc t...

Page 44: ...le fiind umede se recomand uscarea lor pe umera Programul u ureaz procesul de c lcare De asemenea cu sferele Steam Parfum se poate ad uga parfumul preferat pentru a parfuma rufele Pune i c teva pic tu...

Page 45: ...Dac instabilitatea este prea mare ma ina va distribui greutatea n locul centrifugei Pentru a favoriza o mai bun repartizare a rufelor i echilibrarea corect a ma inii se recomand s introduce i n ma in...

Page 46: ...re nu necesit nici o ntre inere Se poate nt mpla ns ca unele obiecte mici monede nasturi s cad n anticamera care protejeaz pompa situat n partea inferioar a acesteia Verifica i ca ciclul de sp lare s...

Page 47: ...a se vedea Instalare Dac locuin a se afl la ultimele etaje ale unui edificiu este posibil s aib loc fenomene de sifonare motiv pentru care ma ina de sp lat ncarc i descarc ap continuu Pentru a elimin...

Page 48: ...inat n caz contrar apela i Serviciul de Asisten Tehnic Autorizat n cazul instal rii gre ite sau al folosirii incorecte a ma inii de sp lat interven ia serviciului de asisten se va face cu plat Nu apel...

Page 49: ...t sa A v zbevezet cs ellen rz se vint zked sek s tan csok 53 ltal nos biztons g A bepakolt ruh k kiegyens lyoz s ra szolg l rendszer Hullad kelhelyez s Az ajt k zi nyit sa A k sz l k le r sa 54 55 rin...

Page 50: ...l ra ll tsa gy hogy ne rjen falhoz vagy b torhoz 2 Az egyenetlens geket a talpak ki illetve becsavar s val kompenz lhatja ll tsa v zszintbe a k sz l ket a lejt snek 2 fokn l kisebbnek kell lenni A pon...

Page 51: ...ltesse ki az aljzatot vagy a csatlakoz dug t A k sz l k nem ll that fel ny lt t ren m g akkor sem ha a t r tet vel van fedve mert nagyon a k sz l ket es nek vagy zivataroknak kitenni nagyon vesz lyes...

Page 52: ...cs sz ks ge tiszt t si s karbantart si m veletekre El fordulhat azonban hogy apr t rgyak apr p nz gomb esnek a szivatty als r sz n tal lhat szivatty v d el kamr ba Gy z dj n meg r la hogy a mos si cik...

Page 53: ...nyre a k sz l k az elm leti centrifu gasebess gn l lassabb centrifug l sra kapcsol Jelent s kiegyens lyozatlans g eset n a mos g p centrifug l s el tt megpr b lja a t ltetet megfelel en eloszlatni A t...

Page 54: ...aszn l a megfelel adagol s rdek ben tan csos az A elv laszt lapot haszn lni Ha mos port haszn l tegye az elv laszt lapot a B t rbe Adal kanyagos rekesz bl t h z s foly kony adal kokhoz K rj k sohase t...

Page 55: ...megszak totta nyomja meg ism t a gombot LOCK l mpa jelzi hogy az ajt z rva van Az ajt kinyit s hoz a ciklust sz neteltetni kell l sd A mos si ciklusok v grehajt sa GYEREKZ R jelz l mp s gomb a kezel p...

Page 56: ...vet en a kijelz n megjelenik a K sleltet felirat s a k sleltet s rt ke A be ll tott k sleltet si id leteltekor a k sz l k elindul s a kijelz n megjelenik a Prg v ge felirat s a ciklus v g ig h tra l v...

Page 57: ...C on moshat term kekhez A mos s t nyleges h m rs klete elt rhet a megjel lt rt kt l 2 Az 1061 2010 EU rendelet szerinti vizsg lati programok ll tsa be a os programot 40 C ra Ez a ciklus egy adag nem k...

Page 58: ...hadarab R molja be a csak sz raz nem koszos ruhadarabokat s v lassza ki a programot A ciklus v g n a ruhadarabok nedvesek lesznek ez rt javasoljuk hogy teregesse ki ket A program megk nny ti a vasal s...

Page 59: ...ge v zbe mer l l sd zembe helyez s Ha a lak s egy p let legfels bb emeleteinek egyik n tal lhat lehets ges hogy a csatornaszell z elt m d s nek jelens ge szivornyahat s l pett fel ez rt a k sz l k fo...

Page 60: ...t Amennyiben nem siker lt forduljon a hivatalos szakszervizhez A mos g p hib s beszerel se vagy nem megfelel haszn lata eset n a szerviz beavatkoz sa p nzbe ker lhet Soha ne forduljon enged llyel nem...

Reviews: