Horizont 10749 Instruction Manual Download Page 6

10

11

 Service:

 

 Les réparations ne doivent être faites que par des personnes qualifiées. Utiliser uniquement les pièces déta-

chées et composants du fabricant. Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble 

ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.

  

InstrukcjaobsługielektryzatoraturbomaxAN800

  w połączeniu z zasadami instalacji i zasadami bezpieczeństwa 

urządzeń ogrodzenia elektrycznego SECURA ANIMAL lub  

SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal lub  

www.horizont.com/securasecurity)

Montażipodłączenie:

230V  : 

 Miejsce montażu powinno być zadaszone i z dala od 

materiałów łatwopalnych. Urządzenie zamontować w pozycji 

pionowej. 

12V  : 

 Elektryzator można zamontować na ścianie lub na solidnym 

słupku w pozycji pionowej. Prawidłowo zamontowany elekt-

ryzator chroni urządzenie przed wilgocią. Chronić urządzenie 

przed bezpośrednim działaniem słońca. 

Niepozostawiać

pracującegourządzenianaziemi.

230V   / 12V  :

Kabel uziemienia podłączyć pod zacisk (   ), kabel linii ogrodzenia 

podłączyć pod zacisk (   ). 
Uruchomienie:

230V  : 

 Podłączyć zasilanie, po 1 sekundzie zaświecą się diody i 

usłyszymy sygnał(LED 1-6, od lewej do prawej) – patrz rys 

.3. Po tym teście zgasną diody LED,  rozlegnie się sygnał 

ostrzegawczy i po 1 sekundzie usłyszymy miarowe tykanie, 

urządzenie pracuje. Wskaźnik CONTROL(4) świeci na zielo-

no.

12V  : 

 Kabel akumulatorowy podłączyć do gniazda zasila-

nia (rys.1a). Urządzenie podłączyć do akumulato-

ra 12V(cz / czarny -), zwracając uwagę na 

polaryzację i  czystość zacisków. Używać tylko w pełni 

naładowanego akumulatora. 

Włączyć przełącznik (rys.1b), po 1 sekundzie zaświecą się diody i usłyszymy 

sygnał(LED 1-6, od lewej do prawej) – patrz rys .3. Po tym teście zgasną 

diody LED,  rozlegnie się sygnał ostrzegawczy i po 1 sekundzie usłyszymy 

miarowe tykanie, urządzenie pracuje. Przy odwrotnym podłączeniu elektry-

zator nie będzie działał.  

Wskaźnik akumulatora    (5) świeci: ciągłe zielone

= akumulator naładowany

miga czerwone/zielone 

= ładowanie akumulatora

ciągłe czerwone 

 

=  akumulator rozładowany  

 urządzenie wyłącza się !

230V   / 12V  :

6 diod LED (1)  pokazuje poziom napięcia 1000V.

Do prawidłowej pracy ogrodzenie powinno się świecić min. 3 diody (3000V), 

w innym przypadku napięcie jest za niskie.

Możliwe przyczyny:

a) na ogrodzeniu: 

 mocne porośnięcie przy linii ogrodzenia, złe izolatory, 

zwarcie na plikach metalowych lub zbyt długie ogrod-

zenie. 

b) bez ogrodzenia:   elektryzator jest uszkodzony, patrz serwis.
Praca kombinowana 230V   + 12V  :

Elektryzator może być podłączony jednocześnie do akumulatora 12V i  do 

sieci 230V. Przy braku zasilania 230V elektryzator będzie zasilany z aku-

mulatora 12V   wskaźnik CONTROL (4) zmieni się z koloru zielonego na 

czerwony . 
UWAGA !  

– akumulator nie będzie automatycznie naładowany przez elektryzator

 patrz wskaźnik akumulatora(5) 

 

ładowaćoddzielnie!

230V   / 12V  :

 

WewnętrznyoptycznyiakustycznyALARM:

Dotknięcie lub zmia-

na oporności  od   >1000Ω do  <400Ω w czasie około 6 impulsów, będzie 

sygnalizowane przez optyczny i akustyczny alarm przez 10 minut, również 

gdy  dotknięcie trwa dłużej. Równocześnie w tym czasie ze względów 

bezpieczeństwa częstotliwość impulsów zwiększ a się na  min. 3 sekundy.

Przedłużająca się oporność na urządzeniu nie wpływa na czas trwania 

alarmu, po 10 minutach elektryzator zaczyna pracować normalnie. Sygnał 

ostrzegawczy może wywołać dotykająca do ogrodzenia gałąź, porośnięcie 

trawą, zwarcie na palikach metalowych lub dotknięcie zwierzęcia itp.,  

powodujące większą oporność na ogrodzeniu. 

Przyponownymwłączeniu

sięalarmu,wyłączyćelektryzatoriskontrolowaćogrodzenie.

  

DELAY-Effekt:

Elektryzator z tym znaczkiem  

wyposażony jest w system bezpieczeństwa wydłużający o 55 sekund niski poziom 

Summary of Contents for 10749

Page 1: ...eisung Notice d utilisation turbomax AN800 Type 10749 Originalbetriebsanleitung Elektrozaunger t Instruction manual Electric Fencer Notice d utilisation lectrificateur de cl ture Instrukcja eksploatac...

Page 2: ...Zaun starker Bewuchs am Zaun schlechte Isolatoren Kurzschluss an Metallpf hlen oder Zaun zu lang b ohne Zaun Ger t ist defekt siehe Service Kombinierter Betrieb 230V 12V Das Elektrozaunger t wird an e...

Page 3: ...e there is no risk of fire The energizer must be mounted in a vertical position 12V The controller can be mounted alternatively onto a wall or a solid post The energizer must be mounted in a vertical...

Page 4: ...ontroller switches off automatically and the LED 6 is illuminated red Possible reason power surge lightning flash permenant fence sparks or energiser defect In case of abnormal operation switch off th...

Page 5: ...appareil et parcourrez la cl ture pour la contr ler L effet DELAY L appareil pr sentant ce signe pr sente un temps de retard d env 55 secondes avant qu une nergie sup rieure 5 joules puisse tre d livr...

Page 6: ...egnie si sygna ostrzegawczy i po 1 sekundzie us yszymy miarowe tykanie urz dzenie pracuje Przy odwrotnym pod czeniu elektry zator nie b dzie dzia a Wska nik akumulatora 5 wieci ci g e zielone akumulat...

Page 7: ...paliki uziemiaj ce o d 1 5m np pr t o rednicy12mm Przy suchej ziemi lub d ugich ogrodzeniach nale y przeprowadzi dodatkow lini uziemiaj c z palikiem uziemiaj cym co 50m wzd u ca ego ogrodzenia Wyj cie...

Page 8: ...x 83413 2x 83325 2x 98153 90429 2x Fig 3 LED Test 1 2 3 4 5 6 gr n rot gr n rot gr n rot gr n rot rot blinkend green red green red green red green red flashing red vert rouge vert rouge vert rouge ver...

Page 9: ...ionen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of el...

Reviews: