background image

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ........................................................................................31

I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES ............................................................................................................33

1. CONSTRUCTIE ...........................................................................................................................33

2. PLAATSING .................................................................................................................................33

3. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ..............................................................................................34

4. AANSLUITING VAN WATERTOEVOER- EN WATERAFVOERLEIDINGEN ..............................34

II. BEDIENINGSINSTRUCTIES .............................................................................................................35

1. OPSTARTEN ...............................................................................................................................35

2. DE IJSMAKER GEREEDMAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG ............................................35

III. ONDERHOUD ..................................................................................................................................36

1. REINIGEN ....................................................................................................................................36

2. VOORDAT U BELT VOOR SERVICE .........................................................................................37

3. VERWIJDERING ..........................................................................................................................38

4. GARANTIE ...................................................................................................................................38

SPECIFICATIES ....................................................................................................................................39

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ................................................................................41

I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...............................................................................................43

1. CONSTRUCCIÓN ........................................................................................................................43

2. UBICACIÓN .................................................................................................................................43

3. CONEXIONES ELÉCTRICAS ......................................................................................................44

4. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DRENAJE .........................................................44

II. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ................................................................................................45

1. PUESTA EN MARCHA ................................................................................................................45

2. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO  

PROLONGADO ..........................................................................................................................45

III. MANTENIMIENTO ............................................................................................................................46

1. LIMPIEZA .....................................................................................................................................46

2. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO ...........................................................................47

3. ELIMINACIÓN ..............................................................................................................................48

4. GARANTÍA ...................................................................................................................................48

ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................49

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ............................................................................51

I. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ...............................................................................................53

1. COMPONENTI .............................................................................................................................53

2. UBICAZIONE ...............................................................................................................................53

3. COLLEGAMENTI ELETTRICI ......................................................................................................54

4. COLLEGAMENTO DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUA E COLLEGAMENTO DI SCARICO .....54

II. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO .................................................................................................55

1. AVVIO ..........................................................................................................................................55

2. PREPARATIVI PER LA CONSERVAZIONE A LUNGO TERMINE DELLA MACCHINA ............55

III. MANUTENZIONE .............................................................................................................................56

1. PULIZIA ........................................................................................................................................56

2. PRIMA DI RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA ................................................................................57

3. SMALTIMENTO ...........................................................................................................................58

4. GARANZIA ...................................................................................................................................58

SPECIFICHE .........................................................................................................................................59

NEDERLANDS

ESPAÑOL

ITALIANO

Summary of Contents for IM-240DNE

Page 1: ...RER WÜRFELEISBEREITER IJSBLOKJESMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER FABRICADOR MODULAR DE CUBITOS DE HIELO CUBETTATRICE MODULARE FOR END USER POUR UTILISATEUR FÜR DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D ISTRUZIONI IM 240DNE ...

Page 2: ...ARRIVEE ET DE VIDANGE D EAU 14 II CONSIGNES D UTILISATION 15 1 MISE EN MARCHE 15 2 PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D UN ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE 15 III ENTRETIEN 16 1 NETTOYAGE 16 2 AVANT D APPELER UN REPARATEUR 17 3 MISE AU REBUT 18 4 GARANTIE 18 SPECIFICATIONS 19 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 21 I INSTALLATIONSANLEITUNG 23 1 KONSTRUKTION 23 2 AUFSTELLEN 23 3 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ...

Page 3: ...CONEXIONES DE DRENAJE 44 II INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 45 1 PUESTA EN MARCHA 45 2 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 45 III MANTENIMIENTO 46 1 LIMPIEZA 46 2 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 47 3 ELIMINACIÓN 48 4 GARANTÍA 48 ESPECIFICACIONES 49 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 51 I ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 53 1 COMPONENTI 53 2 UBICAZIONE 53 3 COLL...

Page 4: ...ontained herein as they are intended to provide the user with essential information for the continued safe use and maintenance of the product In addition it provides GUIDANCE ONLY to the user on the correct services and site location of the icemaker Please preserve this booklet for any further consultation that may be necessary WARNING This is a commercial icemaker and should be destined only to b...

Page 5: ...h the electrical parts or operate the switches with damp hands This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the app...

Page 6: ... connection is cold water only Operation of the icemaker for extended periods outside of these normal temperature ranges may affect production capacity Allow the clearance specified below for proper air circulation and ease of maintenance and or service should they be required Side View Side View Rear Front Top ICEMAKER 15cm 15cm Top View Rear Front Left Right 15cm 15cm 15cm Water cooled model Rem...

Page 7: ...oloured Black The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured Red Should the socket outlets in the installation site not be suitable for the plug supplied with your product the plug must be removed cut off if it is moulded on plug and an appropriate plug fitted If the non rewirable plug has been cut from the power supply cord it must...

Page 8: ... before use see III 1 CLEANING Keep the scoop clean Clean it by using a neutral cleaner and rinse thoroughly Close the door after removing ice to prevent entrance of dirt dust or insects into the storage bin 1 START UP The installer will normally commission the icemaker to start the automatic icemaking process To ensure continuous operation make sure that The water supply tap is on and The icemake...

Page 9: ...more than 3 minutes Rinse thoroughly and shake to remove surplus liquid Note Using a cloth to dry may re contaminate 3 Use a neutral cleaner to wash the storage bin handle Rinse thoroughly 4 Soak a clean cloth with the sanitising solution and wipe the handle Use fresh water and a clean cloth to rinse dry c Storage Bin Interior Cleaning Sanitisation Weekly 1 Open the storage bin door and remove all...

Page 10: ... in after 3 minutes Clean air filter air cooled model Check for water failure or closed water supply tap Lower ambient temperature or ensure adequate clearance around unit see I 2 LOCATION If error persists call for service b No Error Code Indication If the icemaker does not work properly or does not work at all and no error code is indicated on the display before calling for service check that Th...

Page 11: ...lands Belgium Luxembourg TEL 31 20 5650420 Nederland TEL 32 2 712 30 30 België FAX 31 20 6918768 sales hoshizaki nl Nederland info hoshizaki be België Hoshizaki France France TEL 33 1 48 63 93 80 FAX 33 1 48 63 93 88 info hoshizaki fr Hoshizaki Iberia Spain Portugal TEL 34 93 478 09 52 FAX 34 93 478 08 00 info hoshizaki es Hoshizaki Europe B V all other countries within Europe and Africa TEL 31 20...

Page 12: ...Gross 99kg Ambient Temp 1 40 C 1 40 C Water Supply Temp 5 35 C 5 35 C Water Supply Pressure 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar Voltage Range Rated voltage 6 Rated voltage 6 Model IM 240DNE C IM 240DWNE C Type Air cooled cylinder ice Water cooled cylinder ice Power Supply 1 phase 220 240V 50Hz 1 phase 220 240V 50Hz Electric Consumption 1330W 1300W Ice Production per 24h 210kg 10mm 240k...

Page 13: ...ments demanded by the following regulations EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC RoHS Directive 2011 65 EU Food Contact Materials Regulation EC 1935 2004 Manufacturer Hoshizaki Europe Ltd Telford 70 Stafford Park 7 Telford Shropshire TF3 3BQ England ...

Page 14: ...ment les conseils et avertissements qu il contient car ils ont pour but de fournir à l utilisateur des informations essentielles pour la bonne utilisation et l entretien correct du produit En outre il fournit à l utilisateur des INDICATIONS sur les utilisations et les emplacements corrects de la machine à glace Veuillez conserver précieusement ce livret pour toute référence ultérieure AVERTISSEMEN...

Page 15: ...s Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes dont l expérience et les connaissances sont limitées dès lors qu ils sont supervisés ou ont reçu des instructions relatives à l utilisation de la machine en toute sécurité et qu ils comprennent les dangers encourus Les enfants ...

Page 16: ...rs de ces plages de températures pendant des durées prolongées risque d affecter la capacité de production de glaçons Pour assurer une bonne circulation d air et faciliter les opérations de maintenance ou d entretien prévoir le dégagement indiqué ci dessous Modèle avec refroidissement par air Vue de dessus Arrière Arrière Avant Avant Haut MACHINE A GLACE MACHINE A GLACE MACHINE A GLACE MACHINE A G...

Page 17: ...ccordé à la borne portant la lettre N ou de couleur noire Le conducteur marron doit être raccordé à la borne portant la lettre L ou de couleur rouge Si la fiche livrée avec la machine ne convient pas aux prises du local d installation l enlever la couper s il s agit d une fiche moulée et en monter une autre Une fiche non recâblable enlevée doit être jetée Elle ne peut en aucun cas être réutilisée ...

Page 18: ... machine nettoyer le bac de stockage voir III 1 NETTOYAGE Veiller à la propreté de la pelle La nettoyer en utilisant un produit nettoyant neutre et la rincer soigneusement Une fois la glace retirée fermer la porte pour éviter que des saletés de la poussière ou des insectes ne s introduisent dans le bac de stockage 1 MISE EN MARCHE L installateur met généralement la machine à glace en service pour ...

Page 19: ...nger la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes Rincer à fond et agiter pour éliminer l excédent de liquide Remarque L utilisation d un chiffon pour sécher la pelle risque de la recontaminer 3 Utiliser un produit neutre pour nettoyer la poignée du bac de stockage Rincer soigneusement 4 Imbiber un chiffon propre de solution désinfectante et essuyer la poignée Rincer avec de l eau propre et...

Page 20: ...1 Erreur de congélation Débrancher puis rebrancher l appareil au bout de 3 minutes Nettoyer le filtre à air modèle refroidi par air Diminuer la température ambiante ou assurer un dégagement suffisant autour de l appareil voir I 2 EMPLACEMENT Si l erreur persiste appeler un réparateur E2 Erreur de dégivrage Débrancher puis rebrancher l appareil au bout de 3 minutes Si l erreur persiste appeler un r...

Page 21: ...ulant d une utilisation abusive et d installations non conformes aux directives de Hoshizaki Les réparations effectuées au titre de la garantie doivent être effectuées par un revendeur ou un réparateur agréé Hoshizaki utilisant des composants Hoshizaki d origine Pour tout renseignement sur votre garantie et les agents de service agréés veuillez prendre contact avec votre distributeur fournisseur o...

Page 22: ...re de l eau 10 C 230 kg 5 mm 240 kg 15 mm température ambiante 10 C température de l eau 10 C Dimensions 1 084 mm l x 700 mm P x 500 mm H 1 082 mm l x 697 mm P x 485 mm H Fluide frigorigène R404A 450 g R404A 450 g Poids Net 87 kg Brut 105 kg Net 83 kg Brut 101 kg Température ambiante 1 40 C 1 40 C Température de l alimentation en eau 5 à 35 C 5 à 35 C Pression de l alimentation en eau 0 07 0 78 MP...

Page 23: ...de tension Tension nominale 6 Tension nominale 6 Remarque les spécifications ci dessus concernent les modèles représentatifs Ce produit comprend un système de réfrigération hermétiquement fermé qui contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto IM 240DNE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240DSNE R404A GWP 3920 1 kg IM 240XNE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240XSNE R404A GWP 3920 1 ...

Page 24: ...te lesen Sie die Hinweise und Warnungen sorgfältig durch da sie wichtige Informationen für eine fortgesetzte sichere Verwendung und Wartung des Produkts enthalten Außerdem gibt sie dem Benutzer NUR HINWEISE zur richtigen Wartung und zum Standort des Eisbereiters Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung auf damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können WARNUNG Dies ist ein Eisbereiter für den g...

Page 25: ...cht mit feuchten Händen berühren Dieses Gerät darf nicht von Personen einschl Kindern ab 8 Jahren benutzt werden deren physische sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind die über keine Erfahrung und kein Wissen verfügen es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bei der sicheren Benutzung des Gerätes beaufsichtigt oder angeleitet Kinder dürfen nicht...

Page 26: ...es Eisbereiters bei Temperaturen außerhalb dieser normalen Temperaturgrenzwerte kann die Produktionsleistung beeinträchtigen Die unten angegebenen Abstände einhalten um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten und die Wartung bzw Pflege des Gerätes zu erleichtern Luftgekühlte Modelle Ansicht von oben Hinten Hinten Vorderseite Vorderseite Oben EISBEREITER EISBEREITER EISBEREITER EISBEREITER O...

Page 27: ...it dem Buchstaben L oder rot markiert ist Falls der mit dem Gerät gelieferte Stecker für die Netzsteckdose am Installationsort ungeeignet ist muss er entfernt bzw wenn er verkapselt ist abgeschnitten und durch einen passenden Stecker ersetzt werden Ein abgeschnittener verkapselter nicht zugänglicher Stecker muss entsorgt werden Versuchen Sie nicht ihn wiederzuverwenden Durch die Verwendung eines s...

Page 28: ...en Vorratsbehälter vor der Verwendung reinigen siehe III 1 REINIGUNG Die Eisschaufel sauber halten Stets ein neutrales Reinigungsmittel verwenden und gründlich abspülen Nach der Entnahme von Eis immer die Tür schließen um das Eindringen von Schmutz Staub oder Ungeziefer in den Vorratsbehälter zu verhindern 1 INBETRIEBNAHME Der Installateur nimmt den Eisbereiter normalerweise in Betrieb so dass die...

Page 29: ...rnen der Restflüssigkeit gut schütteln Hinweis Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verschmutzung führen 3 Zum Abwaschen des Vorratsbehältergriffs einen Neutralreiniger benutzen Gründlich spülen 4 Ein sauberes Tuch mit der Desinfektionslösung tränken und den Griff abwischen Benutzen Sie frisches Wasser und ein sauberes Tuch zum Abspülen bzw Abwischen c Reinigung Desinfektion der Innenflächen...

Page 30: ...tz trennen und nach 3 Minuten wieder verbinden Luftfilter reinigen luftgekühltes Modell Umgebungstemperatur verringern oder ausreichenden Abstand um das Gerät sicherstellen siehe I 2 AUFSTELLEN Wenn der Fehler anhält den Kundendienst rufen E2 Abtaufehler Das Gerät vom Netz trennen und nach 3 Minuten wieder verbinden Wenn der Fehler anhält den Kundendienst rufen EE Sonstige Fehler Das Gerät vom Net...

Page 31: ...h missbräuchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind Garantiereparaturen sind von einem zugelassenen Hoshizaki Händler oder Kundendienst mit Hoshizaki Originalbauteilen auszuführen Für vollständige Informationen zur Gewährleistung und zugelassene Kundendienste wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Lieferanten oder den nächstgelegenen Hoshizaki Kundendienst Europa Naher...

Page 32: ...ngstemp 10 C Wassertemp 10 C 230 kg 5 mm 240 kg 15 mm Umgebungstemp 10 C Wassertemp 10 C Abmessungen 1 084 mm B x 700 mm T x 500 mm H 1 082 mm B x 697 mm T x 485 mm H Kältemittel R404A 450 g R404A 450 g Gewicht Netto 87 kg Brutto 105 kg Netto 83 kg Brutto 101 kg Umgebungstemp 1 40 C 1 40 C Wasserzufuhrtemp 5 35 C 5 35 C Wasserzufuhrdruck 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar Versorgungss...

Page 33: ...ung 6 Nennspannung 6 Hinweis Die vorstehenden technischen Daten gelten für die dargestellten Modelle Dieses Produkt enthält ein hermetisch abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten Treibhausgasen nach dem Kyoto Protokoll IM 240DNE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240DSNE R404A GWP 3920 1 00 kg IM 240XNE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240XSNE R404A GWP 3920 1 00 kg IM 240DWNE R404A GWP 3920 0 45 kg IM 240DNE...

Page 34: ...g door aangezien deze bedoeld zijn om de gebruiker van essentiële informatie te voorzien met betrekking tot duurzaam veilig gebruik en onderhoud van het product Bovendien biedt het UITSLUITEND ADVIEZEN voor de gebruiker ten aanzien van de juiste bediening en de juiste locatie van de ijsmachine Bewaar dit boekje zodat u het later indien nodig opnieuw kunt raadplegen WAARSCHUWING Dit is een ijsmachi...

Page 35: ...pelen Raak de elektrische onderdelen of de schakelaars niet met vochtige handen aan Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij dit gebeurt onder toezicht of na het verkrijgen van instructies met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat e...

Page 36: ...ediening van de ijsmachine gedurende langere perioden buiten dit normale temperatuurbereik kan de productiecapaciteit beïnvloeden Houd aan de bovenkant de vrije ruimte aan die hieronder staat vermeld Dit zorgt voor een optimale luchtcirculatie en vergemakkelijkt onderhouds en of reparatiewerkzaamheden Luchtgekoeld model Bovenaanzicht Achterzijde Achterzijde Voorzijde Voorzijde Bovenzijde IJSMACHIN...

Page 37: ...id met de letter N Sluit de bruine draad aan op de rode stekkerpool of op de stekkerpool die is aangeduid met de letter L Als het stopcontact waarop u de ijsmachine wilt aansluiten niet geschikt is voor de stekker die aan de voedingskabel van de ijsmachine zit dient de stekker te worden verwijderd een gegoten stekker wordt afgesneden en vervangen door een geschikte stekker De gegoten stekker die v...

Page 38: ...tsluitend bestemd voor de opslag van ijs Bewaar geen andere zaken in de bunker en gebruik geen elektrische apparaten in de bunker Maak voor ingebruikname van de ijsmachine eerst de bunker schoon zie III 1 REINIGEN Houd de schep schoon Gebruik voor het reinigen een neutraal reinigingsmiddel en spoel grondig na Sluit de bunkerklep onmiddellijk nadat u ijs heeft geschept om te voorkomen dat stof vuil...

Page 39: ...etting van ijsschep en handgreep van ijsbunker dagelijks 1 Meng 1 liter water met 4 ml 5 25 natriumhypochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel 2 Week de schep gedurende meer dan 3 minuten in de oplossing Spoel het rooster zorgvuldig af met water en schud om overtollig water te verwijderen Opmerking door het gebruik van een doek kan de s...

Page 40: ...organisatie Code Oplossing E1 Fout tijdens vriezen Verwijder de stekker van de machine uit het stopcontact en plaats de stekker na 3 minuten weer terug Reinig het luchtfilter luchtgekoeld model Verlaag de omgevingstemperatuur of zorg voor voldoende vrije ruimte rond de machine zie I 2 PLAATSING Als de fout blijft optreden belt u voor service E2 Fout tijdens ontdooien Verwijder de stekker van de ma...

Page 41: ...ties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd Reparaties in het kader van de garantie moeten worden uitgevoerd door een goedgekeurde Hoshizaki dealer of serviceorgani satie met behulp van authentieke Hoshizaki onderdelen Voor volledige informatie over uw garantie en over goedgekeurde servicebedrijven raadpleegt u uw dealer levera...

Page 42: ...C watertemp 10 C 230 kg 5 mm 240 kg 15 mm omgevingstemp 10 C watertemp 10 C Afmetingen 1 084 mm B x 700 mm D x 500 mm H 1 082 mm B x 697 mm D x 485 mm H Koelmiddel R404A 450 g R404A 450 g Gewicht Netto 87 kg bruto 105 kg Netto 83 kg bruto 101 kg Omgevingstemperatuur 1 40 C 1 40 C Watertemperatuur 5 35 C 5 35 C Waterdruk 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar Spanningsbereik Nominale spann...

Page 43: ...spanning 6 Opmerking de bovenstaande specificaties gelden voor de representatieve modellen Dit product bevat een hermetisch afgesloten koelsysteem dat gefluorineerde broeikasgassen bevatten waarop het Kyoto protocol van toepassing is IM 240DNE R404A GWP 3 920 0 48 kg IM 240DSNE R404A GWP 3 920 1 00 kg IM 240XNE R404A GWP 3 920 0 48 kg IM 240XSNE R404A GWP 3 920 1 00 kg IM 240DWNE R404A GWP 3 920 0...

Page 44: ...te folleto que se proponen ofrecer al usuario toda la información esencial para el uso seguro y el mantenimiento del producto Además ofrece al usuario ÚNICAMENTE ASESORAMIENTO para realizar correctamente la instalación el mantenimiento y las reparaciones de la máquina de hielo Por favor guarde este folleto para cualquier futura consulta que sea necesaria ADVERTENCIA Esta máquina de hielo comercial...

Page 45: ...res con las manos húmedas Este equipo se puede utilizar por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o bien por personas que carecen de experiencia o conocimientos adecuados con tal de que se les supervise y hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del equipo y se les haya informado sobre los peligros potenciales Los niños no deben jug...

Page 46: ...uede afectar su capacidad de producción Deje el espacio especificado a continuación para permitir la circulación de aire y facilitar las eventuales operaciones de reparación o mantenimiento Modelo refrigerado por aire Vista superior Parte trasera Parte trasera Parte delantera Parte delantera Parte superior MÁQUINA DE HIELO MÁQUINA DE HIELO MÁQUINA DE HIELO MÁQUINA DE HIELO Parte superior Izquierda...

Page 47: ...arcado con la letra L o de color rojo En caso de que las tomas de corriente del lugar donde se va a instalar no sean adecuadas para el enchufe que se suministra con el producto debe sustituirse el enchufe cortándolo si está moldeado por uno adecuado Si la clavija no reutilizable se ha cortado del cable de alimentación dicha clavija debe desecharse No trate de reutilizarla La introducción de esta c...

Page 48: ...iela con un detergente neutro y aclárela bien Cierre la puerta después de extraer hielo para evitar que entren suciedad polvo o insectos en la cuba de almacenamiento 1 PUESTA EN MARCHA El instalador normalmente prepara la máquina de hielo para que arranque con el proceso automático de producción Para garantizar el funcionamiento en régimen continuo asegúrese de que La llave de paso de agua está ab...

Page 49: ...ndante agua y sacúdala para eliminar el exceso de líquido Nota El uso de un trapo para secarla podría contaminarla 3 Utilice un detergente neutro para lavar el asa de la cuba de almacenamiento Aclárelo con abundante agua 4 Empape un trapo limpio con la solución esterilizante y limpie el tirador Utilice agua potable y un trapo limpio para aclarar secar c Limpieza esterilización del interior de la c...

Page 50: ...idos 3 minutos Limpie el filtro de aire modelo refrigerado por aire Reduzca la temperatura ambiente o asegúrese de que no haya obstáculos alrededor de la unidad consulte I 2 UBICACIÓN Si el error persiste llame al servicio de reparaciones E2 Error de descongelación Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos Si el error persiste llame al servicio de reparaciones EE Otro erro...

Page 51: ...araciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki Las reparaciones cubiertas por la garantía deberán ser realizadas por un distribuidor o centro de servicio homologado de Hoshizaki empleando componentes originales de Hoshizaki Para más detalles sobre la garantía y los centros de servicio homologados póngase en contacto con su distribuid...

Page 52: ...eratura del agua 10 C 230 kg 5 mm 240 kg 15 mm temperatura ambiente 10 C temperatura del agua 10 C Dimensiones 1 084 mm A x 700 mm F x 500 mm Alt 1 082 mm A x 697 mm F x 485 mm Alt Refrigerante R404A 450 g R404A 450 g Peso Neto 87 kg total 105 kg Neto 83 kg total 101 kg Termistor de De 1 a 40 C De 1 a 40 C Temperatura del agua De 5 a 35 C De 5 a 35 C Presión del agua De 0 07 a 0 78 MPa de 0 7 a 8 ...

Page 53: ...al 6 Nota Las especificaciones anteriores son para los modelos representativos Este producto incluye un sistema de refrigeración sellado herméticamente que contiene gases fluorados de efecto invernadero que cumplen con el Protocolo de Kyoto IM 240DNE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240DSNE R404A GWP 3920 1 00 kg IM 240XNE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240XSNE R404A GWP 3920 1 00 kg IM 240DWNE R404A GWP 3920...

Page 54: ...icazioni e le avvertenze ivi contenute volte a fornire all utente le informazioni fondamentali per l utilizzo prolungato e la manutenzione del prodotto in condizioni di sicurezza Inoltre fornisce all utente SOLO INDICAZIONI sui corretti interventi e l ubicazione della macchina Si raccomanda di conservare il presente manuale per eventuali necessità di consultazione future AVVERTENZA Questa è una ma...

Page 55: ... La macchina può essere utilizzata da persone inclusi i bambini di età superiore agli 8 anni con capacità fisiche sensoriali e mentali ridotte o prive dell esperienza e della conoscenza necessarie nel caso in cui siano fornite la supervisione o le istruzioni relative all utilizzo della macchina in modo sicuro e ne vengano compresi i rischi I bambini non devono giocare con la macchina La pulizia e ...

Page 56: ...gamme previste può comprometterne la capacità di produzione Lasciare uno spazio equivalente a quello sotto specificato in modo da favorire la circolazione dell aria e le eventuali operazioni di manutenzione o servizio Modello raffreddato ad aria Vista dall alto Parte posteriore Parte posteriore Parte anteriore Parte anteriore Parte superiore MACCHINA MACCHINA MACCHINA MACCHINA Parte superiore Sini...

Page 57: ...lla spina contrassegnato dalla lettera N o di colore nero Il filo marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato dalla lettera L o di colore rosso Se le prese a muro nel luogo dell installazione non sono adatte alla spina appartenente alla dotazione del prodotto togliere la spina tagliandola se è del tipo pressofuso e sostituirla con una spina adatta Se dal cavo di alimentazione elettri...

Page 58: ... deposito di raccolta Pulire il deposito di raccolta cubetti prima dell uso vedi III 1 PULIZIA Mantenere pulito il cucchiaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitare che nel deposito di raccolta cubetti entrino impurità polvere o insetti 1 AVVIO L installatore di regola imposta la macchina in mod...

Page 59: ...quare abbondantemente e agitare per rimuovere il liquido in eccesso Nota se si utilizza un panno per asciugare si rischia una nuova contaminazione 3 Utilizzare una soluzione detergente neutra per lavare la maniglia del deposito di raccolta Sciacquare abbondantemente 4 Inumidire un panno pulito con la soluzione disinfettante e pulire la maniglia Per risciacquare e asciugare utilizzare acqua e un pa...

Page 60: ...medio E1 Guasto congelamento Scollegare l unità e ricollegarla dopo 3 minuti Pulire il filtro dell aria modello raffreddato ad aria Abbassare la temperatura ambiente o garantire uno spazio adeguato intorno all unità vedi I 2 UBICAZIONE Se l errore persiste rivolgersi all assistenza E2 Guasto sbrinamento Scollegare l unità e ricollegarla dopo 3 minuti Se l errore persiste rivolgersi all assistenza ...

Page 61: ... in conseguenza di uso scorretto e di installazione non conforme alle indicazioni Hoshizaki Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite da un rivenditore o da un centro di assistenza autorizzato Hoshizaki che utilizzino componenti originali Hoshizaki Per ottenere informazioni complete in merito alla garanzia e al centro di assistenza autorizzato si prega di contattare il proprio rivenditore ...

Page 62: ...0 kg 15 mm Temp ambiente 10 C temp acqua 10 C 230 kg 5 mm 240 kg 15 mm Temp ambiente 10 C temp acqua 10 C Dimensioni 1 084 mm L x 700 mm P x 500 mm A 1 082 mm L x 697 mm P x 485 mm A Refrigerante R404A 450 g R404A 450 g Peso Netto 87 kg lordo 105 kg Netto 83 kg lordo 101 kg Temp ambiente 1 40 C 1 40 C Temp alimentazione acqua 5 35 C 5 35 C Pressione alimentazione acqua 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar 0 07...

Page 63: ...nominale 6 Tensione nominale 6 Nota le specifiche summenzionate sono valevoli per i modelli rappresentati Il prodotto è dotato di un impianto refrigerante a tenuta ermetica contenente gas fluorurati a effetto serra inclusi nel Protocollo di Kyoto IM 240DNE R404A GWP 3 920 0 48 kg IM 240DSNE R404A GWP 3 920 1 00 kg IM 240XNE R404A GWP 3 920 0 48 kg IM 240XSNE R404A GWP 3 920 1 00 kg IM 240DWNE R404...

Page 64: ...冰机的正确维修和安装地点方面的指南信息 仅适用于用 户 请妥善保管本使用说明书 以便必要时参考使用 生产商 Hoshizaki Europe Ltd Telford 70 Stafford Park 7 Telford Shropshire TF3 3BQ England 联系人 星崎冷热机械 上海 有限公司 上海市静安区南京西路580号 南证大厦2802室 200041 电话 021 5228 8181 传真 021 5228 0113 IM 240DNE IM 240XNE IM 240DWNE IM 240XWNE IM 240DSNE IM 240XSNE IM 240DNE C IM 240DWNE C L1E1CK201 093014 IM 240DNE ...

Page 65: ...重要安全须知 1 I 安装说明 2 1 构造 2 2 位置 2 3 电气连接 3 4 供水和排水连接 3 II 操作说明 3 1 启动 4 2 长时间不使用制冰机时 4 III 保养 4 1 清洁 4 2 联系维修机构前 5 3 废弃处理 6 4 保修 6 规格 6 ...

Page 66: ...所明确设计的用途 且仅可安装到星崎规定的合适的储冰箱上 其它任何用途都被视为不当用途 因而可能造成危险 对因本产品使用不当 使用不正确和不合理所造成的的任何损失 生产 商不承担法律责任或相关责任 安装及必要时的移机作业 必须交由具备相应知识的作业人员依照现行法规并根据生产商的说明进行 保持机体内外通风口畅通无阻 使用任何电气设备均应遵循一些基本规则 尤其是 高湿度和潮气会加大电路短路及潜在触电的危险 如有可疑情况 请切断制冰机电源 将制冰机与供电网络断开时 请勿损坏或拉扯电源线 请勿用湿手触碰电气部件或操作开关 本产品不适合8岁以上的儿童和残障 智障以及缺乏相应经验和知识的人士单独使用 除非其了解相关危害且有专人负责其安 全并对其使用本产品加以监督或指导 谨防儿童玩耍本产品 禁止由儿童在无人监督的情况下执行清洁和保养作业 请勿尝试改装制冰机 应仅由具备相应知识的作业人员实施拆解或维修作业 ...

Page 67: ...境温度应为1 40 供水管路只可连接冷水 如果制冰机长时间超出上述正常温度范围工作 可能会影响制冰 能力 必须留出以下指定的空间 以确保通风顺畅和便于维修保养 侧视图 侧视图 后 前视图 顶部 制冰机 15cm 15cm 顶视图 后 前视图 左 右 15cm 15cm 15cm 水冷机型 远置式风冷机型 风冷机型 后 前视图 顶部 制冰机 30cm 30cm 顶视图 后 制冰机 前视图 左 右 15cm 50cm 30cm 制冰机 高湿度环境下 机器内部可能会产生冷凝水 从而滴在地板上 因此 请勿将其安装在因滴水易受损坏的地板 I 安装说明 1 构造 顶板 电源线 顶部套件IMD 前盖板 储冰箱 储冰箱门 可调节支脚 把手 通风窗 空气过滤网 风冷机型 ...

Page 68: ...而产生水垢的场合 建议安装一台外部过滤器或软水装置 相关事宜 敬请垂询当地的专业水处理机构或星崎维修机构 建议切换至 全排水模式 相关事宜 敬请垂询当地的星崎维修机构 在部分地区可能要求具备水管敷设许可证并由持有相应资质证书的水管工进行作业 II 操作说明 小心 请勿踏入储冰箱内部 或将手伸入储冰箱背面或储冰箱顶部的冰 槽中 制冰机上部的冰块可能掉落 大块硬质冰可能突然碎裂或 制冰机构可能突然启动 从而引发伤害事故 注意 所有零部件在出厂前均经过调整 调整不当可能会导致故障 关闭制冰机后 应至少等待 3 分钟后再重新启动制冰机 以防止压缩机受损 卫生 本制冰机设计用于制造食用冰 为保持制冰机清洁卫生 请做到以下几点 取冰前先洗手 使用附带的塑料冰铲 附件 取冰 储冰箱仅用于储存冰块 请勿在储冰箱内存储其它物品 或在储冰箱内使用其它电器 使用前须清洁储冰箱 参见 III 1 清洁 保持冰铲清...

Page 69: ...电源插头从供电网络上拔下 严禁用喷水器冲洗本制冰机 小心 使用中性溶液或次氯酸钠溶液时 请务必充分阅读并理解所附带的说明 防止产生潜在的健康问题 注意 应由受过培训的维修人员对制冰机水路系统进行清洁和消毒作业 每年至少两次 并对冷凝器进行检查和清洁作业 每年至少一次 请勿将塑料零件放入温度超过 40 的水中或洗碗机中清洗 以免损坏零件 a 制冰机和储冰箱外壳 用干净的软布每周至少擦拭制冰机的外壳一次 用含有中性清洁剂的湿布擦拭油脂或脏物 b 冰铲和储冰箱门把手的清洗和消毒 每天 1 按指示要求在合适的容器中倒入1升水 然后加入4毫升的5 25 次氯酸钠溶液或者星崎推荐的消毒剂进行混合 2 将冰铲浸泡在溶液中3分钟以上 然后彻底冲洗并甩干多余的水分 注 用抹布擦干可能会导致二次污染 3 用中性清洁剂清洁储冰箱门把手 然后彻底冲洗干净 4 用在消毒溶液中浸泡过的干净抹布擦拭把手 用清水冲洗后 ...

Page 70: ...通风窗上滑下 2 请使用真空吸尘器清洁空气过滤网 如果空气过滤网严重堵塞 请用温水和中性 清洁剂清洗 3 彻底冲洗并晾干空气过滤网 注意 清洁后 请务必将空气过滤网装回原处 2 联系维修机构前 警告 请勿损坏冷媒回路 a 有故障代码显示 如果显示屏上显示故障代码 E 请在联系维修机构前检查以下事项 代码 解决方法 E1 制冰错误 请拔下电源 3 分钟后再插上 清洗空气过滤网 风冷机型 同时降低环境温度或确保设备周围有足够的空 间散热 参见 1 2 位置 如仍有错误 请联系维修机构 E2 除霜错误 请拔下电源 3 分钟后再插上 如仍有错误 请联系维修机构 EE 其它错误 请拔下电源 3 分钟后再插上 清洗空气过滤网 风冷机型 请检查有无供水问题 且是否关上供水龙头 同时降低环境温度或确保设备周围有足够的空间散热 参见 1 2 位置 如仍有错误 请联系维修机构 b 无故障代码显示 如果制冰机无...

Page 71: ... 240kg 15mm 环境温度10 水温10 230kg 5mm 240kg 15mm 环境温度10 水温10 尺寸 1084mm 宽 700mm 深 500mm 高 1082mm 宽 697mm 深 485mm 高 冷媒 R404A 480g R404A 480g 重量 净重 88kg 毛重 106kg 净重 84kg 毛重 102kg 环境温度 1 40 1 40 供水温度 5 35 5 35 供水压力 0 07 0 78MPa 0 7 8bar 0 07 0 78MPa 0 7 8bar 电压范围 额定电压 6 额定电压 6 型号 IM 240DWNE IM 240XWNE 类型 水冷型 方形冰 水冷型 方形冰 电源 单相220 240V 50Hz 单相220 240V 50Hz 功率 1300W 1300W 每24小时的制冰量 230kg 5mm 240kg 15mm 环境温度1...

Page 72: ...环境温度 1 40 1 40 供水温度 5 35 5 35 供水压力 0 07 0 78MPa 0 7 8bar 0 07 0 78MPa 0 7 8bar 电压范围 额定电压 6 额定电压 6 型号 IM 240DNE C IM 240DWNE C 类型 风冷型 柱形冰 水冷型 柱形冰 电源 单相220 240V 50Hz 单相220 240V 50Hz 功率 1330W 1300W 每24小时的制冰量 210kg 10mm 240kg 20mm 环境温度10 水温10 200kg 10mm 235kg 20mm 环境温度10 水温10 尺寸 1084mm 宽 700mm 深 500mm 高 1084mm 宽 700mm 深 500mm 高 冷媒 R404A 500g R404A 450g 重量 净重 89kg 毛重 106kg 净重 88kg 毛重 106kg 环境温度 1 40 1 ...

Reviews: