Horizont Ranger B4 Instruction Manual Download Page 4

6

7

Montage et raccordement: 

Assembler les deux parties du 

piquet de terre et de support au câble de terre selon fig.1 + fig. 

4a. Enfoncer le piquet de terre dans le sol dans un endroit aussi 

humide que possible, près de la clôture. Mettre l‘appareil en 

place et le raccorder au câble de terre et au câble de clôture.

Prise de terre:

 Une bonne prise de terre est particulièrement 

importante pour le fonctionnement parfait et la performance 

optimale de l‘appareil (fig.2). Il est donc nécessaire de se re-

porter aux données SECURA ANIMAL.

Mise en service et contrôle:

 Presser l‘interrupteur 1-0. Après 

quelques secondes on entend un léger tic-tac régulier. La lam-

pe témoin de la clôture s‘allume au rythme des impulsions. Si la 

tension minimale prescrite par VDE n‘est pas atteinte, la lampe 

témoin s‘éteint. 

Causes possible:   

1) pile vide;  

2)  végétation abondante à la clôture, isolateur défectueux ou 

clôture trop longue.

  

DISPOSITIf DE cOnTRôLE - pile, accumulateur, argutektor : 

Appuyer sur le bouton:  La lampe verte s‘allume  

= la pile / accu est bonne. 

 

 

 

 

 

 

La lampe verte clignote  

= la pile est à changer, rechager de l‘accumulateur

 

 

 

 

 

 

La lampe ne s‘allume pas   = la pile / accu est vide.

ATTEnTIOn !

 Lors de l’utilisation d’un panneau solaire, le contrôle de batterie doit être effectué seu-

lement au début du jour (débrancher le câble de connection solaire et recouvrir le panneau solaire) 

„argutektor“: 

Une lampe rouge s‘allume sila végétation vient en contact avec la ligne, la tension de 

la clôture est encore complète mais la consommation d‘electricité venant de la pile est accrue. Lors 

d‘une isolation parfaite (basse consommation délectricité), la lampe rouge ne s‘allume pas. „SySTEME 

DIALIGNE“ (un branchement encastré „master-dialogue“), entraîne lors d‘une bonne isolation de la 

clôture, une faible consommation d‘electricité. Contrôler régulièrement (chaque jour), les piles et l‘etat 

de la clôture (tension de garde).

changement de pile:

 Débloquer la poignée de l‘appareil selon 

la fig.3a et l‘enlever. Retirer la partie supérieure de l‘appareil. 

Retirer les raccords de pile. Placer la nouvelle pile et enficher les 

raccords ( rouge sur + ). Remettre lapartie supérieure, placer la 

poignée sur la glissiére en forme de queue d‘hirondelle, jusqu‘à 

l‘encliquetage du crochet inférieur

Service, appareils à pile:

 3 modules enfichables peuvent être échangés rapidement et sans problème 

chez votre revendeur. Pour celà, on soulèvera le couvercle dans la partie supérieure de l‘appareil (fig.3b).  

Sous réserve de changements techniques !

NL

   Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat 

t

urbostar B4, turbostar B6 & turbostar B8 

 

 in combinatie met installatie- en veiligheidsinstructies voor 

 

schrikdraad installaties SECURA ANIMAL of SECURA SECURITY 

(www.horizont.com/securaanimal of www.horizont.com/securasecurity)

het schrikdraadapparaat moet voor elke interventie uitge-

schakeld worden!

Het installeren en aansluiten:  

Volgens figuur 1 + 4a de aardpaal 

monteren en aansluiten op de aardkabel. De aardpaal totaan de 

ronding liefs op een vochtige plaats in de grond drukken. Hierna 

het apparaat erop zetlen met het steunpunt onder de batterijbak 

en de AARDE- en STROOMkabel aansluiten.

Aarding

: Een goede aarde is uiterst belangrijk voor het goed 

funktioneren von het apparaat. 

Hoe beter de aarde hoe sterker de stroom.

Het ingebruikstellen en kontrole: 

Schalkelaar 1-0 indrukken 

en na ongeveer een sekonde hhort U een regelmatig tikken. 

Het kontrolelampje licht in het ritme von de impuls op. Indien 

de stroomspanning echter beneden de minimum spanning von 

2000 Volt komt licht het lampje niet meer op.

Kontrole - baterij, akku, argutektor : 

Drukknop indrukken:   groen licht     

= batterij / akku goed         

 

 

 

 

 

 

groen knipperlicht   = batterij nog+/- 2 dg / akku laden

 

 

 

 

 

 

geen groen licht   = batterij / akku leeg 

BelAngrijk !

 Een accu, die wordt geladen met behulp van zonenergie, uitsluitend ‘s morgens vroeg 

testen. (zonder stroomtoevoer - het zonnepaneel afdekken)

argutektor:

 Het rode lampje licht op  als er teveel aangroei aan de draad is maar nog wel genoeg 

stroom. Hierdoor wordt er meer stroom van de batterij getrokken. Bij een goede isolatie gebruikt het 

apparaat minder stroom. De ingebouwde “master dialogschakeling” zorgt er automatisch voor dat er bij 

goede isolatie minder stroom van de batterij wordt verbruikt. Het dient aanbeveling om dit regelmatig 

te kontroleren.

Het verwisselen van de batterij:

 Handgreep volgens figuur 3a 

indrukken en lostrekken. Bovendeel apparaat afnemen en de 

batterijaansluitingen losmaken. Nieuwe batterij plaatsen en de 

Summary of Contents for Ranger B4

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung Elektrozaunger t EN Instruction manual Electric Fencer FR Notice d utilisation lectrificateur de cl ture ES Instrucciones de servicio Valla el ctrica PT Manual de instru es C...

Page 2: ...den Boden einschlagen Ger t aufsetzen und an Erd und Zaunkabel anschlie en Zaunkabel in den Zaun h ngen Erdung Eine gute Erdung ist u erst wichtig f r den einwand freien Betrieb und die optimale Leis...

Page 3: ...place close to the fence Place the controller on the support and con nect the earth and fence cable to the marked terminals Attach the fence cable to the fence Operation and control Press button 1 0...

Page 4: ...re placer la poign e sur la glissi re en forme de queue d hirondelle jusqu l encliquetage du crochet inf rieur Service appareils pile 3 modules enfichables peuvent tre chang s rapidement et sans probl...

Page 5: ...ermelha come a a piscar de acordo com os impulsos se a vegeta o come ar a tocar no cercado mantendo um elevado n vel de voltagem no cercado mas com um maior consumo de energia No caso de haver um bom...

Page 6: ...ga o de acordo com as figuras fig 1 4a Co loque a estaca de terra num local h mido e junto ao cercado Coloque o aparelho no suporte da estaca de terra e ligue o cabo de liga o terra e o cabo de liga o...

Page 7: ...net er for langt TEST batteri akkumulator argutektor Tryk p knappen Gr nt vedvarende lys Godt batteri akkumulator Gr nt blinkende lys Batteriet skal skiftes inden 2 dage Efteroplad akkumulator Intet g...

Page 8: ...4000 V 90 mA 1300 V 90 mA 12 V max 10000 V 0 75 J 20 mA 10000 V 20 mA 1700 V 70 mA 4200 V 70 mA 1500 V 70 mA CEE max Zaunl nge max fence line length longueur lectrif e lunghezza massima recin zione ma...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...18 19...

Page 11: ...chargeur de batterie ES ATENCI N No conectar a una alimentaci n operada por red incluyendo cargadores de bater a PT ATEN O N o ligar alimenta o ligada diretamente rede el trica incluindo carregadores...

Reviews: