Hoover TurboPOWER WindTunnel Owner'S Manual Download Page 22

22

Manuel de
l’utilisateur

FRANÇAIS 

p. 22-29

Table des
matières

Assemblage de l’aspirateur ..................23
Utilisation 

Description de l’aspirateur..................23
Accessoires de nettoyage ............24-25

Dépannage ..........................................28

Déblocage des obstructions ..............28

Consignes de sécurité importantes ......22
Entretien

Service autorisé..................................27
Nettoyage des filtres ..........................26
Lubrification ........................................27
Remplacement du rouleau-brosse
agitateur ............................................27
Remplacement de la courroie ............26
Remplacement des peignes 
latéraux ..............................................27
Remplacement de l’ampoule..............26
Remplacement du sac-filtre ..............25

Protection thermique ............................27
Garantie ................................................29

Lire attentivement ces instructions

avant d’utiliser l’aspirateur.

Merci d’avoir choisi un produit HOOVER.

Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces
fournis à cet effet.

Les numéros sont inscrits sous votre aspirateur.

Modèle  _________________________________________

Numéro de série _________________________________________

Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de
l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute
réparation de votre produit HOOVER couverte par la garantie.

Assurez-vous de remplir et de retourner la carte d’enregistrement incluse avec
votre aspirateur (voir à l’endos).

Consignes de sécurité importantes !

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les

précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Avertissement :

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
• Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des

enfants ou près de ceux-ci. Ne pas utiliser l

aspirateur comme jouet ou le

laisser en marche sans surveillance. 

• Tenir cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne

distance des ouvertures, de l’agitateur et des autres pièces mobiles de
l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil pieds nus ni avec des sandales ou des
souliers qui laissent les orteils à découvert. 

• Ne pas aspirer de matières qui dégagent de la fumée ou qui brûlent, comme des

cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes. 

• Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de

l’essence ou de la sciure de bois, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits
où de tels composés sont présents. 

• Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager

l’aspirateur. 

• Toujours éteindre l’aspirateur avant d’enlever ou de poser le tuyau.
• Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière ou le filtre ne sont pas en place.

Si des matériaux très fins sont aspirés (p. ex. de la poudre), changer le sac
fréquemment. 

• Faire preuve d’une grande prudence durant le nettoyage d

escaliers.

• Ne pas introduire des objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune

ouverture n’est obstruée ; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse,
de cheveux ou de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.

• Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour

transporter ni soulever l’appareil, coincer, écraser ni tirer le cordon autour de
coins ou d'arêtes vives. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le
cordon loin de toute surface chauffée.

• Toujours débrancher l’aspirateur avant d’en faire l’entretien.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes

avant de débrancher l’appareil.

• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la

prise mâle et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’appareil
avec les mains mouillées.

• L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.
• Ne pas utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil

fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou
laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de service en usine Hoover
ou un détaillant de service garanti autorisé Hoover (Dépôt).

• N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit

dans le présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover ;
d’autres accessoires pourraient s’avérer dangereux.

Rangez et conservez ces instructions !

© 1997, 2001 The Hoover Company

www.hoover.com

Afin de réduire au minimum les risques 
d’incendie, de choc électrique ou de blessures :

HOOVER

®

TurboPOWER

MC

WindTunnel

MC

Summary of Contents for TurboPOWER WindTunnel

Page 1: ...R WindTunnel by HOOVER Congratulations on your purchase This WindTunnel vacuum cleaner takes HOOVER Type Y Allergen Filtration filter bags This product was designed for easy assembly See page 3 www ho...

Page 2: ...arp objects with the cleaner They may damage the cleaner and the bag Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose Do not use without dust bag or filters in place Change bag f...

Page 3: ...ould happen to need assistance during assembly or operation Visit us online at www hoover com to find the service outlet nearest you click on the Service button OR Call 1 800 944 9200 for an automated...

Page 4: ...ion dusting brush A and furni ture nozzle B into areas as shown Place crevice wand C inside exten sion wand NOTE Hose must be connected as shown for all operations STEP III Position tools D E B B C A...

Page 5: ...Handle release lever step on lever to lower handle to operating or low positions 9 Headlight 10 Nozzle control knob slide knob to correct set ting for height of carpet being cleaned 5 2 3 2 2 ON OFF...

Page 6: ...rniture nozzle for stair cleaning Clean from bottom to top When using cleaning tools the agitator will continue to rotate CAUTION To avoid personal injury or unnecessary wear to carpet and to pre vent...

Page 7: ...Extension wands are used to give extra length to your hose Use them with any of the above tools How to clean tools To clean the hose wipe off dirt with a cloth dampened in a mild deter gent Rinse with...

Page 8: ...irt than this accumulates your cleaner will not operate effectively Note All new carpet has loose fibers which can fill the bag quick ly while vacuuming This type of debris does not activate the Check...

Page 9: ...r shield each time you clean the filters Removing debris under the shield will help maintain your cleaner s excellent pick up and suction Remove debris as follows 1 Disconnect cleaner from electri cal...

Page 10: ...own in How to replace Replace belt if it is stretched cut or broken What to buy To assure effective operation use only genuine HOOVER belts with your cleaner When purchasing a new belt ask for HOOVER...

Page 11: ...e turning agitator To main tain cleaning effectiveness replace agitator if brushes do not touch card What to buy When purchasing a new agitator ask for HOOVER part No 48414110 Lubrication The motor is...

Page 12: ...mulated under it Checking airflow path 2 Plug cleaner in and turn ON Check for suction at end of hose A a If there is suction continue with step 3 b If there is no suction check for blockage in hose a...

Page 13: ...r territo ry in which it is purchased Warranty service can only be obtained by presenting the appliance to one of the following authorized warranty service outlets Proof of purchase will be required b...

Page 14: ...los pies al descubierto No aspire nada que se est quemando o echando humo como cigarrillos cerillos o cenizas calientes No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles como gas...

Page 15: ...n en el clip PASO II Conecte la manguera Nota Para todas las operaciones la manguera debe conectarse como se muestra 1 8 Alinee el extremo de la manguera con las proyecciones A encima de las ranuras B...

Page 16: ...el cord n apartado durante la limpieza col que el cord n hacia abajo y dentro del clip B ubicado entre el gancho superior para el cord n y el mango 2 4 Posiciones del mango El mango de la aspiradora...

Page 17: ...nguera regular de la aspiradora Alinee el extremo de la manguera de largo alcance con las proyecciones C encima de las ranuras D en el tubo de tierra 2 15 Inserte la manguera en D y tu rzala para trab...

Page 18: ...4 Limpieza del filtro secundario Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente el ctrica El filtro secundario A ubicado detr s de la rejilla en la parte inferior del compartimento de la bolsa prote...

Page 19: ...os y deslice los nuevos a su lugar como se muestra Vuelva a colocar la placa inferior y f jela con los 4 tornillos de cabeza Phillips Lubricaci n No es necesaria ninguna lubricaci n pues los cojinetes...

Page 20: ...de la placa inferior 4 OFF APAGUE la aspiradora y desench fela 5 Saque la placa inferior la correa y el agitador vea la secci n La correa Mire el interior de la abertura D en busca de obstrucci ns y e...

Page 21: ...ener solamente al presentar el aparato en uno de los centros autorizados de servicio de garant a indicados a continuaci n Puede requerirse la presentaci n de un comprobante de compra antes de efectuar...

Page 22: ...lent comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou de la sciure de bois et ne pas utiliser l appareil...

Page 23: ...l ins rer dans la pince TAPE II Fixation du tuyau Remarque Le tuyau doit tre connect comme indiqu pendant la marche 1 8 Alignez l extr mit du tuyau avec les projections A sur les fentes B dans le con...

Page 24: ...ateur Pour teindre l appareil OFF pousser l interrupteur vers l arri re de l aspirateur 2 3 Pince pour cordon d alimentation Afin d loigner le cordon pendant le nettoyage l ins rer dans la pince pour...

Page 25: ...r mit du boyau longue port e avec les projections C sur les fentes D du conduit de salet 2 15 Glissez le boyau dans D et tournez le pour le bloquer en place Pour d tacher le boyau inversez la proc dur...

Page 26: ...e la main sous l eau froide avec un d tergent mod r puis s chez le l air Repositionnez le filtre sec et la grille Si vous voulez remplacer ce filtre demandez la pi ce HOOVER n 38765019 3 5 Nettoyage d...

Page 27: ...huile ne ferait qu endommager l appareil Il ne faut donc ajouter aucun lubrifiant aucun des roulements du moteur L agitateur est muni de deux roulements billes qui eux ont besoin d tre graiss s de fa...

Page 28: ...r voir la section Courroie Regardez dans l ouverture D en recherchant les obstructions et retirez les 6 Retirez la protection d agitateur voir Fig 3 13 et tez tous les d bris qui auraient pu s accumul...

Page 29: ...s appareils achet s ailleurs sont couverts par une garantie limit e de deux ans qui couvre le co t des pi ces seulement La pr sente garantie ne s applique pas si l appareil est utilis des fins commerc...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R5 11 04 U5415 16 900 Printed in Mexico 56511 A72...

Reviews: