background image

8

9

turbomax N1430

Aterramento:

 Para evitar falha na operação e para obter o melhor desempenho 

um bom aterramento é muito importante. Entretanto o aterramento deve ser 
feito num local preferivelmente úmido e coberto de vegetação. No mínimo 3 - 5 
estacas de aterramento de 1,5 m da devem ser utilizadas (ver tabela). Em cercas 
longas e em solos secos um cabo de aterramento com aterramentos intermediá-

rios (a cada 50 m) são necessários.

Teste da terra:

  Faça um curto-circuito com uma estaca de metal contra o fio do 

cercado (não pode ser plástico) a 50m de distância do aparelho. No máximo 2 lâm-

pada (terreno húmido) ou 3 lâmpadas (terreno seco) deverão brilhar. 

Em caso contrário coloque mais estacas.

Serviços:

 Os serviços de reparo devem ser realizados por pessoas certifica-

das. Devem-se utilizar apenas peças de reposição do fabricante. Se o cabo 

de conexão deste aparelho é esmagado, tem que ser trocado pelo fabricante, pela assistência 

técnica ou por otra pessoa suficientemente qualificada para evitar perigo de acidentes.

it

Istruzioni per l’uso 

turbomax N1430

 

Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi elettrificatori di recinzioni 

SECURA ANIMAL o SECURA SECURITY (www.horizont.com)

Installazione e collegamenti: 

 L‘installazione deve essere fatta in una posizione protetta dal maltempo e 

dove non c’ è rischio di fuoco. Lo stimolatore deve essere montato in una posizione verticale. 

Il palo della terra deve essere inserito in terra in profondità se possibile in un posto umido ed essere collega-

to al terminale della terra  ( 

 ) sullo stimolatore. Collegare il cavo di connessione al terminale (   ) - pagina 

4 / fig. 3

Messa in funzione:

 Stabilire l’alimentazione dalla rete, dopo 1 secondo inizia un test dei diodi luminosi e 

del  segnale di allarme (LED 1 - 5, da sinistra a destra) – vedi fig. 2a. Dopo questo test si spengono tutti i 

LED, si avverte un segnale di allarme e dopo 1 secondo si sente un ticchettio regolare, l’apparecchio è in 

funzione. L’indicazione CONTROL (4) invia una luce verde e i 6 LED (1) visualizzano la tensione del recinto in 

gradi di 1000V. Almeno 3 lampade dovrebbero lampeggiare (3000V) per accertare la tensione e la recinzione 

sufficienti. Cause possibili quando la tensione è troppo bassa: 

a) con recinzione:   la vegetazione provoca dispersione dalla recinzione, o recinzione troppo lunga. 

b) senza recinzione:  lo stimolatore è difettoso, contattare l’assistenza.

ALLARME interno con segnalazione ottica e acustica: 

 Un contatto con la recinzione o una modifica del 

valore di resistenza da un carico di >1000 ohm a uno <400 ohm per la durata di almeno 6 impulsi, viene 

comunicato tramite una segnalazione ottica 

 (LED 2)

 ed acustica fino ad una durata di min. 10 minuti 

anche se il contatto ha una durata superiore. Contemporaneamente tali intervalli vengono aumentati per 

ragioni di sicurezza fino ad almeno 3 secondi. Se aumenta di nuovo il valore di resistenza dell’impianto di 

recinzione durante la durata dell‘allarme, l‘allarme stesso termina e gli intervalli vengono a trovarsi di nuovo 

nell’ambito originario. La segnalazione è prevedibile soprattutto dopo precipitazioni e può scattare a causa 

di vegetazione depositatasi, caduta di alberi o rami sull‘impianto di recinzione, sporco presente nel sistema 

di recinzione, corto circuito sui montanti di ferro, ma anche a seguito di contatto con corpi, ecc. In caso 

di segnale d‘allarme continuo spegnere l‘apparecchio del recinto - percorrerlo lungo il suo perimetro e 

controllarlo.

L’effetto DELAY:

  L’apparecchio con questo contrassegno 

ha un tempo di ritardo di ca. 55 secondi, 

prima che possa essere erogata un’energia superiore a 5 joule! In condizioni normali l’apparecchio lavora 

con una tensione ottimale della recinzione, ma con un’energia ridotta non pericolosa inferiore a 5 joule. 

Se il valore di resistenza dell’impianto diminuisce a tal punto da non garantire più una tensione della recin-

zione sicura per la custodia di animali, dopo ca. 55 secondi la fornitura di energia viene aumentata.

  durante questi 55 secondi    = lampeggiante - rosso

 

 

 

dopo 55 secondi  

 

 

= permanente - rosso

Se aumenta di nuovo il valore di resistenza, il funzionamento ha luogo a energia ridotta e non pericolosa 

inferiore a 5 joule 

-> LED (3) = verde

Una fornitura di energia elevata può essere verificarsi su impianti di recinzione con un basso valore di resis-

tenza. Anche a causa di precipitazioni, vegetazione depositatasi, caduta di alberi e di rami sull’impianto di 

recinzione, corto circuito sui montanti di ferro e a seguito di contatto con corpi può scattare una fornitura di 

energia elevata.

pt

Manual de instruções para a cerca eléctrica 

turbomax N1430

 em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.
com)

Instalação e conexão:

 A instalação deve ser feita em um local protegido da chuva e onde não haja risco 

de fogo. O eletrificador deve ser montado na posição vertical. A estaca de aterramento deve ser enterrada 
no solo, o mais profundo possível em um local úmido, e conectado ao terminal ( 

 ) terra no eletrificador.  

Conecte o cabo de conexão da cerca ao terminal da cerca (   ) – pág. 4 / fig. 3

Colocação em funcionamento:

 Estabelecer a ligação à rede e, após 1 segundo, começa um teste aos dío-

dos luminosos e ao sinal de aviso (LED 1 - 5, da esquerda para a direita) – ver Fig. 2a. Após este teste, os 
LED apagam, é audível um sinal de aviso sonoro e, 1 segundo depois, ouve-se um sinal sonoro uniforme: o 
aparelho encontra-se em funcionamento. A indicação CONTROL (4) acende a verde e os 6 LED (1) indicam 
a tensão da vedação em intervalos de 1000V.

 

No mínimo 3 lâmpadas devem piscar (3000V) para assegurar 

voltagem suficiente para cercar.  
Possíveis razões de uma voltagem muito baixa:
a) com cerca:  muita vegetação na cerca, isolador quebrado ou cerca muito longa.
b) sem cerca:  o eletrificador está danificado, veja serviços.

ALARME interno com sinal de aviso visual e acústico:

 O contacto da vedação ou a alteração do valor 

de resistência de uma carga >1000 ohms para uma carga <400 ohms para a duração de, no mínimo, 6 im-

pulsos são indicados por um sinal de aviso visual 

 (LED 2) 

e acústico com uma duração mínima de 10 

minutos, mesmo se a duração do contacto for superior. Ao mesmo tempo, a frequência para este período 
de tempo é aumentada para, no mínimo, 3 segundos, por motivos de segurança. Caso o valor de resistên-
cia do sistema da vedação aumente novamente durante o alarme, este é terminado e a frequência regressa 
à gama anterior. O sinal de aviso é esperado especialmente depois de precipitação e pode ser accionado 
por vegetação, queda de árvores e ramos sobre o sistema de vedação, sujidade, curto-circuito em pilares 
de ferro, bem como pelo contacto de corpos, etc. Em caso de alarme constante desligue a cerca e verifique 
o cercado percorrendo-o.

O efeito DELAY:

 O aparelho com este símbolo 

tem um tempo de atraso de aprox. 55 segundos an-

tes de poder emitir energia superior a 5 joules! Em condições normais, o aparelho funciona com uma tensão 
de vedação ideal, porém com uma energia reduzida e não perigosa, inferior a 5 joules. 
Caso o valor de resistência do sistema de vedação desça drasticamente até que não seja garantida uma 
tensão de vedação segura, a emissão de energia é aumentada após cerca de 55 segundos.

  durante este 55 segundos   = piscando - vermelho

 

 

 

depois 55 segundos  

  = constante - vermelho

Caso o valor de resistência do sistema de vedação aumente novamente, o sistema funcionará com uma 
energia reduzida e não perigosa, inferior a 5 joules 

-> LED (3) = verde

Um aumento da emissão de energia pode ocorrer em sistemas de vedação com um valor de resistência 
reduzido. Um aumento da emissão de energia também se pode dever a precipitação, vegetação, queda de 
árvores ou ramos sobre o sistema de vedação, curto-circuito em pilares de ferro ou ao contacto de corpos, 
etc.

  A indicação acende consoante o estado da vedação: 

verde     =  impulso padrão 
vermelho  =   aumento da emissão de energia na vedação, por ex., em caso de avaria (depois tempo de 

atraso)

 

Funcionamento com avarias:

 

Para evitar a emissão de energias não permitidas na vedação, o apare-

lho possui um dispositivo de monitorização de sequência de impulsos. Se o rimo da sequência de impulso 
diminuir abaixo de 1 segundo, o aparelho desliga automaticamente e o LED (5) acende a vermelho. Causas 
possíveis: tensões demasiado elevadas na rede eléctrica, relâmpagos, descargas constantes na vedação, 
danos no aparelho. Para reparar o funcionamento com avarias, desligar da rede. Após voltar a ligar, os LED 
(5) devem estar apagados, caso contrário é necessário enviar o aparelho para reparação.

estacas de terra (quantidade)  

1,5 m comprimento

horiSMART N280

5

Summary of Contents for 10748

Page 1: ...rozaunger t INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture MANUAL DE INSTRU ES Cerca El ctrica ISTRUZIONI PER L USO Apparecchio per recinti elettrici BRUKSANVISNING...

Page 2: ...T 17 81427 N280 18 88707 01 01 06 07 08 09 10 02 03 01 08 04 05 05 11 12 13 14 15 16 rot red rouge schwarz black noir 18 17 Fig 2 Ersatzteile I Spare parts I Pi ces d tach es I Pe as I Pezzi di ricamb...

Page 3: ...ll die Erdung an einer m glichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenom men werden en Operating instruction for electric fence controller turbomax N1430 in connection with safety hints SECURA ANIMAL...

Page 4: ...ntation est endommag il doit tre remplac par un c ble ou un ensemble sp cial disponible aupr s du fabricant ou de son service apr s vente The indication LED 3 is illuminated depending upon the fence c...

Page 5: ...sa inferiore a 5 joule LED 3 verde Una fornitura di energia elevata pu essere verificarsi su impianti di recinzione con un basso valore di resis tenza Anche a causa di precipitazioni vegetazione depos...

Page 6: ...vender tilbage til det oprindelige omr de Advarselssignalet m is r forventes efter nedb r og kan udl ses af bevoksning nedstyrtning af tr er og grene p hegnet snavs p hegnssystemet kortslutning p jer...

Page 7: ...moet ze door de fabrikant diens klantenserviceafdeling of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden om gevaren te vermijden aardepalen 1 5 m lengte aantal horiSMART N280 5 pl Instrukcj...

Page 8: ...urzowe rozpoznamy po zapachu spalenizny W takich przypad kach elektryzator nale y wys a do naprawy Kiedy uszkodzony jest kabel zasilaj cy elektryzatora nale y go zast pi nowym rekomendowanym przez pro...

Page 9: ...ionen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of el...

Reviews: