www.hortensus.eu
55
d'équipements de sécurité tels qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité
antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection auditive chaque fois que cela est
nécessaire réduit le risque de blessures.
▪
Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt
avant d'insérer la fiche.
Le fait de transporter des outils électriques avec votre doigt sur l'interrupteur ou de brancher
des outils électriques lorsque l'interrupteur est en position de marche rend les accidents
plus probables.
▪
Retirez toutes les cl
é
s de r
é
glage ou cl
é
s Allen avant d'allumer l'outil
é
lectrique. Une cl
é
laiss
é
e attach
é
e
à
une partie rotative de l'outil
é
lectrique peut entra
î
ner des blessures.▪
No se estire demasiado. Mantenga los pies firmemente apoyados sobre el suelo en todo
momento. Esto le permitir
á
conservar el control del aparato en situaciones inesperadas.
▪
Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos
cheveux, vêtements et gants éloignés de l'outil électrique. Les vêtements amples, les
bijoux ou les cheveux longs peuvent s'emmêler dans les pièces mobiles.
▪
S'il existe des dispositifs pour connecter des installations d'extraction et de collecte de
poussière, veuillez vous assurer qu'ils sont fixés et utilisés correctement. L'utilisation de
tels appareils peut réduire les risques liés à la poussière.
5.4 Utilisation et entretien des outils
é
lectriques
▪
Ne vous attendez pas à ce que l'outil électrique fasse plus qu'il ne le peut. Utilisez l'outil
électrique adapté à ce que vous souhaitez faire. Un outil électrique obtiendra de meilleurs
résultats et sera plus sûr s'il est utilisé dans le contexte pour lequel il a été conçu.
▪
N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne peut pas l'allumer et l'éteindre. Un outil
électrique dont l'interrupteur est cassé est dangereux et doit être réparé.
▪
Débranchez la fiche de la source d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer
d'accessoires ou de ranger des outils électriques. De telles mesures de sécurité
préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
▪
Rangez les outils électriques, lorsqu'ils ne sont pas utilisés, hors de portée des enfants et ne
laissez pas les personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou ces
instructions l'utiliser. Les outils électriques sont potentiellement dangereux entre les mains
d'utilisateurs non formés.
▪
Entretenez les outils électriques. Vérifiez le mauvais alignement ou les pièces mobiles
bloquées, les fissures ou toute autre caractéristique qui pourrait affecter le fonctionnement
de l'outil électrique. S'il est endommagé, l'outil électrique doit être réparé. De nombreux
accidents sont causés par l'utilisation d'outils électriques mal entretenus.
▪
Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les outils de coupe, etc., conformément à ces
instructions et de la manière prévue pour le type particulier d'outil électrique, en tenant
compte des conditions de travail et des travaux à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique
d'une manière pour laquelle il n'a pas été conçu peut entraîner des situations
potentiellement dangereuses.
5.5 Service
▪
Votre outil électrique doit être entretenu par un spécialiste qualifié utilisant uniquement des
pièces de rechange standard. Cela garantira qu'il répond aux normes de sécurité requises.
6. INSTRUCTIONS DE S
É
CURIT
É
SP
É
CIFIQUES
▪
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est maintenu derri
è
re et
é
loign
é
de l'appareil
pendant que vous travaillez.
▪
Marchez
à
un rythme mesur
é
tout en faisant fonctionner le souffleur. NE courez PAS.
▪
Ne dirigez jamais l'ouverture d'aspiration/d'air souffl
é
vers des personnes ou des animaux.
▪
L'aspirateur/souffleur ne doit pas
ê
tre utilis
é
ou d
é
marr
é
tant qu'il n'a pas
é
t
é
compl
è
tement
assembl
é
.
▪
Si le cordon d'alimentation ou la rallonge sont endommag
é
s pendant que vous travaillez,
d
é
branchez imm
é
diatement le souffleur.
Summary of Contents for BVM-9SPK-850
Page 3: ...www hortensus eu 2 FIG 1...
Page 4: ...www hortensus eu 3 Fig 2 step 1 2 Fig 2 step 3 4 Fig 2 step 5 6 78...
Page 5: ...www hortensus eu 4 Fig 3 Fig 4...
Page 6: ...www hortensus eu 5 Fig 5 Fig 6...
Page 7: ...www hortensus eu 6 Fig 7...
Page 18: ...www hortensus eu 17 AFB 1...
Page 19: ...www hortensus eu 18 Afb 2 stap 1 2 Afb 2 stap 3 2 Afb 2 stap 5 2...
Page 20: ...www hortensus eu 19 Afb 3 Afb 4...
Page 21: ...www hortensus eu 20 Afb 5 Afb 6...
Page 22: ...www hortensus eu 21 Afb 7...
Page 33: ...www hortensus eu 32 FIG 1...
Page 34: ...www hortensus eu 33 Fig 2 Pasos 1 y 2 Fig 2 Pasos 3 y 4 Fig 2 pasos 5 y 6...
Page 35: ...www hortensus eu 34 Fig 3 Fig 4...
Page 36: ...www hortensus eu 35 Fig 5 Fig 6...
Page 37: ...www hortensus eu 36 Fig 7...
Page 48: ...www hortensus eu 47 FIG 1...
Page 49: ...www hortensus eu 48 Fig 2 tapes 1 2 Fig 2 tapes 3 4 Fig 2 tapes 5 6...
Page 50: ...www hortensus eu 49 Fig 3 Fig 4...
Page 51: ...www hortensus eu 50 Fig 5 Fig 6...
Page 52: ...www hortensus eu 51 Fig 7...
Page 63: ...www hortensus eu 62 Abb 1...
Page 64: ...www hortensus eu 63 Abb 2 Schritt 1 2 Abb 2 Schritt 3 4 Abb 2 Schritt 5 6...
Page 65: ...www hortensus eu 64 Abb 3 Abb 4...
Page 66: ...www hortensus eu 65 Abb 5 Abb 6...
Page 67: ...www hortensus eu 66 Abb 7...
Page 78: ...www hortensus eu 77 FIG 1...
Page 79: ...www hortensus eu 78 Fig 2 passi 1 e 2 Fig 2 passi 3 e 4 Fig 2 passi 5 e 6...
Page 80: ...www hortensus eu 79 Fig 3 Fig 4...
Page 81: ...www hortensus eu 80 Fig 5 Fig 6...
Page 82: ...www hortensus eu 81 Fig 7...
Page 93: ...www hortensus eu 92 RYS 1...
Page 94: ...www hortensus eu 93 Rys 2 krok 1 2 Rys 2 krok 3 4 Rys 2 krok 5 6...
Page 95: ...www hortensus eu 94 Rys 3 Rys 4...
Page 96: ...www hortensus eu 95 Rys 5 Rys 6...
Page 97: ...www hortensus eu 96 Rys 7...