background image

Ricerca ed eliminazione degli errori

Per assicurare l’efficacia della vostra recinzione dovrebbero essere presenti almeno 3kV sulla stessa. 

In principio, la recinzione elettrificata è un concetto semplice. Se il vostro elettrificatore funziona, allora 

non restano che altri due posti da controllare - la vostra recinzione o l’impianto di terra. 

Suoni e immagini - 

La  maggior  parte  degli  elettrificatori  emette  un  ticchettio  udibile  causato 

dall’alimentazione  del  trasformatore  d’uscita.  Questa  è  una  valida  indicazione  che  l’elettrificatore 

funziona.  La  spia  luminosa  o  il  monitor  della  recinzione  dovrebbero  pulsare  o  lampeggiare. 

L’elettrificatore possiede un indicatore di impulsi che dovrebbe essere sempre in funzione. Se la spia 

lampeggia con luce verde, solitamente ciò significa che l’elettrificatore funziona correttamente. Questo 

indica  che  il  problema  si  trova  in  qualche  punto  del  sistema  di  recinzione.  Se  la  luce  è  rossa,  la 

vostra batteria deve essere ricaricata*. 

Test di alta tensione - 

scollegate il connettore a coccodrillo 

dalla recinzione e dal picchetto di terra. Collegate insieme i connettori a coccodrillo assicurandovi che 

le  ganasce  metalliche  siano  in  contatto  tra  loro.  Distanziatele  lentamente  -  dovrebbe  prodursi  una 

scintilla corta (1-2mm) che salta da una ganascia all’altra. 

Usare un tester - 

scollegate le ganasce 

completamente  dal  picchetto  di  terra  e  dalla  recinzione  ed  effettuate  una  misura  tra  i  morsetti.  In 

funzione del modello dell’elettrificatore dovreste ottenere una lettura compresa tra 7 e 10kV. 

Bassa tensione - 

se  è  presente  alta  tensione  sul  vostro  picchetto  di  terra,  manca  nella  vostra 

recinzione. Quanto maggiore è la profondità e la superficie sotto il suolo, tanto più efficientemente il 

vostro picchetto di terra raccoglierà l’impulso che ritorna attraverso il suolo. Se ricevete una scossa 

elettrica dal vostro picchetto di terra o se il vostro tester indica tensione quando viene applicato sul 

picchetto di terra, potete migliorare l’intero impianto aggiungendo ulteriori picchetti di terra. Collegate i 

picchetti di terra addizionali con un filo, distanziandoli di circa un metro.

Sgomberare i fili - 

una recinzione elettrica funziona come un circuito aperto. La recinzione è positiva 

e il suolo stesso è negativo. Toccando sia la recinzione sia il suolo, l’animale chiude il circuito e riceve 

la scossa elettrica. Se qualcosa di diverso dall’animale tocca sia il suolo sia la recinzione, ciò riduce la 

tensione effettiva sulla recinzione. La recinzione non deve toccare nulla che non sia isolato dal suolo. 

Controllate che la recinzione sia sgombra da qualsiasi vegetazione e che il filo non sia in contatto con 

pali di legno, pali metallici e cancelli. Controllate tutti gli isolatori. La recinzione può occasionalmente 

sganciarsi dagli isolatori e toccare i pali e isolatori rotti possono causare la dispersione di potenza nel 

palo e nel suolo. 

Problemi nella linea -  

se congiungete due sezioni di nastro o filo, tentate di usare 

connettori corretti per assicurare che i conduttori in entrambe le sezioni siano collegati.  Controllate la 

condizione della linea; se i conduttori metallici all’interno della linea sono rotti, ciò inciderà sull’efficienza 

della recinzione. Un maggior contenuto di metallo significa una maggiore efficienza. 

Rete metallica - 

la rete metallica è più vicina al suolo rispetto ad altre forme di recinzioni, quindi richiede una maggiore 

manutenzione per tenerla sgombra da vegetazione. Tutte le linee orizzontali, a parte il fondo, devono 

essere mantenute a distanza dal suolo. Se la vostra rete si incurva e tocca il suolo, aggiungete pali 

supplementari.  La  rete  non  deve  essere  nemmeno  in  contatto  con  altre  forme  di  recinzione,  rifugi 

e  pollai  recintati.  Controllate  gli  arpioni  metallici  sui  pali;  occasionalmente  i  fili  possono  rimanere 

intrappolati o scivolare verso il basso sull’arpione metallico, immettendo l’energia elettrica nel suolo. 

Tenere presente -

 se il vostro elettrificatore e l’impianto di terra sono in ordine, il problema 

dovrà

 

trovarsi in qualche punto della vostra recinzione! 

In caso di dubbi, 

chiamateci -

 saremo sempre lieti di aiutarvi. 

+44(0)1626 33 11 88 

Controllo dell’elettrificatore

Controllo dell’impianto di terra

Controllo della recinzione

IT.indd   4

18/02/2019   11:15:15

Summary of Contents for 47HLS18

Page 1: ...ie Guide d installation et garantie Guida all installazione e garanzia Gu a de instalaci n y garant a Register your product online Registrieren Sie Ihr Produkt online Enregistrez votre produit en lign...

Page 2: ......

Page 3: ...y access twist knobs 5 Mounting slot 6 Battery box 7 Battery charge socket 8 Ground connection lead 9 Fence connection lead 10 Battery charger 11 Key Getting to know your energiser Please read through...

Page 4: ...slide in the fork terminals on the earth and fence leads Securely tighten Lead connection Fence connection Connect the lead with the red croc clip to the fence from red terminal the green croc clip f...

Page 5: ...direct sunlight Insert the male jack plug on the charger into the socket on the side of the energiser and plug the head into the wall socket The charger must not be used to operate the energiser from...

Page 6: ...nd stakes with wire spacing them about a metre apart Clear lines An electric fence operates as an open circuit The fence is positive and the ground itself is negative By touching both fence and ground...

Page 7: ...gsnut 7 Batteriefach 8 Batterieladebuchse 9 Erdungsanschlussleitung 10 Zaunanschlussleitung 11 Batterieladeger t Legende Lernen Sie Ihr Elektrozaunger t kennen Bitte vor der Installation durchlesen Bi...

Page 8: ...Erdungs und Zaunleitung schieben k nnen Fest anziehen Leitungsanschluss Zaun Anschluss Schlie en Sie die Leitung mit der roten Sicherheits Abgreifklemme Croc Clip an den Zaun von der roten Anschlussk...

Page 9: ...sch tzt gelagert wird Stecken Sie den Stecker des Ladeger ts in die Buchse auf der Seite des Elektro zaunger ts und stecken Sie den Anschlusskopf in die Wandsteck dose Das Ladeger t darf nicht f r den...

Page 10: ...re Leitungen Ein Elektrozaun ist als offener Stromkreis konzipiert Der Zaun ist positiv und der Erdboden an sich ist negativ Wenn ein Tier nun sowohl den Zaun als auch den Erdboden ber hrt schlie t es...

Page 11: ...artiment de batterie 8 Prise de chargement de batterie 9 Fil de raccordement la terre 10 Fil de raccordement la cl ture 11 Chargeur de batterie L gende Prise en main de votre lectrificateur Merci de l...

Page 12: ...s fils de terre et de cl ture Serrez de mani re s re Connexion des fils Raccordement la cl ture Raccordez le fil quip de la pince crocodile rouge venant de la borne rouge la cl ture et la pince crocod...

Page 13: ...olaires Ins rez le jack m le du chargeur dans la prise sur le c t de l lectrifica teur et branchez la fiche dans la prise murale Il ne faut pas utiliser le char geur pour faire fonc tionner l lectrifi...

Page 14: ...lique en les espa ant d env un m tre Lignes d gag es Une cl ture lectrique op re comme un circuit ouvert La cl ture est positive et la terre elle m me est n gative Si l animal qui d j touche le sol to...

Page 15: ...i montaggio 7 Vano batteria 8 Presa di carica della batteria 9 Conduttore di messa a terra 10 Conduttore di collegamento alla recinzione 11 Caricabatterie Legenda Familiarizzarsi con il proprio elettr...

Page 16: ...a recinzione Stringete saldamente Collegamento dei conduttori Collegamento della recinzione Collegate il conduttore con il connettore a coccodrillo rosso alla recinzione dal morsetto rosso e il connet...

Page 17: ...spinotto del caricatore nella presa sul lato dell elettrificatore e collegate la testa alla presa a muro Il caricatore non deve essere usato per far funzio nare l elettrificatore tramite la rete di a...

Page 18: ...terra Collegate i picchetti di terra addizionali con un filo distanziandoli di circa un metro Sgomberare i fili una recinzione elettrica funziona come un circuito aperto La recinzione positiva e il su...

Page 19: ...7 Caja de la bater a 8 Enchufe de carga de la bater a 9 Cable de conexi n a tierra 10 Borne de conexi n de la cerca 11 Cargador de bater a Nomenclatura Conozca su alimentador Rogamos lea la gu a dete...

Page 20: ...ables de tierra y de la cerca Apretar firmemente Conexi n de cables Conexi n de cerca Conectar el cable con la pinza de cocodrilo roja a la cerca desde el borne rojo y la pinza de cocodrilo verde desd...

Page 21: ...or en el enchufe del lado del alimentador y enchufar el cabezal en la caja de enchufe de la pared El cargador no debe ser uti lizado para operar el alimentador desde la red el ctrica Presionar el inte...

Page 22: ...les con alambre espaci ndolos con una distancia de aproximadamente un metro entre s L neas claras una cerca el ctrica funciona como un circuito abierto La cerca es positiva y el suelo es negativo Al t...

Page 23: ...lern die die Betriebsfunktion des Produkts nicht beeintr chtigen Ausfall durch Betriebsfehler oder falsche oder fehlerhafte Installation Ausfall durch Blitzeinschlag oder durch berschwemmung Versagen...

Page 24: ...esterna per permetterci di identificare il contenuto e l azione richiesta La mancata indicazione chiara del numero di reso pu comportare un ritardo nella restituzione dell energizzante T rminos y cond...

Reviews: