
7
|
12
Seite / page:
Datum / date:
16.12.2021
Die Montagefüße mit den Nutensteinen (die ins Profil eingedreht werden können) so an den Dachträger
verschrauben, dass sie noch verschiebbar sind. Den Abstand der Befestigungsöffnungen entsprechend den
vorher aufgeschriebenen Werten einstellen (wie in Abb. 02 & 03 gezeigt).
Alle Schrauben, die in die eindrehbaren Nutensteine verschraubt werden, werden mit 17Nm festgezogen
und mit Schraubensicherung (Loctite 243 o.Ä.) gesichert.
Using the slot nuts (that can be rotated into the profile) attach the mounting feet to the rack platform. Don’t tighten
the bolts fully yet, ensure that you can still move the brackets. Adjust the brackets so the distance between the
mounting holes meets the one you measured earlier on the car (like shown in Abb. 02 & Abb. 03).
All bolts that
get bolted into the swivel type slot nuts are torqued down with 17Nm and secured with thread locker
(Loctite 243 or similar).
Platziere den Dachträger samt Füßen vorsichtig auf dem Fahrzeugdach. Prüfe ob die Öffnungen für die
Schrauben mit den Gewinden im Fahrzeugdach übereinstimmen, falls notwendig die Montagefüße verschieben
und mit den M8x 25mm Schrauben und Unterlegscheiben fixieren. Trage einen leichten Film aus Silikon auf
die Schrauben auf, um zu verhindern, dass Wasser durch die Gewinde nach innen gelangen kann. Wenn alles
korrekt ausgerichtet ist die Schrauben anhand der Drehmoment Tabelle am Ende dieser Anleitung festziehen.
Place the roofrack with its mounting brackets on the cars roof. Ensure that the holes align with the threaded holes
in the cars roof. If necessary, move the mounting brackets to make them align. Using the M8x25mm bolts with
washers bolt the assembly down. Apply a light layer of silicone on the threads of the bolts to prevent water from
going through the threads. When everything is aligned properly torque down all bolts in addition to the torque
diagram on the last page of this manual.