background image

DEUTSCH

12

WICHTIG!

1.  Diese  Broschüre  ist  ein  integraler  und  wesentlicher 

Bestandteil  des  Produkts  und  ist  deshalb  vom  Benutzer 

aufzubewahren. Bitte lesen Sie die Hinweise und Warnungen 

sorgfältig  durch,  da  sie  wichtige  Informationen  für  die 

sachgemäße  Installation,  einen  langen,  sicheren  Gebrauch 

und die Wartung des Produkts enthalten. Bitte bewahren Sie 

diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie bei Bedarf darauf 

zurückgreifen können.

2.  Dies  ist  ein  Eisbereiter  für  den  gewerblichen  Einsatz,  der 

ausschließlich  für  den  vorgesehenen  Zweck  zu  benutzen 

ist. Jede andere Verwendung ist als Zweckentfremdung und 

somit  als  gefährlich  anzusehen.  Der  Hersteller  übernimmt 

keine  Haftung  oder  Verantwortung  für  Schäden,  die  durch 

missbräuchliche, falsche oder unangemessene Verwendung 

verursacht werden.

I.  INSTALLATIONSANLEITUNG

WARNUNG

Die  Installation  ist  von  qualifiziertem  Personal

  in 

Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften nach Angaben des 

Herstellers auszuführen.

1. AUSPACKEN

WARNUNG

Kindern  sollten  keinen  Zugang  zum  Verpackungsmaterial 

(Kunststoffbeutel  und  Polystyrol)  haben,  da  dieses  eine 

mögliche Gefahrenquelle darstellt.

VORSICHT!

Versandkarton,  Klebeband  und  Verpackungsmaterial 

entfernen.  Verpackungsmaterial,  das  im  Gerät  verbleibt,  kann 

Funktionsstörungen verursachen.

2. AUFSTELLEN

WICHTIG!

1.  Dieser  Eisbereiter  eignet  sich  nicht  für  den  Gebrauch  im 

Freien.  Für  Normalbetrieb  muss  die  Raumtemperatur 

zwischen  7°C  und  40°C  und  die  Wassertemperatur 

zwischen  7°C  und  35°C  liegen.  Längerer  Gebrauch  des 

Eisbereiters  bei Temperaturen  außerhalb  dieser  normalen 

Temperaturgrenzwerte  kann  die  Produktionsleistung 

beeinträchtigen.

2.  Der  Eisbereiter  darf  nicht  neben  Öfen,  Grills  oder  anderen, 

wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden. 

3.  Der Aufstellungsort  für  den  Eisbereiter  muss  ein  fester, 

waagrechter Untergrund sein.

4.  Darauf  achten,  dass  an  der  Rückseite,  links  und  oben 

15 cm sowie rechts 30 cm freier Raum verbleiben, um eine 

einwandfreie  Luftzirkulation  zu  ermöglichen  und  Wartungs- 

und/oder Reparaturarbeiten zu erleichtern.

5.  Dieses  Gerät  eignet  sich  nicht  für  die Aufstellung  in  einem 

Bereich, wo ein Wasserstrahl benutzt werden könnte und wo 

Abtropfen nicht zulässig ist.

6.  Keine Gegenstände auf die Deckplatte oder vor das Luftgitter 

des Eisbereiters stellen.

7. Dieser Eisbereiter arbeitet nicht bei Temperaturen unter Null. 

Um  Schaden  an  der  Wasserzufuhrleitung  zu  vermeiden, 

ist  das  Wasser  aus  dem  System  zu  entfernen,  sobald 

die  Lufttemperatur  unter  0°C  sinkt  (siehe  hierzu  „II.  2. 

MASSNAHMEN  FÜR  DIE  LANGFRISTIGE  LAGERUNG 

DES EISBEREITERS“).

3. INSTALLATION

*  Falsche  Installation  kann  Verletzungen  von  Menschen, Tieren 

oder Sachschäden verursachen, für die der Hersteller nicht haftbar 

gemacht werden kann.

*  Platzieren Sie den Eisbereiter an einem ausgesuchten permanenten 

Aufstellungsort.

*  Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker zugänglich ist.

4.  INSTALLATION DES BEHÄLTERENDSCHALTERS

1) Die Frontplatte und dann die vordere Isolierung entfernen.

2) Die  beiden  Flügelschrauben  lösen,  die  den  Pumpenmotorträger 

sichern. Siehe Abb. 2.

1) Nach Entfernung des Verpackungsmaterials sollten Sie überprüfen, 

dass der Eisbereiter in gutem Zustand ist. Im Zweifelsfall das Gerät 

nicht verwenden, sondern qualifiziertes Fachpersonal hinzuziehen.

2) Das Transportband entfernen, das die Bauteile hält.

3) Entfernen  Sie  die  Kunststofffolie  von  der Außenseite.  Wenn  der 

Eisbereiter Sonne oder Wärme ausgesetzt ist, die Folie erst nach 

Abkühlung des Eisbereiters abziehen.

4) Das  Paket  mit  dem  Zubehör  herausnehmen  und  den  Inhalt 

überprüfen:

a) Netzkabel 

1

b) Montagehalterung 

2

c) Bolzen 

2

3) Den Ablaufschlauch trennen.

4) Pumpenmotorstecker und Schwimmerschalterstecker an der Seite 

des Steuerkastens trennen.

Abb. 1

Deckel

Schraube

Seitenplatte

Frontblende

Schrauben

Vordere Isolierung

Obere Isolierung

Abb. 2

Ablauf-

schlauch

Schwimmer-

schalterstecker

Pumpenmo-

torstecker

Pumpenmotorträger

Flügelschrauben

Schnapplasche

Summary of Contents for KMD-201AA

Page 1: ...ESCENTEISBEREITER MODULAIRE MACHINE VOOR HALVEMAANVORMIGE IJSBLOKJES MÁQUINA MODULAR DE CUBITOS EN FORMA DE MEDIA LUNA FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI MODULARE A FORMA DI MEZZALUNA Ihr Hoshizaki Fachhändler Kälte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon 49 30 74 10 40 22 Fax 49 30 74 10 40 21 Mail info kaelte berlin de Internet www kaelte berlin com Der Link zum Hoshizaki Crescent Eisbereiter ...

Page 2: ...at rear left side and top and 30 cm clearance at right side for proper air circulation and ease of maintenance and or service should they be required 5 This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used and where dripping is not allowed 6 Do not place anything on top of the icemaker or in front of the Louver 7 This icemaker will not work at subfreezing tempe...

Page 3: ...ot correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the symbol or coloured Green or Green and Yellow The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured Black The ...

Page 4: ...y may re contaminate 3 Storage Bin Interior Cleaning Sanitisation Weekly 1 Open the Storage Bin Door and remove all ice Note Hoshizaki recommends various types of Storage Bin for the icemaker which vary in size and design The following instructions are therefore for general guidance only 2 Wash the Bin liner and Door inner surface with a neutral non abrasive cleaner Rinse thoroughly with a clean c...

Page 5: ...outine servicing cleaning essential maintenance and or repairs occasioned by misuse and installations not in accordance with Hoshizaki guidelines Warranty repairs should be completed by an approved Hoshizaki dealer or service agency using genuine Hoshizaki components To obtain full details of your warranty and approved service agency please contact your dealer supplier or the nearest Hoshizaki Ser...

Page 6: ...8 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Harmonised European Standards applied EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE Marking first affixed 2009 Product Description Hoshizaki Ice Maker Model s KMD 201AA KMD 201AWA Name Teruaki...

Page 7: ...eil et faire appel à un technicien qualifié 2 Retirer le ruban de transport qui maintient les composants en place 3 Retirer le film protecteur en plastique recouvrant l extérieur de la machine Si la machine à glace a été exposée au soleil ou à la chaleur la laisser refroidir avant d enlever le film 4 Retirer le paquet d accessoires et vérifier son contenu a Cordon d alimentation 1 b Support de fix...

Page 8: ...vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre E ou par le symbole ou la couleur verte ou verte et jaune Le conducteur bleu doit être raccordé à la borne portant la lettre N ou de couleur noire Le conducteur marron doit être raccordé à la borne portant la lettre L ou de couleur rouge Si la fiche livrée avec la machine ne convient pas aux prises du lo cal d installation ...

Page 9: ...x fois par an et faire vérifier et nettoyer le condenseur au moins une fois par an 3 Cet appareil ne doit pas être nettoyé à l aide d un jet d eau 4 Ne jamais nettoyer désinfecter la machine à glaçons avec de l alcool Les pièces en plastique risqueraient de se fissurer 1 Extérieur de la machine et du bac Essuyer l extérieur de la machine au moins une fois par semaine en utilisant un chiffon doux e...

Page 10: ...contrôles suivants avant de faire appel au service d assistance L appareil est sous tension Le commutateur de commande est en position GLACE Le robinet d eau est ouvert Le filtre à air est propre Pour tout autre conseil ou assistance contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous 3 GARANTIE Hoshizaki garantit au propriétaire à l utilisateur d origine que tous les produits portant la...

Page 11: ...it a été acheté Ils peuvent prendre en charge ce produit et le recycler de manière respectueuse pour l environnement Ce produit comprend un système de réfrigération scellé hermétiquement qui contient des gaz fluorés à effet de serre visés par le Protocole de Kyoto KMD 201AA R404A GWP 3260 0 52 kg KMD 201AWA R404A GWP 3260 0 40 kg ...

Page 12: ...EMC 2004 108 CE Directive basse tension 2006 95 CE Normes européennes harmonisées appliquées EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Date initiale du marquage CE 2009 Description du produit machine à glace Hoshizaki Modèle s KM...

Page 13: ...seite links und oben 15 cm sowie rechts 30 cm freier Raum verbleiben um eine einwandfreie Luftzirkulation zu ermöglichen und Wartungs und oder Reparaturarbeiten zu erleichtern 5 Dieses Gerät eignet sich nicht für die Aufstellung in einem Bereich wo ein Wasserstrahl benutzt werden könnte und wo Abtropfen nicht zulässig ist 6 Keine Gegenstände auf die Deckplatte oder vor das Luftgitter des Eisbereit...

Page 14: ...aher bitte immer wie folgt verfahren Der grün gelbe Leiter ist an die Klemme anzuschließen die mit dem Buchstaben E oder dem Symbol oder grün oder gelb grün markiert ist Die blaue Ader ist an die Klemme anzuschließen die mit dem Buchstaben N oder schwarz markiert ist Die braune Ader an die Klemme anschließen die mit dem Buchstaben L oder rot markiert ist Falls der mit dem Gerät gelieferte Stecker ...

Page 15: ...rnen und den Behälter Spender reinigen 5 Den Eisbereiter von professionellem qualifiziertem Personal entlee ren lassen III WARTUNG 1 REINIGUNG WARNUNG 1 Vor dem Durchführen irgendwelcher Reinigungs oder Wartungsarbeiten immer den Netzstecker des Eisbereiters ziehen 2 Den Eisbereiter mindestens zweimal im Jahr von qualifiziertem Fachpersonal reinigen und desinfizieren lassen den Verflüssiger mindes...

Page 16: ...auf dem Steuerkasten darf nur von Wartungspersonal verwendet werden 2 Während der normalen Eisbereitung den Schalter Washing Switch in der Position ICE lassen 2 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN Wenn der Eisbereiter nicht richtig oder überhaupt nicht arbeitet überprüfen Sie folgendes bevor Sie den Kundendienst rufen Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden Der Schalter Control Switch befindet si...

Page 17: ...Sie die Rückgabe und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben um das gebrauchte Gerät zurückzugeben Dort wird das Gerät der umweltfreundlichen Wiederverwertung zugeführt Dieses Produkt enthält ein hermetisch abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten Treibhausgasen nach dem Kyoto Protokoll KMD 201AA R404A GWP 3260 0 52 kg KMD 201AWA R404A GWP 3260 0 40...

Page 18: ...richtlinie 2006 95 EG Angewandte harmonisierte europäische Normen EN 55014 1 EMV EN 55014 2 EMV EN 61000 3 2 EMV EN 61000 3 3 EMV EN 61000 4 2 EMV EN 61000 4 3 EMV EN 61000 4 4 EMV EN 61000 4 5 EMV EN 61000 4 6 EMV EN 61000 4 11 EMV EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMV CE Kennzeichnung zum ersten Mal angewendet 2009 Produktbeschreibung Hoshizaki Eisbereiter Modell e KMD 201AA KMD 201AWA N...

Page 19: ...Voedingskabel 1 b Bevestigingsbeugel 2 c Bout 2 3 Koppel de afvoerslang los 4 Koppel de stekker van de pompmotor en de stekker van de vlotterschakelaar die zich aan de zijkant van de besturingskast bevinden los 2 PLAATSING BELANGRIJK 1 Deze ijsmachine is niet bestemd voor gebruik buitenshuis De omgevingstemperatuur moet tussen 7 C en 40 C liggen en de watertemperatuur tussen 7 C en 35 C Langdurig ...

Page 20: ... stekkerpool of anders op de stekkerpool die is aangeduid met de letter E of het symbool Sluit de blauwe draad aan op de zwarte stekkerpool of op de stekkerpool die is aangeduid met de letter N Sluit de bruine draad aan op de rode stekkerpool of op de stekkerpool die is aangeduid met de letter L Als het stopcontact waarop u de ijsmachine wilt aansluiten niet geschikt is voor de stekker die aan de ...

Page 21: ...r van de ijsmachine uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af 3 Draai de watertoevoerkraan dicht en verwijder de toevoerslang 4 Verwijder al het ijs uit de bunker ijsmachine en maak deze schoon 5 Vraag een gekwalificeerde medewerker het water af te tappen uit de ijsmachine III ONDERHOUD 1 REINIGEN WAARSCHUWING 1 Haal de stekker van de ijsmachine uit het stopcontact voordat u met schoonmaak ...

Page 22: ...schakelaar als de ijsmachine normaal functioneert in de stand ICE staan 2 VOORDAT U BELT VOOR SERVICE Als de ijsmachine niet goed of helemaal niet werkt controleert u het volgende voordat u een servicemedewerker inschakelt De machine heeft stroom De aan uit schakelaar moet in de stand ICE staan De watertoevoer is ingeschakeld Het luchtfilter is schoon Neem voor nadere assistentie of advies contact...

Page 23: ...ebruikte apparaat terugsturen via de bestaande systemen voor retournering en inzameling of u kunt contact opnemen met de detailhandelaar waar het product is aangeschaft Zij kunnen dit product innemen voor milieuveilige recycling Dit product is voorzien van een hermetisch gesloten koelsysteem dat gefluoreerde broeikasgassen bevat die binnen het kader van het Kyoto protocol vallen KMD 201AA R404A GW...

Page 24: ...chtlijn 2004 108 EG Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG Toegepaste geharmoniseerde Europese normen EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Eerste toekenning CE markering 2009 Productomschrijving IJsmachine van Hoshizaki Model len...

Page 25: ...or el lateral izquierdo y la parte superior y un espacio de 30 cm en el lateral derecho para permitir la circulación de aire y facilitar las operaciones de mantenimiento y o reparación que sean necesarias 5 Este equipo no debe instalarse en un lugar en el que pueda utilizarse un chorro de agua y donde no esté permitida la formación de gotas 6 No coloque nada encima de la máquina de hielo ni delant...

Page 26: ... el enchufe dicha sustitución debe realizarla únicamente un técnico de mantenimiento cualificado Los hilos del cable de red están coloreados de acuerdo con el código siguiente Verde y amarillo Tierra Azul Neutro Marrón Activo Es posible que los colores de los hilos del cable de red de este equipo no se correspondan con las marcas de color que identifican los terminales del enchufe que se utilice E...

Page 27: ...salen de fábrica ajustados Un ajuste incorrecto puede provocar averías 4 Si desconecta la unidad espere al menos 3 minutos antes de ponerla de nuevo en marcha para evitar que el compresor se averíe 1 FUNCIONAMIENTO El instalador normalmente prepara la máquina de hielo para que arranque con el proceso automático de producción Para garantizar el funcionamiento en régimen continuo asegúrese de que La...

Page 28: ...S DE LLAMAR A UN AGENTE DE REPARACIÓN Si la máquina de hielo no funciona correctamente o no funciona en absoluto antes de llamar al servicio de reparaciones compruebe que La unidad está conectada a la red eléctrica El interruptor de control está en la posición ICE El agua está conectada El filtro de aire está limpio Para asistencia o asesoramiento adicionales póngase en contacto con el agente de r...

Page 29: ... adquirió el producto El personal se encargará de que el producto se recicle respetando el medioambiente Este producto incluye un sistema de refrigeración sellado herméticamente que contiene gases de efecto invernadero fluorados recogidos en el Protocolo de Kioto KMD 201AA R404A GWP 3260 0 52 kg KMD 201AWA R404A GWP 3260 0 40 kg ...

Page 30: ...irectiva EMC 2004 108 EC Directiva sobre bajo voltaje 2006 95 EC Normas armonizadas europeas aplicadas EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Marcado CE fijado 2009 Descripción del producto Máquina de hielo de Hoshizaki Modelo...

Page 31: ... uno spazio libero di 15 cm sul retro sul lato sinistro e sulla parte superiore della macchina e 30 cm sul lato de stro in modo da favorire la circolazione dell aria e le eventuali operazioni di manutenzione e o servizio 5 Non è adatta per essere installata dove si fa uso di getti d ac qua o non si può drenare 6 Non posizionare alcun oggetto sulla parte superiore della macchina e davanti alla sfin...

Page 32: ...llegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera E o dal simbolo o di colore verde o verde e giallo Il filo blu deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera N o di colore nero Il filo marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato dalla lettera L o di colore rosso Se le prese a muro nel luogo dell installazione non sono adatte alla spina appar...

Page 33: ...di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manu tenzione scollegare la macchina dall alimentazione elettrica 2 Almeno due volte l anno far pulire e disinfettare il sistema del l acqua della macchina da personale di servizio qualificato e controllare e pulire il condensatore almeno una volta all anno 3 La macchina non deve essere pulita mediante getto d acqua 4 Non utilizzare alcool per pulir...

Page 34: ...I ALL ASSISTENZA Se la macchina non funziona correttamente o non funziona affatto prima di rivolgersi all assistenza controllare che la macchina riceva l energia elettrica l interruttore di comando sia in posizione ICE l acqua sia aperta il filtro dell aria sia pulito Per ulteriori assistenza e consulenza contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki 3 GARANZIA Hoshizaki garantisce al propri...

Page 35: ... prodotto Il prodotto sarà ritirato in vista di un riciclaggio sicuro per l ambiente Questo prodotto comprende un sistema frigorifero sigillato che contiene gas a effetto serra flourizzati coperti dal protocollo di Kioto KMD 201AA R404A GWP 3260 0 52 kg KMD 201AWA R404A GWP 3260 0 40 kg ...

Page 36: ...ne 2006 95 CE Standard europei di armonizzazione applicati EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Anno di prima apposizione del marchio CE 2009 Descrizione prodotto macchina Hoshizaki per la fabbricazione del ghiaccio Modello ...

Reviews: