background image

10

GB

•  Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must 

be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 

20 mm from the lower part of the hob.

Ventilation

To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be 

removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of 

wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 

mm (see diagrams).

 

560 mm

.

45 mm.

Where a hob is installed above an oven without a forced ventilation cooling 

system, adequate ventilation must be provided inside the cabinet by means 

of air holes through which air can pass (see figure).

 

Electrical connection

Hobs equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate 

with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data 

plate (this is located on the lower part of the appliance). The earth wire in the 

cable has a green and yellow cover. If the appliance is to be installed above 

a built-in electric oven, the electrical connection of the hob and the oven must 

be carried out separately, both for electrical safety purposes and to make 

extracting the oven easier. 

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data 

plate. 

The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar 

circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between 

the appliance and the mains.

The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply 

with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted 

by the circuit-breaker). The supply cable must not come into contact with 

surfaces with temperatures higher than 50°C.

!

 The installer must ensure that the correct electrical connection has been 

made and that it is compliant with safety regulations.

Before connecting to the power supply, make sure that:

•  the appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

•  the socket can withstand the maximum power of the appliance, which is 

indicated on the data plate.

•  the voltage is in the range between the values indicated on the data plate.

•  the socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is 

incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do 

not use extension cords or multiple sockets.

!

 Once the appliance has been installed, the power supply cable and the 

electrical socket must be easily accessible.

!

 The cable must not be bent or compressed.

!

 The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians 

only (see Assistance).

!

 The manufacturer declines any liability should these safety measures not 

be observed.

Gas connection

The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas 

cylinder in compliance with current national regulations. Before carrying out 

the connection, make sure the cooker is compatible with the gas supply you 

wish to use. If this is not the case, follow the instructions indicated in the 

paragraph “Adapting to different types of gas.”

When using liquid gas from a cylinder, install a pressure regulator which 

complies with current national regulations.

!

 Check that the pressure of the gas supply is consistent with the values 

indicated in Table 1 (“Burner and nozzle specifications”). This will ensure the 

safe operation and longevity of your appliance while maintaining efficient 

energy consumption.

Connection with a rigid pipe (copper or steel)

!

 Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to 

place any strain of any kind on the appliance.

There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the appliance supply ramp 

and this is fitted with a seal in order to prevent leaks. The seal must always 

be replaced after rotating the pipe fitting (seal provided with appliance). The 

gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment.

Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded 

attachment

The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment.

These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm 

when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that 

the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not compressed.

!

 Only use pipes and seals that comply with current national regulations.

Checking the tightness of the connection

!

 When the installation process is complete, check the pipe fittings for leaks 

using a soapy solution. Never use a flame.

Adapting to different types of gas

To adapt the hob to a different type of gas other than default type (indicated 

on the rating plate at the base of the hob or on the packaging), the burner 

nozzles should be replaced as follows:

1.  Remove the hob grids and slide the burners off their seats.

2.  Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner, and replace them 

with nozzles for the new type of gas (see table 1 “Burner and nozzle 

characteristics”).

3.  Reassemble the parts following the above procedure in the reverse order.

4.  Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one 

indicating the new type of gas used. Sticker are available from any of our 

Service Centres.

•  Adjusting the burners’ primary air

Does not require adjusting.

Summary of Contents for 9YPS 645 AN GH HA

Page 1: ...yezés 27 Bekapcsolás és használat 31 Óvintézkedések és tanácsok 31 Karbantartás és ápolás 32 Hibaelhárítás 32 Sommario Instrucţiuni de utilizare 1 Avertizări 5 Asistenţă 6 Descrierea aparatului 8 Instalarea 33 Pornirea şi folosirea 37 Precauţii şi sfaturi 37 Întreţinere 38 Anomalii şi remedii 38 Obsah Pokyny pro použití 1 Upozornění 4 Servisní služba 6 Popis zařízení 7 Instalace 21 Uvedení do činn...

Page 2: ...истанню ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ Зміст Інструкція по використанню 2 Запобіжні заходи 5 Допомога 6 Опис приладу 8 Установка 39 Ввімкнення і використання 43 Запобіжні заходи та поради 43 Обслуговування та догляд 44 Усунення несправностей 44 ...

Page 3: ...m CAUTION the use of inappropriate hob guards can cause accidents Предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът и достъпните му части се нагорещяват по време на употреба Трябва да се избягва контакт с нагревателите Деца под 8 години трябва да бъдат държани настрана освен ако не са под непрекъснат надзор Уредът може да бъде използван от деца над 8 години и от хора с ограничени физически сетивни или умствени...

Page 4: ...o ovládání UPOZORNNÍ Použití nevhodných ochran varné desky može zposobit nehody Figyelmeztetések FIGYELEM A készülék és annak hozzáférhető részei a használat közben rendkívüli módon felmelegedhetnek Vigyázzon hogy nehogy hozzáérjen a fűtőelemekhez Ha a gyermekek nincsenek folyamatos felügyelet alatt tartsa távol a 8 éven aluli gyermekeket Ezt a készüléket a 8 éves kort betöltött gyermekek valamint...

Page 5: ...NŢIE folosireaunorprotecţiinecorespunzătoare ale plitei poate provoca accidente Запобіжні заходи УВАГА Під час роботи цей прилад а також його доступні частини нагріваються до високих температур Слід бути особливо обережними щоб не торкатися нагрівальних елементів Діти вікомдо8роківмаютьзнаходитисянанебезпечній відстанівідприладу якщонеможливозабезпечити постійний контроль над ними Дозволяється кор...

Page 6: ...ízení Mod výrobní číslo S N Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji umístěném na zařízení Szerviz Sohase hívjon engedéllyel nem rendelkező szakembert Adja meg az alábbiakat az anomália típusa a készülék modellje Mod a készülék szériaszáma S N Az utóbbi információk a készüléken elhelyezett adattáblán találhatók Asistenţă Nu apelaţi niciodată la personal tehnic neautorizat Comunica...

Page 7: ...определена горелка да се запали автоматично МЕХАНИЗМЪТЗАБЕЗОПАСНОСТспирапотокаотгаз акопламъкът бъде неволно изгасен 1 2 3 5 4 Popis zařízení Celkový pohled 1 Mřížky pro uložení NÁDOBY NA VAŘENĺ 2 PLYNOVÉ HOŘÁKY 3 Otočné ovladače PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ 4 Zapalovací svíčka PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ 5 BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ PLYNOVÉ HOŘÁKY jsou různých rozměrů a výkonu Zvolte si ten který je nejvhodnější pro průměr ...

Page 8: ...Zpermiteaprinderea automată a arzătoaruluiprestabilit DISPOZITIVULDESIGURANŢĂesteutilizatîncazulstingeriiaccidentale a flăcării împiedicândscurgerile de gaz Опис приладу Загальний вигляд 1 Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ 2 ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ 3 Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ 4 Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ 5 ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ відрізняються за розмірами тапотужністю Використовуйте...

Page 9: ...in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sources ovens fireplaces stoves etc which could raise the temperature of the cylinder...

Page 10: ...echeckedregularlyandreplacedbyauthorisedtechnicians only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to u...

Page 11: ... is connected to liquid gas the regulation screw must be fastened as tightly as possible Once this procedure is finished replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used Stickers are available from any of our Service Centres Should the gas pressure used be different or vary slightly from the recommended pressure a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet p...

Page 12: ...5 3 10 1 75 1 05 Nomin Reduc 0 80 0 45 0 45 By pass 1 100 mm 39 28 28 Nozzle 1 100 Flow g h mm G30 86 64 50 Nozzle 1 100 Flow l h mm 132 H3 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 Burner and nozzle specifications At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA R S S...

Page 13: ...tionsoutlinedinthisbooklet Anyother useoftheappliance e g forheatingtheroom constitutesimproper use and is dangerous The manufacturer may not be held liable for any damage resulting from improper incorrect and unreasonable use of the appliance The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be covered Alwaysmakesuretheknobsareinthe positionwhentheappliance is not in use Whenunp...

Page 14: ... be replaced Thisproceduremustbeperformedbyaqualifiedtechnicianauthorised by the manufacturer Troubleshooting It may happen that the appliance does not function properly or at all Before calling the service centre for assistance check if anything can be done First check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies and in particular that the gas valves for the mains are...

Page 15: ...причина бутилки с втечнен петроленгаз билитепълнииличастичнозапълнени нетрябвадасе инсталиратилисъхраняватвпомещенияилиплощизасъхранение коитосаподземята мазетаит н Препоръчвасевпомещениетода A Примери за вентилационни отвори за окисляващ въздух Увеличаване на разстоянието между прозореца и пода Съседно помещение Помещение за вентилиране се намира само използваната бутилка и да е разположена така ...

Page 16: ... yредът е заземен а щепселът отговаря на законовите разпоредби контактът може да издържи максималната мощност на уреда посочена на табелката с данните напрежението е в допустимите граници на стойностите посочени на табелката с данните за уреда контактът е съвместим с щепсела на уреда Ако контактът е несъвместим с щепсела се обърнете към оторизиран техник за да го замени Не използвайте удължители и...

Page 17: ...билен 3 Следкаторегулиратепламъкадожеланатанастройказаминимален пламък и докато горелката е в добро състояние бързо променете позициятанапревключвателяотминималеннамаксималенпламък и обратно няколко пъти за да се уверите че пламъкът не изгасва 4 Някои уреди имат инсталиран механизъм за безопасност термодвойка Ако механизмът не успее да се задейства когато горелките се настройват на минимален пламъ...

Page 18: ...и дюзи Номинално милибар Минимално милибар Максимално милибар При 15 C и 1013 25 милибара сух газ Пропан Горна топлина на изгаряне 50 37 MJ Kg Бутан Горна топлина на изгаряне 49 47 MJ Kg Природен газ Горна топлина на изгаряне 37 78 MJ m 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA R S S A II2H3B P 7 65 556 g h G30 546 g h G31 Номиналнамощност kW Клас Mодел 9YPS 645 GH HA 9YPS 64...

Page 19: ...чийто символ е показанвтоваръководствоинатабелкатасъссерийнияномер Уредът е разработен за домашна употреба на закрито и не е предназначен за търговска или промишлена употреба Уредът не трябва да бъде монтиран на открито дори и в защитени зони Изключително е опасно уредът да бъде излаган на въздействието на дъжд и буря Не докосвайте уреда с боси крака или с мокри или влажни ръце и крака Уредъттрябв...

Page 20: ...ите за подаване на газ редовно да се проверяват за блокиране Агресивните почистващи препарати съдържащи фосфор може да образуватпетнапонеръждаематастомана Товаважиизатвърдата вода акоеостаналадълговремепоповърхността Следпочистване изплакнете и подсушете останалите капки вода Поддръжка на крана на газта С течение на времето крановете може да се запушат или трудно да се завъртат Ако това се случи к...

Page 21: ...umožňují odvádění případných úniků plynuzespodu ProtoseprázdnénebočástečněplnésudysGPLnesmí instalovat ani umístit do místností nebo prostorů nacházejících se pod úrovní terénu sklepy atd Je vhodné udržovat v místnosti pouze používaný sud umístěný tak aby nebyl vystaven přímému působení zdrojů tepla trouby krby kamna atd schopných zvýšit jeho teplotu nad 50 C A Příklady ventilačních otvorů pro vzd...

Page 22: ...lužba Firma neponese žádnou odpovědnost za nedodržení těchto předpisů Připojení k rozvodu plynu Připojení zařízení k potrubí nebo tlakové láhvi s plynem musí být provedeno v souladu s platnými národními normami a to teprve poté co jste se ujistili že je seřízeno pro druh plynu kterým bude napájeno V opačném případě proveďte úkony uvedené v odstavci Přizpůsobení různým druhům plynu V případě napáje...

Page 23: ...usíbýtseřizovacíšroubzašroubovánažnadoraz Po ukončení výměny nahraďte starý štítek se seřízením novým který odpovídánověpoužívanémuplynu tentoštíteklzezískatvnašichstřediscích servisní služby Když se tlak plynu liší nebo mění ve srovnání s předepsanou hodnotou je třeba nainstalovat na vstupní potrubí regulátor tlaku v souladu s platnými národními normami pro regulátory pro kanalizované plyny Připo...

Page 24: ... 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 Parametry hořáku a trysky Při 15 C a 1013 25 mbar suchý plyn Propan Výhřevnost 50 37 MJ kg Butan Výhřevnost 49 47 MJ kg Zemní plyn Výhřevnost 37 78 MJ m 7 65 556 g h G30 546 g h G31 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA Přívodní tlak 3 R S S A 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA Jmenovitývýkon kW Třída II2...

Page 25: ...teriéru atoanivpřípadě žesejedná ochráněnýprostor protožejehovystavenídeštinebobouřijemimořádně nebezpečné Při manipulaci se zařízením pokaždé používejte příslušné rukojeti umístěné po bocích trouby Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani mokrýma nebo vlhkýma rukama či nohama Zařízenísemusípoužívatkpečenípotravindospělýmiosobami ato dlepokynůuvedenýchvtomtonávodu Každéjinépoužití například ohřev...

Page 26: ...oporučujeme při čištění opláchnout větším množstvím vody a osušit Dále je nezbytné vysušit případnou vodu která vytekla Údržba plynových kohoutků Časem se může stát že se některý otočný ovladač zablokuje nebo bude vykazovatpotížepřiotáčení Vtakovémpřípadějetřebaprovéstjehovýměnu Tatooperacemusíbýtprovedenatechnikemautorizovanýmvýrobcem Závady a způsob jejich odstranění Může se stát že varná plocha...

Page 27: ...padlószinten Ezért a cseppfolyósítottgáz tartályok tárolására szolgáló helyiségeknek azesetlegesgázszivárgásokelvezetésére apadlószintenrendelkezniük kell szabadba kivezető szellőzőnyílással Az üres vagy részben teli cseppfolyósítottgáz tartályokat tehát tilos a padló szintjénél lejjebb lévő helyiségekben pince stb üzembe helyezni vagy tárolni A helyiségben kizárólagahasználatbanlévőtartályttárolj...

Page 28: ...ni kell és cseréjét kizárólag engedéllyel rendelkező szakember végezheti el lásd Szerviz Afentielőírásokbenemtartásaeseténagyártóelhárítmindenfelelősséget Gázbekötés A készülék gázvezetékhez vagy gázpalackhoz való csatlakoztatása az érvénybenlévőnemzetiszabványoknakmegfelelőencsakazutánvégezhető el hogymeggyőződöttarról hogyakészülékaszolgáltatottgáztípusáravan beállítva Ellenkező esetben hajtsa v...

Page 29: ...sított gáz esetén a szabályozócsavart tövig be kell csavarni Aműveletvégeztévelcseréljelearégigázkalibrálásicímkétazújhasználati gáztípusnak megfelelőre mely valamennyi hivatalos szakszervizünkben beszerezhető Abbanazesetben haagáznyomásaazelőírtértéktőleltér vagyingadozik azérvénybenlévő gázhálózatiszabályozókrólszólónemzetiszabványoknak megfelelően a gázcső bemenete elé egy megfelelő nyomásszabá...

Page 30: ...áz Felső fűtőérték 37 78 MJ m Hálózati nyomások Gázégő és szelep specifikációk Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Folyékony gáz Földgáz G20 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Névleges 3 20 1 94 1 10 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Fúvóka 1 100 Áramlás l óra Földgáz G25 1 3 10 1 75 1 05 138 H3 106 6 84 343 194 116 25 18 33 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA 9YPS 645 GH ...

Page 31: ...ató megfelelő fogantyúkat Ne érjen a készülékhez mezítláb illetve vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal A készüléket kizárólag felnőttek használhatják ételek sütésére a kézikönyvben található útmutatásoknak megfelelően Minden más használatra például helyiségek fűtésére alkalmatlan és ezért veszélyes A gyártó nem vonható felelősségre olyan károkért amelyek szakszerűtlen hibás vagy nem rendeltetéssze...

Page 32: ...zra Az esetlegesen kiborult víz felszárítása szintén elengedhetetlen A gázcsapok karbantartása A gázcsapoknál előfordulhat hogy idővel beragadnak vagy elforgatásuk nehézkessé válik Ilyenkor a gázcsapot újra kell cserélni Eztaműveletetcsakagyártóáltalfelhatalmazottszakembervégezheti Hibaelhárítás Előfordulhat hogy a főzőlap nem működik vagy nem működik rendesen Mielőtt a szervizhez fordulna próbálj...

Page 33: ...elii cu GPLtrebuieprevăzutecuorificiideaerisiresituateînparteadejos pentru apermiteevacuareaeventualelorscăpăridegaz ButeliiledeGPL goale sau parţial umplute nu trebuie instalate sau depozitate în încăperi situate sub nivelul solului pivniţe etc Se recomandă să păstraţi în încăpere doarbuteliadincareconsumaţimomentan plasatăastfelîncâtsănuintre subacţiuneadirectăasurselordecăldură cuptoare şeminee...

Page 34: ... autorizaţi a se vedea cap Asistenţă Producătorul îşi declină orice responsabilitate dacă aceste indicaţii nu sunt respectate Conectarea la gaz Conectarea aparatului la butelie sau la reţeaua de gaz conform Normelor naţionale în vigoare trebuie executată de un instalator autorizat care va şti dacă aparatul este reglat pentru tipul de gaz ce va fi utilizat În caz contrar se vor consulta instrucţiun...

Page 35: ...trebuie împins la refuz Dacă presiunea gazului utilizat este diferită sau variabilă faţă de cea prevăzută trebuie instalat pe canalul de aducţiune un regulator de presiune corespunzătorşiconformnormelornaţionaleînvigoareprivindreţeleledegaz Conexiuni electrice PLĂCUŢA CU DATELE TEHNICE a se vedea plăcuţa cu datele tehnice Acest aparat este conform cu următoarele directive ale Comunităţii Economice...

Page 36: ... 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 Specificaţiile arzătorului şi duzei La 15 C şi 1013 25 mbar gaze uscate Propan P C S 50 37 MJ Kg Butan P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA 3 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA R S S A II2H3B P Secțiune de gaz 7 65 556 g h G30 546 g h G31 Putere nominală kW Cate...

Page 37: ... mici de 16 grade C Nu atingeţi aparatul dacă aveţi mâinile sau picioarele ude sau umede Aparatul trebuie sa fie utilizat numai pentru coacerea alimentelor si numai de persoane adulte conform instructiunilor din manual Oricealtautilizare deexemplu încalzirealocuintei esteconsiderata improprie si deci periculoasa Fabricantul nu va putea fi considerat responsabil pentru eventuale daune provenite din...

Page 38: ...rea eventualelor picături de apă Întreţinerea robinetelor de gaz Verificaţi starea acestora iar în cazul blocărilor sau a dificultăţilor de rotire va fi necesară înlocuirea robinetului însuşi Această operaţie trebuie efectuată de către Service ul autorizat Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca plita să nu funcţioneze sau să funcţioneze defectuos ÎnaintedeaapelaService ul consultaţicapitoluldema...

Page 39: ...ння де знаходятьсябалони зі зрідженим газом повинні бути обладнанівентиляційними отворами щоб вилучити газ у разівитоку Внаслідок цього балони які містять зрідженийгаз A Приклади вентиляційних отворів для відводу повітря з продуктами горіння Збільшений вентиляційний отвір між вікном і підлогою Сусіднє приміщення Приміщення що має вентилюватися частково чи повністю заповнені не повинні бутивстановл...

Page 40: ...ючим нормам pозеткаповиннабутирозраховананамаксимальнуспоживанупотужність плити якавказанавтаблиці напруга відповідає діапазону значень зазначеного втаблиці pозеткаповиннабутисумісназвилкоюплити Якщорозетканесумісна з вилкою запитайте фахівців зтехнічної підтримки щоб замінити її Не використовуйтеподовжувачі та трійники Кабель живлення і розетки повинні бути легко доступні після встановлення плити...

Page 41: ...винт який знаходитьсявсередині або поруч з краном пальника покиполум яневеликеістабільне 3 Поки пальник горить швидко прокрутити ручку відмінімуму до максимумуіназадкількаразів переконавшись щополум янезгасло 4 Деякі плити маютьвстановлені пристроїбезпеки термоелемент Якщоплита не працює колипальникивідрегульовані на невелике полум я то підвищити цеполум я можна за допомогою регулюючого гвинта 5 П...

Page 42: ...75 1 05 Номін Зменш 0 80 0 45 0 45 Байпас 1 100 39 28 28 Форсунка 1 100 Витрати г год мм G30 86 64 50 132 H3 96 Z 79 6 Витрати л год 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 мм Технічні характеристики конфорок і форсунок При 15 C і 1013 25 мбар сухий газ Пропан P C S 50 37 МДж кг Бутан P C S 49 47 МДж кг Природний газ P C S 37 78 МДж м3 Тиск подачі R S S A 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH ...

Page 43: ...Надзвичайнонебезпечнопіддаватипристрійдіїдощуівітру Не торкайтеся до плити з оголеними ногами або змокрими або вологими руками і ногами Приладповиненвикористовуватисятількиповнолітнімиособами для приготування їжі відповідно до інструкцій наведених в дійсному посібнику Будь яке інше використання пристрою напр дляобігріваннякімнати єневідповіднимтанебезпечним Виробник не несе відповідальності за буд...

Page 44: ... сушкивидаліть краплі води які ще залишились Обслуговування газового крану З часом кран може застрягти або важко повертатися Якщо це станеться кран необхідно замінити Ця процедура повинна виконуватися кваліфікованим фахівцем рекомендованим самимвиробником Усунення несправностей Може трапитися так що прилад не працює належним чином або взагалі не працює Перш ніж звертатися до сервісногоцентру за до...

Reviews: