background image

78

Part #

English

Deutsch

Français 

Italiano

Español

LOSA3517

Center Diff 47T Spur Gear

Losi 8B,8T: Hauptzahnrad 
47 Z

8B/8T - Couronne de diff 
central 47T

Corona 47T diff. centrale

Corona diferencial central 
47T

LOSA3526

Center Front CV Driveshaft 
Assembly

Losi 8B: Antriebswelle  
Mitte/Vorne inkl. Zubehör

Cardan central avant CVD 
complet

Gruppo trasmissione  
centro anteriore CV

Cardan CV central delantero

LOSA3532

Wheel Hexes, +2mm Wider 
(4):8B, 8T

Losi 8B/8T: Radmitnehmer  
(4) + 2mm breiter

8B/8T - Hexagones de roues 
l2mm (4)

Esagoni ruota, +2mm  
più largo (4):8B, 8T

Hexágonos rueda +2mm (4): 
8B/8T

LOSA3536

Center Rear CV Driveshaft 
Assembly

Losi 8B 2.0: Antriebswelle 
Mitte/Hinten inkl. Zubehör

Cardan central arrière CVD 
complet

Gruppo trasmissione  
centro posteriore CV

Cardan CV central trasero

LOSA3551

Center Diff 46T Spur Gear: 
8B, 8T

Losi 8B/8T:  
Hauptzahnrad 46Z

8B/8T - Couronne de diff 
central 46T

Corona 46T diff. centrale: 
8B, 8T

Corona diferencial central 
46T: 8B/8T

LOSA3555

Center Diff 50T Spur Gear, 
Lightweight: 8B, 8T

Losi 8B/8T: Hauptzahnrad 
50Z, leicht

8B/8T - Couronne allégée  
de diff central 50T

Corona 46T diff. centrale, 
leggera: 8B, 8T

Corona diferencial central 
50T aligerada: 8B/8T

LOSA3587

Front Center Universal Drive-
shaft: 8 2.0

Losi 8 2.0: Antriebswelle 
vorne

8B 2.0 - Cardan central avant Trasmissione universale 

centro anteriore CV: 8 2.0

Cardan central delantero 
Universal: 8 2.0

LOSA3600

Front SmartDiff: 8B 2.0

Losi 8B 2.0: Front SmartDiff.

8B 2.0 - Smartdiff avant

Differenziale smart anter.: 
8B 2.0

Diferencial delantero 
"Smart": 8B 2.0

LOSA3601

Center SmartDiff: 8B 2.0

Losi 8B 2.0: SmartDiff Mitte

8B 2.0 - Smartdiff central

Differenziale smart centrale: 
8B 2.0

Diferencial central "Smart": 
8B 2.0

LOSA4416

Aluminum Front Chassis 
Brace

Losi  8B,8T: Chassis  
Strebe vorne Aluminium

8B/8T - Renfort de châssis 
avant en aluminium

Supporto telaio anteriore 
allum.

Rigidificador delantero de 
aluminio

LOSA4417

Aluminum Rear Chassis Brace Losi  8B, 8T: Chassis  

Strebe hinten Aluminium

8B/8T - Renfort de châssis 
arrière en aluminium

Supporto telaio posteriore 
allum.

Rigidificador trasero de 
aluminio

LOSA4440

Front Top Brace, Aluminum: 
8B, 8T, 2.0

Losi 8B,8T 2.0: Chassishalter 
vorne Aluminium

8B/8T - Renfort de châssis 
supérieur avant en aluminium

Supporto anteriore superiore 
allum.: 8B, 8T, 2.0

Chasis superior delantero de 
aluminio: 8B, 8T, 2.0

LOSA4444

Split Center Diff Mount, 
Aluminum: 8B, 8T, 2.0

TLR 8B/8T 2.0: teilbarer  
Diffblock, Alu

8B/8T 2.0 - Support de dif-
férentiel central en aluminium

Supporto split diff. centrale, 
alluminio: 8B, 8T, 2.0

Bancada central desmontable 
aluminio: 8B, 8T, 2.0

LOSA6140

8IGHT Screw/Nut Asst Box

Losi 8IGHT: Schrauben und 
Muttern im Sortimentskasten

8B - Boite d’assortiment de 
vis et d’écrous

8IGHT vite/dado Asst Box

Caja de tornilleria 8IGHT

LOSA6541

Turnbuckles 5mm x 68mm w/
ends: 8

Losi 8B: Gewindestift  
L/R 5mmx68mm

8B - Biellette 5x68mm avec 
chapes (2)

Tenditori 5mm x 68mm c/
terminali: 8

Tirantes 5mm x 68mm con 
rótulas:8

LOSA6929

8IGHT/T Bearing Box w/
Bearings

Losi 8B, 8T: Kugellagersatz  
im Sortimentskasten

8B/8T - Boite à roulements 
avec roulements

8IGHT/T Scatola cuscinetti  
c/cuscinetti

Caja de rodamientos 8IGHT/T

LOSA8130

8IGHT Wing, Black 

Losi 8B,8T: Spoiler, Schwarz

8B/8T - Aileron noir

8IGHT alettone, nero 

Alerón negro 8IGHT

LOSA8131

8IGHT Wing, White

Losi 8B, 8T: Spoiler, Weiß

8B/8T - Aileron blanc

8IGHT alettone, bianco

Alerón blanco 8IGHT

LOSA8132

1/8 Universal Wing Kit, Yellow Losi: 1/8 Universal Spoiler, 

Gelb

Aileron 1/8 universel, jaune

1/8 Kit alettone universale, 
bianco

Alerón universal amarillo 1/8

LOSA9100

8IGHT/T Clutch Rebuild/
Service Box

Losi 8 / T: Servicebox  
für Kupplung

8B/8T - Boite pour réparation 
et entretien de l’embrayage

8IGHT/T Ricostruzione 
frizione/box assistenza

Caja reparación embrague 
8IGHT/T

LOSA9102

Flywheel & Collet, Steel, 4 
Shoe:8B, 8T

Losi 8B, 8T: Schwungscheibe 
Set, Stahl

8B/8T - Volant pour 4 mas-
selottes avec adaptateur

Volano e pinza, acciaio,  
4 pattini: 8B, 8T

Volante y cono de acero, 4 
zapatas 8B, 8T

LOSA9112

Clutch Springs, Black (4): 
8B, 8T

Losi 8B,8t: Kupplungsfeder 
weich, Schwarz (4)

8B/8T - Ressorts d’embrayage 
noirs (4)

Molle frizione, nere (4): 
8B, 8T

Muelles de embrague negros 
(4): 8B, 8T

LOSA9115

Clutch Springs, Silver (4): 
8B, 8T

Losi 8B, 8T: Kupplungsfeder 
super hart, Silber(4)

8B/8T - Ressorts d’embrayage 
argent (4)

Molle frizione, argento (4): 
8B, 8T

Muelles de embrague plata 
(4): 8B, 8T

LOSA9125

High Endurance Clutch Bell, 
12T: 2.0

Losi 8 2.0: High Endurance 
Kupplungsglocke 12T

8B 2.0 - Cloche d’embrayage 
renforcée 12T

Campana frizione alta 
resistenza, 12T: 2.0

Campana de embrague 
endurecida 12T: 2.0

LOSA9127

High Endurance Clutch Bell, 
14T: 2.0

Losi 8 2.0: High Endurance 
Kupplungsglocke 14T

8B 2.0 - Cloche d’embrayage 
renforcée 14T

Campana frizione alta 
resistenza, 14T: 2.0

Campana de embrague 
endurecida 14T: 2.0

LOSA9155

Quick Change Engine Mount 
Set: 8B, 8T

Losi 8B,8T: Schnellwechsel-
motorträger Set

8B/8T - Support moteur à 
démontage rapide complet

Set supporto motore per 
cambio rapido: 8B, 8T

Bancada motor completa de 
cambio rápido: 8B, 8T

LOSA9156

Quick Change Engine Mount 
Only: 8B, 8T 

Losi 8B,8T: Schnellwechsel-
motorträger

8B/8T - Cales de support mo-
teur à démontage rapide (2)

Solo supporto motore per 
cambio rapido: 8B, 8T 

Bancada motor de cambio 
rápido: 8B, 8T

LOSA9314

Ultra Fuel Tubing, 5'

Losi Kraftstoffschlauch, 5’

Durite haute qualité

Tubetto carburente ultra, 5'

Tubo de combustible ultra 5’

LOSA99030

Servo Arm, Aluminum: JR

Losi Servo Arm/Aluminium: JR Bras de servo en aluminium JR Squadretta servo,  

alluminio: JR

Brazo de Servo de aluminio: 
JR

LOSA99031

Servo Arm, Aluminum: Air

Losi Servo Arm/Aluminium: 
KO/AIR

Bras de servo en aluminium 
KO/Airtronics

Squadretta servo,  
alluminio: Air

Brazo de Servo de aluminio: 
Air

LOSA99032

Servo Arm, Aluminum: Fut

Losi Servo Arm/Aluminium: 
FUT

Bras de servo en aluminium 
Futaba

Squadretta servo,  
alluminio: Fut

Brazo de Servo de aluminio: 
Fut

Summary of Contents for 8ight 3.0

Page 1: ......

Page 2: ...erious injury Components Engines and some electronic components can become hot while in use Do not touch parts until cool Should any compatibility questions exist please refer to the product instructi...

Page 3: ...sche Komponenten k nnen w hrend des Betriebs hei werden Fassen Sie diese Teile nicht an bevor sie abgek hlt sind Verwenden Sie diese Teile nur mit geeigenten Komponenten Sollten Sie Fragen zur Kompati...

Page 4: ...s pendant l utilisation Ne touchez pas les pi ces avant qu elles aient refroidi N utilisez qu avec des com posants compatibles Pour toute question de compatibilit consultez les instructions concernant...

Page 5: ...Alcuni componenti elettronici possono diventare caldi durante il loro uso Non toccarli finch non si raffreddano Usare solo componenti compatibili Se ci sono delle domande in relazione alla compati bil...

Page 6: ...se pueden calentar con el uso No toque estas partes hasta que se enfr en Utilice s lo componentes compatibles En caso de tener alguna duda de compatibilidad acuda a las instrucciones del producto las...

Page 7: ...ale implication dans le monde de la RC Chaque course que nous avons remport e chaque v hicule que nous avons con u toutes nos exp riences men es jusqu pr sent nous ont aid cr er le 8IGHT 3 0 Cette pla...

Page 8: ...links neben jedem Schritt Die Silhouette der einzelnen Teile ist 1 1 Originalgr e Um zu berpr fen ob Sie das richtige Teil haben halten Sie es gegen die Silhouette FR Organisation du Kit Manuel Le kit...

Page 9: ...ial atenci n CUT Cut Trim Schneiden Abgleichen Couper bavurer Tagliare regolare Corte lime Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V rifier la libert de mouvement Assicurare un movimento l...

Page 10: ...all ends LOSA6045 x 1 5 40 x 7 8 LOSA6256 x 1 4 40 x 1 2 Tools Required Erforderliche Werkzeuge Outils n ces saires Utensili necessari Herramientas requeridas English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol...

Page 11: ...saver nut all the way down then back off 5 1 2 turns DE Ziehen Sie die Mutter des Servo Savers fest an und drehen Sie sie dann 5 Umdrehungen zur ck FR Serrez compl tement la bague du sauve servo puis...

Page 12: ...Placa superior A 5 EN Completed Steering Assembly DE Vollst ndige Baugruppe Lenkung FR Ensemble de direction termin IT Assemblaggio completo dello sterzo ES Montaje completo de la direcci n LOSA6271...

Page 13: ...es FR Assemblage du corps de diff rentiel IT Assemblaggio alloggiamento diff ES Montaje caja de diferencial LOSA3553 LOSA6948 LOSA3509 LOSA3505 LOSA3501 LOSA3502 1 2 3 4 LOSA3518 LOSA3553 LOSA6948 LOS...

Page 14: ...lir d huile 5000 wt jusqu au dessus des satellites IT Riempire con olio 5000 wt fino sopra l ingranaggio planetario ES Llene con hidr ulico de 5000wt hasta cubrir los en granajes OIL EN Tighten the di...

Page 15: ...el appliquez un fin bourrelet de graisse sur toute la longueur de la jonction IT Per evitare che le polveri sottili entrino nella scatola ingranaggi mettere un leggero strato di grasso lungo il bordo...

Page 16: ...245000 TLR244003 LOSA6251 TLR244000 TLR244007 1 2 3 4 5 5 LOSA6266 LOSA6263 TLR244001 LOSA1701 Front Kick Up Angle Adjustment Outer Front Brace Inner Front Brace Total Kick Up Insert Position Insert N...

Page 17: ...EGOLAZIONE ANGOLO ANTERIORE Supporto esterno anter Supporto interno anter Angolo totale Posizione inserim Numero inserim Posizione inserim Numero inserim superiore 1 inferiore 1 2 superiore 0 5 inferi...

Page 18: ...dingt die zusammenge baute Spurstange mit der Nut neben dem Mittelst ck zur leich teren sp teren Justierung auf der linken Seite des Fahrers auf dem Auto anbringen 95 5mm LOSA6049 TLR244002 LOSA6278 L...

Page 19: ...lter FR Montage des entretoises d amortisseurs IT Assemblaggio supporto ammortizzatore ES Montaje del soporte del amortiguador B 9B LOSA6302 LOSA6280 LOSA6311 TLR243000 L R L R L LOSA6311 x 1 8 32 x 1...

Page 20: ...ciliter les futurs r glages IT Bisogna installare sull auto il tirante montato con la scanala tura vicino alla sezione quadrata centrale rivolta verso sinistra per poterlo regolare facilmente in segui...

Page 21: ...ontaje del grupo delantero EN Steering Rod Assembly DE Zusammenbau Lenkstange FR Installation des biellettes de direction IT Montaggio tirante sterzo ES Montaje del tirante de direcci n B 11A B 11B LO...

Page 22: ...22 EN Completed Front End Assembly DE Fertigstellung des Vorderwagens FR Assemblage du train avant termin IT Assemblaggio parte anteriore completato ES Montaje completo secci n frontal B 12...

Page 23: ...uses FR Assemblage du corps de diff rentiel IT Assemblaggio alloggiamento diff ES Montaje caja de diferencial LOSA6948 LOSA3518 LOSA3505 LOSA3501 LOSA3502 LOSA3556 LOSA3554 1 2 3 4 LOSA3518 3 LOSA3505...

Page 24: ...huile 7000 wt jusqu au dessus des satellites IT Riempire con olio 7000 wt fin sopra al l ingranaggio planetario ES Llene con hidr ulico de 7000wt hasta cubrir los en granajes OIL EN Tighten the diff...

Page 25: ...bly DE Zusammenbau des Gest nges FR Assemblage des tringleries IT Assemblaggio barrette comandi ES Montaje del varillaje TLR4406 LOSA6109 0 5mm 7mm TLR LOK LOSA4420 LOSA6297 LOSA3544 LOSA3544 LOSA9168...

Page 26: ...cona al tama o de la imagen LOSA6227 LOSA9168 LOSA9168 LOSA9135 LOSA9168 TLR LOK EN Assemble both Front and Rear Brake Lever Collars 2 80mm 11 from the end of the Brake Rod DE Justieren Sie die Stellr...

Page 27: ...IT Assemblaggio pinze freno ES Montaje de frenos TLR242005 TLR242005 7 8mm EN Air Filter Guard DE Luftfilterschutz FR Protection de filtre air IT Protezione filtro aria ES Protector filtro de aire C...

Page 28: ...IT Assemblaggio differenziale centrale Disco freno ES Montaje de diferencial central Discos frenos C 10A EN Front Center Dogbone Assembly DE Montage Zentralwelle FR Installation du cardan central avan...

Page 29: ...lot of the center outdrive while installing the Center Diff assembly DE Hinweis Bitte stellen Sie sicher dass die Achswelle in die Zentralknochenaufnahme eingesetzt ist w hrend Sie die Zentraldifferen...

Page 30: ...es FR Assemblage du corps de diff rentiel IT Assemblaggio scatola differenziale ES Montaje caja de diferencial LOSA3553 LOSA3502 LOSA3505 LOSA3510 LOSA6948 LOSA3518 1 2 3 4 LOSA3501 1 2 3 4 LOSA3502 L...

Page 31: ...riebe f llen FR Remplir d huile 3000 wt jusqu au dessus des satellites IT Riempire con olio 3000 wt appena l ingranaggio planetario ES Llene con hidr ulico de 3000wt hasta cubrir los en granajes OIL E...

Page 32: ...o gioco degli ingranaggi con il vostro nuovo veicolo ES El kit del 8IGHT 3 0 viene con 2 arande las de 0 25mm en el lado izquierdo del casquillo del rodamiento y 1 arandela de 0 25mm as como 1 arandel...

Page 33: ...los trapecios de la suspensi n trasera L R L R L LOSA6296 x 1 F 8 32 x 1 8 LOSA3518 x 1 2 5 x 12 80mm LOSA3518 x 1 3 x 17mm LOSA6945 x 1 8 x 14 x 4mm LOSA6953 x 1 1 2 x 3 4 Rear Toe In Adjustment Ins...

Page 34: ...cabrage total Haut 1 3 Haut 0 5 2 5 Milieu 0 2 Bas 0 5 1 5 Bas 1 1 REGOLAZIONE CONVERGENZA POSTERIORE Posizione inserim Numero inserim Convergenza tot Interno 1 2 Interno 0 5 2 5 Centrale 0 3 Esterno...

Page 35: ...Installez la rotule de barre stabilisa trice sur la tige de barre stabilisa trice jusqu ce qu elle soit fleur de la rotule figure ci dessus IT Inserire le sfere nella barra oscil lante finch il filo...

Page 36: ...de la torreta de amortiguador trasera D 10A EN Tie Rod Installation DE Einbau der Spurstange FR Installation des biellettes de carrossage IT Installazione tirante ES Montaje tirante LOSA6280 99mm LOS...

Page 37: ...al arri re IT Assemblaggio giunto cardanico ES Montaje del palier central trasero EN Tie Rod Installation DE Einbau der Spurstange FR Installation des biellettes de carrossage IT Installazione tirante...

Page 38: ...t ist wenn Sie die Zentraldifferenzial Baugruppe einbauen FR Contr lez que l extr mit du cardan est correctement ins r e dans la noix de sortie du diff rentiel central quand vous installez le train ar...

Page 39: ...39 D 13 EN Completed Rear Assembly DE Abgeschlossener Heckzusammenbau FR Train arri re install IT Assemblaggio posteriore completato ES Montaje completo secci n trasera...

Page 40: ...t 25wt l bis zur Oberkante auf 7 Bewegen Sie den Kolben 8 Mal rauf und runter Damit l sen Sie Luftblasen die sich am Kolben festgesetzt haben Stellen Sie den gef llten Sto d mpfer aufrecht hin 8 Sind...

Page 41: ...ring di regolazione nel dado prima di installare il dado sul corpo dell ammortizzatore 1 Limpiar el tornillo 2 56x1 4 y aplicar fijatornillos TLR LOK en la rosca 2 Colocar la arandela grande en cada...

Page 42: ...ortiguadores delanteros L R L R L LOSA6281 LOSA6350 LOSA6302 LOSA5435 EN Use LOSA6284 on the right suspension arm Use LOSA6281 on the left suspension arm DE Verwenden Sie LOSA6284 auf der rechten Aufh...

Page 43: ...284 on the left suspension arm Use LOSA6281 on the right suspension arm DE Verwenden Sie LOSA6281 auf der rechten Aufh ngung und LOSA6284 auf der linken Aufh ngung FR Use Utilisez la vis LOSA6284 sur...

Page 44: ...pporto servo ES Montaje del soporte del servo EN Chassis Guard Installation DE Einbau des Chassis Schutzes FR Installation des bavettes de protection IT Installazione protezione telaio ES Montaje de l...

Page 45: ...tion DE Schaltereinbau FR Installation de l interrupteur IT Installazione interruttore ES Instalaci n del interruptor LOSA6206 LOSA6350 TLR4401 LOSA6206 LOSA6350 LOSA6210 TLR4410 LOSA4419 TLR4404 TLR4...

Page 46: ...cevitore ES Instalaci n de la bater a del receptor F 5 LOSA4003 EN Receiver Installation DE Empf ngereinbau FR Installation du r cepteur IT Installazione ricevitore ES Instalaci n del receptor LOSA400...

Page 47: ...ES Montaje de la bandeja de radio F 8 EN Throttle Horn Installation DE Zusammenbau Gasgest nge FR Installation du palonnier de gaz IT Installazione squadretta servo motore ES Montaje del reenvio del...

Page 48: ...ecting the servos to the radio system and setting the trim to center DE Bitte stellen Sie sicher dass das Servo mit der Fernsteuer ung zentriert ist bevor Sie das Servohorn aufsetzten FR Contr lez que...

Page 49: ...49 F 11 EN Completed Radio Tray Installation DE Vollst ndige Montage Radioplatte FR Platine radio install e IT Installazione completa supporto radio ES Montaje completo de la bandeja de radio...

Page 50: ...7 LOSA9105 LOSA9114 LOSA9108 LOSA9113 LOSA9114 G 2 EN Clutch Bell Assembly DE Zusamenbau Kupplungsglocke FR Assemblage de l embrayage IT Assemblaggio campana frizione ES Montaje de la campana de embra...

Page 51: ...Papiertuch jegliches bersch ssiges Filter l heraus Das dient der Verbesserung der Motorleistung FR Pressez la mousse l aide d un chiffon propre ou d un mouchoir en papier pour extraire l exc dent d h...

Page 52: ...ponents DE K rzen Sie den D mpferhalter in kleinen Schritten wie ben tigt Stellen Sie dabei sicher dass der Draht keine anderen Komponent en Lenkung etc behindert FR R glez en proc dant par petits inc...

Page 53: ...cloche d embrayage et de la couronne Faites glissez le moteur jusqu au pincement du papier entre les dents afin d obtenir le bon r glage Serrez les vis de fixation du support moteur 3 Vous devez pouvo...

Page 54: ...mpleted Engine Assembly DE Kraftstoffleitung vollst ndige Motorbaugruppe FR Moteur et durites install s IT Assemblaggio completo motore tubetto carburante ES Tubo de combustible Montaje de motor compl...

Page 55: ...ssemblaggio Wickerbill ES Montaje de la solapa H 2 EN Wing Installation DE Montage Fl gel FR Installation de l aileron IT Installazione alettone ES Instalaci n del aler n TLR240003 LOSA6306 TLR240001...

Page 56: ...des roues IT Installazione ruote ES Montaje de las llantas H 3 H 4 EN Completed Chassis Assembly DE Vollst ndige Chassisbaugruppe FR Assemblage termin IT Assemblaggio completo telaio ES Montaje de cha...

Page 57: ...e place of purchase Law These terms are governed by Illinois law without regard to conflict of law principals This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which var...

Page 58: ...on Hobby Limited Units 1 4 Ployters Rd Staple Tye Harlow Essex CM18 7NS United Kingdom 44 0 1279 641 097 sales horizonhobby co uk Germany Horizon Technischer Service Christian Junge Stra e 1 25337 Elm...

Page 59: ...hrleistung erhoben werden Horizon wird dar ber hinaus keine Anspr che aus einem Garantiefall akzeptieren die ber den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen Horizon hat keinen Einfluss auf den...

Page 60: ...hange dans le cadre de cette garantie La garantie s applique uniquement aux produits achet s chez un revendeur Horizon agr Les ventes faites des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie Les reve...

Page 61: ...ssible d viter une manipulation erron e et des accidents entra nant des blessures et des d g ts Questions assistance et r parations Votre revendeur sp cialis local et le point de vente ne peuvent effe...

Page 62: ...essere approvata per iscritto dalla Horizon Limiti di danno Horizon non si riterr responsabile per danni speciali diretti indiretti o consequenziali perdita di profitto o di produzione perdita commerc...

Page 63: ...rn Germania 49 0 4121 2655 100 service horizonhobby de Informazioni di Servizio clienti Stato in cui il prodotto stato acquistato Horizon Hobby Indirizzo Telefono Indirizzo e mail Germania Horizon Hob...

Page 64: ...icional Env e el paquete a trav s de una compa a que proporcione un seguimiento y un seguro en caso de p rdida o da o ya que Horizon no se responsabiliza de la mercanc a hasta que esta llega y se acep...

Page 65: ...Atenci n al Cliente Pa s de compra Horizon Hobby Direcci n Tel fono Direcci n de correo Estados Unidos de America Horizon Service Center Electr nica y motores 4105 Fieldstone Rd Champaign Illinois 618...

Page 66: ...acer Wicker Bill 3000 wt Long 1 Toe Out 2 2 3mm 8 Hole 1 3mm 40 wt Green 4 8 lbs 102 5mm 1 Outside Up 3 29mm 8IGHT 3 0 Standard Setup 3 3 29mm 2 Back 2 3mm Split 25 wt Silver 3 6 lbs 114mm 1 B 2 Outsi...

Page 67: ...67 Front Standard Smart Differentials Wing Type Wing Spacer Wicker Bill...

Page 68: ...68 Front Standard Smart Differentials Wing Type Wing Spacer Wicker Bill...

Page 69: ...TLR44001 LOSA6263 LOSA1701 TLR244001 LOSA6266 TLR244000 LOSA6281 TLR244001 LOSA1756 LOSA6240 LOSA6272 LOSA6273 LOSA4422 TLR245000 LOSA3508 LOSA6947 TLR242000 LOSA1756 LOSA6279 LOSA6302 LOSA6047 LOSA6...

Page 70: ...241000 LOSA4432 LOSA6270 LOSA4432 LOSA9165 LOSA6946 LOSA4408 LOSA6271 LOSA4406 LOSA6050 LOSA6272 LOSA6045 LOSA6946 LOSA4406 LOSA4406 LOSA6045 LOSA6256 LOSA6306 LOSA9313 LOSA6271 LOSA6302 LOSA6271 LOSA...

Page 71: ...0 LOSA6302 TLR244010 TLR244010 LOSA6350 LOSA5435 TLR243000 LOSA6311 TLR244009 LOSA6278 LOSA1756 LOSA6273 LOSA4450 LOSA4450 LOSA4414 LOSA4454 LOSA6302 LOSA6048 LOSA4454 LOSA3508 LOSA6947 LOSA6296 TLR24...

Page 72: ...haft Axles 2 8B 8T Losi 8B 8T F H CV Antriebsachse Achse 2 8B 8T Axes de cardans F R CV 2 Assi trasmissione F R CV 2 8B 8T Ejes card n delantero trasero 2 8B 8T LOSA3523 F R CV Driveshaft Coupling Set...

Page 73: ...tor amortiguador 15mm 8T 2 0 LOSA5429 Shock O ring Set 8B 8T Losi 8B 8T Sto d mpfer O Ring 8B 8T Jeu de joints toriques d amortisseurs Set o ring ammortizz 8B 8T T ricas amortiguador 8B 8T LOSA5435 15...

Page 74: ...Tornillos con cabeza plana 5 40 x 5 8 10 LOSA6277 5 40 x 3 8 Button Head Screws 8 Losi 5 40 x 3 8 Rundkopfschrauben 8 Vis t te bomb e 5 40 x 3 8 8 5 40 x 3 8 Viti a testa bombata 8 Tornillos con cabe...

Page 75: ...essorts d embray age vert 4 Molle frizione verdi 4 8B 8T Muelles de embrague verdes 4 8B 8T LOSA9114 Clutch Springs Gold 4 8B 8T Losi 8B 8T Kupplungsfeder hart Gold 4 8B 8T Ressorts d embray age Or 4...

Page 76: ...16mm Set corpo ammortiz zatore poster 2 8B 3 0 Cuerpo amortiguador 16mm trasero 2 8B 3 0 TLR243004 16mm Shock Bladders 4 8B 3 0 TLR 8ight 3 0 16mm D mpfermembrane 4 8B 3 0 Membranes d amortisseurs 4...

Page 77: ...oop 4 8B 3 0 Tornillos Droop 4 8B 3 0 TLR246000 Aluminum Spacer 1mm 2mm 8 TLR 8ight 3 0 Aluminium Distanzst ck 1mm 2mm 8 Entretoises en aluminium 1 et 2mm 8 Distanziale alluminio 1mm 2mm 8 Espaciadore...

Page 78: ...B Gewindestift L R 5mmx68mm 8B Biellette 5x68mm avec chapes 2 Tenditori 5mm x 68mm c terminali 8 Tirantes 5mm x 68mm con r tulas 8 LOSA6929 8IGHT T Bearing Box w Bearings Losi 8B 8T Kugellagersatz im...

Page 79: ...Giunto cardanico posteriore 2 8B 3 0 Palier trasero 2 8B 3 0 TLR342001 Rear Dogbone Axle 2 8B 3 0 TLR 8ight 3 0 Radachse Hinten 2 8B 3 0 Axe de roue arri re 2 Asse giunto cardanico posteriore 2 8B 3 0...

Page 80: ...ock Oil 32 5wt 2oz Losi Silikonsto d mpfer l 32wt 2oz Huile silicone d amortisseur 32 5wt 60 ml Olio silicone ammortizz 32 5wt 2oz Aceite silicona amortiguador 32 5wt 2oz TLR74008 Silicone Shock Oil 3...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82...

Page 83: ...83...

Page 84: ...ogos are property of their respective owners ENGINEERED IN CALIFORNIA TLR04000 800 0472 Horizon Hobby Inc 4105 Fieldstone Road Champaign IL 61822 USA Horizon Hobby Limited Units 1 4 Ployters Rd Staple...

Reviews: