background image

A PORSZíVÓ KARbANTARTÁSA

porzsák kicserélése

Ha a zsák kijelzője világít, kérem ellenőrizze a porzsákot, és amennyiben szükséges, cserélje 
ki azt.

Emelje  fel  a  zsák  ajtajának  reteszelését 

1. 

[14]

  nyissa  ki  a  zsák  ajtaját,  zárja  le  a  zsákot, 

elkerülve ezzel a por kiszökését, a nyelv lenyomásával, valamint a zsák eltávolításával. 

[15]

. A teljes porzsákot megfelelően, és óvatosan kell elhelyezni.

Hajtsa  be  a  zsákot,  úgy  ahogy  az  a  zsákon  feltüntetésre  került,  és  illessze  be  annak 

2. 

gallér része által a zsák tartályába 

[16]

.

csukja be a zsák ajtaját.

3. 

ne feledje:

 A zsák kijelzőbe pirossá válhat, amennyiben valamilyen eltömödés lép fel. Ilyen 

esetben hivatkozást talál ‘A rendszer dugulásának eltávolításra’ részben.

A PORSZíVÓ HASZNÁlATA

a szűrő tisztítása

A  tisztítógép  optimális  teljesítményének  fenntartása  érdekében,  kérem  mossa  le  az  elő-
motor-, valamint a kipufogó szűrőit, minden 5-ik csere után.

az elő motor szűrő tisztítása:

Emelje fel a zsák ajtajának kioldó reteszét 

1. 

[14]

 nyissa ki a zsák ajtaját, és távolítsa el a 

zsákot. 

[15]

Az elő-motor szűrő eltávolításához tolja le az elő-motor szűrő keretét, a tisztítógépről. 

2. 

[17]

Távolítsa el a szűrőt, a tartóról.

3. 

 [18]

Mossa  meg  azt  kézmeleg  vízben, 

4. 

[19]

  és  hagyja  megszáradni  keresztül  át,  mielőtt 

visszahelyezné azt a tisztítógépbe.

a kipufogó szűrő tisztítása:

A  kipufogó  szűrő  tisztításához  oldja  ki  a  kipufogó  szűrő  takaró  részét 

1. 

[20]

  valamint 

távolítsa el a kipufogó szűrő csomagot. 

[21]

Mossa  meg  azt  kézmeleg  vízben, 

2. 

[19]

  és  hagyja  megszáradni  keresztül  át,  mielőtt 

visszahelyezné azt a tisztítógépbe.

ne  feledje:

  Ne  használjon  forró  vizet  vagy  mosószereket.  Abban  a  rendkívül  ritkán 

előforduló esetben, ha a szűrő megsérülne, cserélje ki a szűrőt egy Eredeti Hoover szűrővel. 

Soha ne kísérelje meg a készüléket porszűrő, vagy beszerelt szűrő nélkül használni.

az állandó ruha zsák tisztítása* :

Az optimális teljesítmény fenntartásához ajánljuk, hogy mossa át az állandó ruha anyagú 
porzsákot kéz-meleg vízben, minden 5-ik tele zsák után. Öntse ki a feleslegesvizet, majd az 
ismételt használat előtt, hagyja, hogy teljesen megszáradjon.

dugulás eltávolítása a rendszerből

Ha a zsák ellenőrző jelzője piros:
1.   Ellenőrizze, hogy a tartály megtelt-e. Amennyiben igen, olvassa el “A portartály cseréje” 

című fejezetet.

2.   Ha nincs tele, akkor:

A szűrők tisztítására van szükség: Olvassa el “A szűrő tisztítása” című fejezetet.

A. 

Ellenőrizze,  hogy  nincs-e  másfajta  dugulás  a  rendszerben.  -  Egy  rúd  vagy 

b. 

pálca  segítségével  távolítsa  el  a  teleszkópos  csövekben  vagy  a  tömlőben  lévő 
dugulásokat.

 Figyelmeztetés*

 : A zsák kijelzője továbbra is világítani fog, ha a tisztítógép használatra 

kerül,  akkor  is  ha  a  zsák  tele  van,  vagy  ha  dugulás  van,  vagy  ha  a  szűrők  koszosak. 
Amennyiben  több  mint  tíz  percig  használja  a  gépet,  a  zsák  kijelzője  világítani  fog,  egy 
elektronikus  leválasztó  (termosztát)  lekapcsolja  a  tisztítógépet,  hogy  megelőzze  ezzel 
a  túlmelegedést.  Amennyiben  több  mint  tíz  percig  használja  a  gépet,  a  zsák  kijelzője 
világítani  fog,  egy  elektronikus  leválasztó  (termosztát)  lekapcsolja  a  tisztítógépet,  hogy 
megelőzze ezzel a túlmelegedést.. Ilyen esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból és 
oldja meg a problémát (lásd ‘Dugulás eltávolítása’).

*Csak bizonyos modellek esetén

**a szívócső a modellnek megfelelően változik

53

hU

Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa a konnektorhoz. A tápkábelt soha ne húzza 

1. 

túl a piros jelölésen. 

[5]

A  lehető  legkényelmesebb  tisztítási  pozíció  elérése  érdekében  a  teleszkópbeállító 

2. 

felfelé  vagy  lefelé  történő  mozgatásával  a  teleszkópos  csövet*  a  kívánt  magasságra 
állíthatja be. 

[6]

Szőnyeg-  és  padlótisztító  fej**:  Nyomja  meg  a  padló  kiválasztó  pedált  a  csövön, 

3. 

[7]

 

hogy kiválaszthassa az ideális  padló tisztítási módot.

 

Padló – A padló védelme érdekében a kefék leereszkednek.

 

Szőnyeg – A mélyebb tisztítás érdekében a kefék felemelkednek.

A készüléken található Ki/be gomb segítségével kapcsolja be a porszívót. 

4. 

[8]

csúsztassa  a  változtatható  áram  vezérlőt*  a  szívás  erősségének  növeléséhez,  vagy 

5. 

csökkentéséhez. 

[9]

Állítsa be a szívás szabályozót*a kívánt szintre . 

6. 

[10]

A porszívózás után a készüléken található be/Ki gomb segítségével kapcsolhatja ki a 

7. 

készüléket. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, majd a kábelcsévélő gomb segítségével 
húzza vissza a kábelt a készülékbe.

 [11]

Elhelyezés és tárolás - A cső tárolható ideiglenes helyen 

8. 

[12]

 a használat során, vagy 

tárolási pozícióba, amennyiben nem használjuk. 

[13]

TeliosPlusManual__1-3_union.indd   53

12/09/2011   19.37.32

Summary of Contents for telios plus

Page 1: ...cording to model L H Y V S T U X W INSTRUCTION MANUAL ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI EΛΛHNIKA GR PYССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI TÜRKÇE TR MAGYAR HU C M Y CM MY CY CMY K COVER1 pdf 1 9 17 2011 10 33 57 PM ...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Certain models only 23 24 22 25 C M Y CM MY CY CMY K COVER 2 pdf 1 9 17 2011 10 38 46 PM ...

Page 3: ...stairs Use your cleaner out of doors or on any wet surface or for wet pick up Pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the power cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the power cord Stand on or wrap ...

Page 4: ...lacing Removing a Blockage From The System If the Bag Check Indicator is red 1 Check if the bag is full If so refer to Replacing The Dust Bag 2 If is not full then Do the filters need cleaning If so refer to Cleaning the Filter A Check if there is any other blockage in the system Use a rod or a pole to remove B any blockage from Telescopic Tube or flexible hose Warning The bag check indicator will...

Page 5: ...airs or for deep cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas Particularly suitable for allergen removal 1W Grand Turbo Nozzle Use the Grand Turbo Nozzle for deep cleaning on carpets 1X Hard Floor Caresse Nozzle For parquet floors and other delicate floors 1Y IMPORTANT Do not use the Grand Turbo Nozzle on rugs with long fringes animal hides and carpet pile deeper than 15mm Do not kee...

Page 6: ...humides ou pour aspirer des liquides Aspirer des objets durs ou tranchants allumettes cendres chaudes mégots de cigarettes ou autres objets similaires Pulvériser ou aspirer des liquides inflammables des produits d entretien liquides des aérosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation ou débrancher la prise en ...

Page 7: ...du sac est rouge 1 Vérifiez si le sac est plein Si c est le cas reportez vous à Pour remplacer le sac à poussière 2 Si ce n est pas le cas Les filtres ont ils besoin d être nettoyés Si c est le cas voir Pour nettoyer le A filtre Vérifiez qu il n y ait pas de blocage à un autre endroit du système Eliminez toute B obstruction dans le tube télescopique ou dans le flexible à l aide d une tige ou d un ...

Page 8: ...es difficiles à aspirer Particulièrement efficace pour éliminer les poils d animaux 1V Mini turbobrosse pour élimination des allergènes Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difficiles à aspirer Particulièrement efficace pour éliminer les allergènes 1W Super turbobrosse Pour le nettoyage en profondeur des moquettes 1X Brosse Caresse Po...

Page 9: ...m Freien auf nassen Oberflächen oder zur Aufnahme von Feuchtschmutz Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenstände Bau bzw Feinstaub Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen Brennbare Flüssigkeiten Flüssigreiniger Aerosol oder Aerosoldämpfe weder in Staubsaugernähe versprühen noch aufsaugen da diese brennbar sind bzw zu einer Explosion führen könnten Während des Sauge...

Page 10: ...pfung des Saugtraktes beheben Wenn die Staubbeutelfüllanzeige rot ist 1 Prüfen ob der Beutel voll ist Wenn ja siehe Auswechseln des Staubbeutels 2 Ist der Staubbeutel nicht voll Müssen die Filter gereinigt werden Falls ja siehe Reinigung der Filter A Prüfen Sie ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist Entfernen B Sie Verstopfungen im Teleskoprohr oder dem Saugschlauch mit einer lange...

Page 11: ...t sich speziell zur Reinigung von Matratzen und Polstermöbeln Wirksam gegen allergieauslösende Faktoren 1W Turbobodendüse Benutzen Sie die Turbobodendüse zur besonders gründlichen Reinigung von Teppichböden 1X Hartbodendüse Ideal zur Reinigung von Parkettböden und anderen empfindlichen Oberflächen 1Y WICHTIG Benutzen Sie die Turbobodendüse nicht auf Teppichen und Vorlegern mit langen Fransen auf T...

Page 12: ...o taglienti fiammiferi ceneri incandescenti mozziconi di sigaretta o oggetti simili Vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili liquidi detergenti aerosol o i loro vapori poiché ne può derivare un rischio di incendio esplosione Calpestare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Calpestare il cavo di alimentazio...

Page 13: ...o raccoglitore 2 Se non è pieno controllare se Potrebbe essere necessario pulire i filtri In questo caso vedere la sezione Pulizia A del filtro Controllare che non vi siano altre ostruzioni nel sistema Utilizzare un asticella o B un bastoncino per rimuovere eventuali ostruzioni dal tubo telescopico o dal tubo flessibile Avvertenza L indicatore di controllo del sacco rimarrà acceso se l aspirapolve...

Page 14: ...a profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili Particolarmente adatta per rimuovere gli allergeni 1W Spazzola Grand Turbo Utilizzare la Spazzola Grand Turbo per una pulizia profonda di tappeti e moquette 1X Spazzola caresse per pavimenti duri per parquet e pavimenti delicati 1Y IMPORTANTE Non utilizzare la spazzola Grand Turbo per tappeti a lunghe frange pellicce e moquette...

Page 15: ...iger niet buitenshuis op natte oppervlakken of om water mee op te zuigen Zuig geen harde of scherpe objecten lucifers smeulende as sigarettenpeuken of andere vergelijkbare voorwerpen op Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de stofzuiger en zuig geen ontvlambare vloeistoffen reinigingsmiddelen of dampen op want dit kan brand ontploffing veroorzaken Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer ...

Page 16: ... of de zak vol is Zo ja zie De stofzuigerzak vervangen 2 Als de zak niet vol is Moeten de filters worden gereinigd Zo ja zie Het filter reinigen A Controleer of niets het systeem blokkeert Gebruik een stang of stok om eventuele B verstoppingen uit de telescopische buis of flexibele slang te verwijderen Waarschuwing De zakcontrole indicator blijft branden als de stofzuiger wordt gebruikt met volle ...

Page 17: ... reinigen van textielproducten en andere moeilijk schoon te maken plekken Vooral geschikt voor het verwijderen van allergene stoffen 1W Grand Turbozuigmond Gebruik het Grand Turbo mondstuk voor het diep reinigen van tapijten 1X Zuigmond voor harde vloeren Caresse Voor parketvloeren en andere kwetsbare vloeren 1Y BELANGRIJK Gebruik het grote turbomondstuk niet op tapijten met lange franjes dierenhu...

Page 18: ...e Aspire objectos duros ou afiados fósforos cinzas quentes pontas de cigarro ou outros artigos similares Pulverize ou aspire líquidos inflamáveis líquidos de limpeza aerossóis ou respectivos vapores porque tal pode causar riscos de incêndio explosão Salte por cima do cabo de alimentação ao utilizar o aspirador nem retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação Permaneça em cima do cabo de aliment...

Page 19: ...stado do saco estiver vermelho 1 Verifique se o saco está cheio Em caso afirmativo consulte Substituição do saco 2 Caso não esteja cheio verifique É necessário limpar os filtros Em caso afirmativo consulte Limpeza do filtro A Caso esteja consulte a secção Esvaziar o depósito de pó Utilize uma vareta ou B cano para remover qualquer obstrução do tubo telescópico ou flexível Atenção O indicador do es...

Page 20: ...adas ou para uma limpeza em profundidade de tecidos e outras áreas mais difíceis Especialmente adequada para a remoção de alergéneos 1W Escova turbo grande Utilize a Grande Escova Turbo para a limpeza de alcatifas em profundidade 1X Escova Caresse para pavimentos duros Para pavimentos de parquet e outros pavimentos delicados 1Y IMPORTANTE Não utilize a grande escova turbo em tapetes com franjas mu...

Page 21: ...r objetos duros o afilados cerillas ceniza candente colillas de cigarrillo u objetos similares Pulverizar el aparato con líquidos inflamables productos de limpieza aerosoles o sus vapores ni tampoco recoger ninguno de los anteriores dado que podría provocarse una situación de riesgo de incendio explosión Pasar por encima del cable de alimentación cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirand...

Page 22: ...control de la bolsa es de color rojo 1 Compruebe si la bolsa está llena De ser así remitirse al capítulo Sustitución de la bolsa del polvo 2 Si no está llena entonces Cabe la posibilidad de que sea preciso limpiar los filtros Si es así remitirse al A capítulo Limpieza del Filtro Compruebe si existe alguna otra obstrucción en el sistema Utilizar una vara o B pértiga para eliminar cualquier bloqueo ...

Page 23: ...i Turbo elimina alérgenos Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos y demás áreas difíciles de limpiar Particularmente adecuada para remover los alergénicos 1W Maxi Tobera Turbo Utilice la tobera turbo Grand para la limpieza a fondo de alfombras 1X Tobera Caresse para suelo duro Para suelos de parqué y demás suelos delicados 1Y IMPORTANTE No ut...

Page 24: ...må kun bruges til alm brug i hjemmet og MÅ IKKE bruges til f eks murerstøv Opsuger hårde eller skarpe genstande tændstikker varm aske cigaretstumper eller andre lignende genstande Sprøjter med eller opsuger brændbare væsker rensevæsker aerosol produkter eller dampe fra sådanne da det kan medføre risio for brand eksplosion Kører over forsyningsledningen eller fjerner stikket ved at trække i ledning...

Page 25: ...roller om posen er fuld Hvis den er se Udskiftning af støvpose 2 Hvis den ikke er fuld så Trænger filtrene til at blive renset Hvis det er tilfældet skal du se Rensning af A filter Kontrollér om der er andre tilstopninger i systemet Brug en stang eller et skaft B til at fjerne eventuelle tilstopninger fra teleskoprøret eller den bøjelige slange Advarsel Posekontrol indikatoren vil forblive oplyst ...

Page 26: ...e til allergener Brug mini turbomundstykket på trapper eller til rengøring af tekstiloverflader i dybden og andre områder der er svære at rengøre Især velegnet til fjernelse af allergener 1W Stort turbomundstykke Brug Gran Turbo mundstykket til dybderengøring af tæpper 1X Mundstykke til polering af hårde gulve Til parketgulve og andre sarte gulve 1Y VIGTIGT Brug ikke det store turbomundstykke på t...

Page 27: ...rflater eller til å suge opp væske Suger opp harde eller skarpe objekter fyrstikker varm aske sigarettstumper eller andre lignende artikler Sprayer med eller plukker opp antennelige væsker rengjøringsmidler eller damper fra slike da dette medfører fare for brann eksplosjon Kjører over strømledningen mens du bruker støvsugeren eller tar ut støpselet ved å trekke i ledningen Står på eller snurrer st...

Page 28: ...kkering fra systemet Hvis posens kontrollindikator lyser rødt 1 Kontroller om posen er full Hvis det er tilfellet sjekk Bytte støvposen 2 Hvis den ikke er full så Trenger filteret å bli renset Hvis det er tilfellet sjekk Rense filteret A Kontroller om det finnes andre tilstoppinger i systemet Bruk en stake eller annen B lang gjenstand til å fjerne tilstoppingen fra teleskoprøret eller slangen ADVA...

Page 29: ... dyrehår 1V Miniturbomunnstykke for allergen Bruk miniturbomunnstykket i trapper eller for dyp rengjøring av tekstiler og andre områder som er vanskelige å rengjøre Er spesielt godt egnet til fjerning av allergener 1W Stort turbomunnstykke Bruk turbomunnstykke til dyp rengjøring av tepper 1X Caresse munnstykke for hardt gulv for parkettgulv og andre ømtålige gulv 1Y VIKTIG Ikke bruk det store turb...

Page 30: ... våta ytor eller för att suga upp vätskor Suger upp hårda eller vassa föremål tändstickor het aska cigarettfimpar eller liknande föremål Sprayar med eller suger upp lättantändliga vätskor rengöringsvätska sprayer eller deras ångor eftersom det kan leda till risk för brand explosioner Kör över nätsladden när du använder dammsugaren eller tar bort kontakten genom att dra i sladden Står på eller lind...

Page 31: ...m påsen inte är full Behöver filtren rengöras Gå i så fall till avsnittet Rengöring av filter A Kontrollera om det är något annat stopp i systemet Använd en pinne eller B liknande för att ta bort det som eventuellt blockerar Teleskopröret eller den böjliga slangen Varning Påsindikatorn förblir tänd om dammsugaren används när påsen är full om det är stopp i systemet eller om filtren är smutsiga Om ...

Page 32: ...dra svårrengjorda ytor Särskilt lämpligt för borttagning av djurhår 1V Allergenavlägsnande miniturbomunstycke Använd miniturbomunstycket i trappor eller för djuprengöring av textilytor och andra svårrengjorda ytor Särskilt lämpligt för allergenborttagning 1W Stort turbomunstycke Använd det stora turbomunstycket för djuprengöring av mattor 1X Caress munstycke till hårda golv För parkettgolv och and...

Page 33: ...itä Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja tai muita vastaavia esineitä Älä käytä suihkeita imurin lähellä tai imuroi syttyviä nesteitä puhdistusnesteitä aerosoleja tai niiden kaasuja Tämä voi aiheuttaa tulipalo tai räjähdysvaaran Älä aja imurilla verkkojohdon päälle tai irrota pistoketta virtalähteestä vetämällä johdosta Älä seiso virtajohdon päällä tai ki...

Page 34: ...onaan ennen takaisin asentamista Tukoksen poistaminen imurista Jos pussin merkkivalo on punainen 1 Tarkista onko pölypussi täynnä Jos on katso ohjeet kohdasta Pölypussin vaihto 2 Jos pölypussi ei ole täynnä tarkista Ovatko suodattimet puhdistuksen tarpeessa Jos ovat katso lisätietoja kohdasta A Suodattimen puhdistus Tarkasta onko järjestelmässä muuta tukosta Poista tukos teleskooppiputkesta B tai ...

Page 35: ...tavia paikkoja Sopii erityisesti eläinkarvojen poistamiseen 1V Pieni allergiatehosuutin Pienellä tehosuuttimella voit imuroida portaita tai syväpuhdistaa tekstiilipintoja ja muita vaikeasti puhdistettavia paikkoja Sopii erityisesti allergiaa aiheuttavien kohteiden imurointiin 1W Tehosuutin Tehosuuttimen avulla voit syväpuhdistaa mattoja 1X Kovan lattian Caresse suutin Parketin ja muiden arkojen la...

Page 36: ...χμηρά αντικείμενα σπίρτα ζεστή στάχτη αποτσίγαρα ή άλλα παρόμοια αντικείμενα Μην μαζεύετε με τη σκούπα ή να ψεκάζετε τη σκούπα με εύφλεκτα υγρά υγρά καθαρισμού αεροζόλ ή τους ατμούς τους καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη Μην πατάτε πάνω από το καλώδιο τροφοδοσίας με τη σκούπα ενώ τη χρησιμοποιείτε και να βγάζετε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο παροχής ρεύματος Μην ...

Page 37: ...οποθετήσετε Αφαίρεση εμπλοκής από το σύστημα Εάν η ένδειξη ελέγχου σακούλας είναι κόκκινη 1 Ελέγξτε εάν η σακούλα είναι γεμάτη Εάν ναι ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της σακούλας σκόνης 2 Εάν δεν είναι γεμάτη τότε Μήπως χρειάζονται καθάρισμα τα φίλτρα Εάν ναι ανατρέξτε στην ενότητα A Καθαρισμός φίλτρου Ελέγξτε εάν έχει φράξει κάπου άλλου το σύστημα Χρησιμοποιήστε μια ράβδο ή B ένα ξύλο για ν...

Page 38: ...όνα Χρησιμοποιήστε το μίνι ακροφύσιο τούρμπο για τις σκάλες ή για τον βαθύ καθαρισμό υφασμάτινων επιφανειών και άλλων σημείων που καθαρίζονται δύσκολα Ιδιαίτερα κατάλληλο για την απομάκρυνση αλλεργιογόνων 1W Ακροφύσιο Grand Turbo Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο Grand Turbo για βαθύ καθαρισμό των χαλιών 1X Ακροφύσιο Caresse για σκληρά δάπεδα Για δάπεδα με παρκέ και άλλα ευαίσθητα δάπεδα 1Y ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μη...

Page 39: ...тниц размещать пылесос выше уровня вашей головы Не используйте ваш пылесос вне помещения на мокрой поверхности или для собирания мокрого материала Не допускайте попадания в пылесос твердых или острых предметов спичек горячего пепла окурков и т д Распылять или собирать горючие жидкости чистящие жидкости аэрозоли или их пары так как это может привести к пожару или взрыву Во время работы с пылесосом ...

Page 40: ...сора из системы Если индикатор заполнения мешка горит красным 1 Проверьте не заполнен ли мешок для сбора пыли Если заполнен см раздел Замена пылесборного мешка 2 Если он не заполнен тогда Требуется ли прочистить фильтр Если это требуется см раздел Очистка A фильтра Проверьте нет ли других засорений в системе При помощи стержня или B палки прочистите телескопическую трубу или гибкий шланг Предупреж...

Page 41: ...для удаления шерсти животных 1V Мини турбонасадка для удаления аллергенов Мини турбо щетка предназначена для чистки лестниц или глубокой очистки тканевых поверхностей и других труднодоступных для чистки мест Особенно подходит для удаления аллергенов 1W Турбонасадка Grand Турбонасадка Grand предназначена для глубокой чистки ковров 1X Насадка для уборки твердой поверхности Для паркетных полов и друг...

Page 42: ...zacza na zewnątrz domu do odkurzania mokrych powierzchni lub do zbierania wody Wciągać do odkurzacza twardych lub ostrych przedmiotów zapałek gorącego popiołu niedopałków lub innych przedmiotów mogących uszkodzić odkurzacz Rozpylać lub wciągać do odkurzacza substancji łatwopalnych płynów czyszczących aerozoli lub ich oparów gdyż grozi to pożarem lub wybuchem Stąpać po przewodzie zasilającym podcza...

Page 43: ...k wypełnienia worka świeci na czerwono 1 Sprawdź czy worek jest pełny Jeśli tak zobacz rozdział Wymiana worka na kurz 2 Jeśli worek nie jest pełny Czy trzeba wyczyścić filtry Jeśli tak zobacz rozdział Czyszczenie filtrów A Sprawdź czy występują jakiekolwiek niedrożności w układzie Za pomocą patyka B lub pręta usuń wszelkie zatory z rury teleskopowej lub przewodu giętkiego Ostrzeżenie Wskaźnik wype...

Page 44: ...szczotka mini służy do odkurzania schodów lub głębokiego odkurzania powierzchni pokrytych tkaninami i innych trudnych do czyszczenia powierzchni Nadaje się w szczególności do usuwania alergenów 1W Szczotka Turbo Turboszczotka grand służy do głębokiego odkurzania dywanów 1X Ssawka do twardych podłóg Do parkietów i innych delikatnych powierzchni podłogowych 1Y WAŻNE Nie należy korzystać z dużych tur...

Page 45: ...o vysávat mokré předměty Vysávat tvrdé nebo ostré předměty zápalky žhavý popel cigaretové nedopalky apod Stříkat nebo vysávat hořlavé kapaliny čisticí prostředky aerosoly nebo jejich výpary protože by mohlo vzniknout riziko požáru nebo výbuchu Přejíždět přes přívodní šňůru je li vysavač v provozu a vytahovat síťovou vidlici ze zásuvky taháním za šňůru Při vysávání stát na síťové šňůře nebo ji ovíj...

Page 46: ...ky ze sacího systému Jestliže indikátor kontroly sáčku svítí červeně 1 Zkontrolujte zda je sáček plný Je li plný řiďte se podle bodu Výměna sáčku na prach 2 Není li plný postupujte takto Je třeba vyčistit filtry Pokud ano viz část Čištění filtru A Zkontrolujte zda není v systému jiná překážka K odstranění blokace v B teleskopické trubici nebo pružné hadice použijte vhodnou tyč nebo hůl Varování In...

Page 47: ...Miniturbohubici používejte pro úklid schodišť nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných ploch Vhodné zejména pro odstraňování alergenů 1W Velká turbohubice Hubici Grand Turbo použijte na hloubkové čištění koberců 1X Hubice na údržbu tvrdé podlahy Pro šetrné čištění parket a jiných citlivých podlahových krytin 1Y DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte turbohubici na čiště...

Page 48: ...igaretnih ogorkov ali drugih podobnih predmetov Pršiti sesati vnetljivih tekočin čistil osvežilcev zraka ali njihovih hlapov ker lahko zaradi tega pride do požara eksplozije Zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik Uporabljati naprave za čiščenje ljudi ali živali ...

Page 49: ...ašitve Če je indikator napolnjenosti vrečke rdeč 1 Preverite ali je vrečka za prah polna Če je si oglejte Zamenjava vrečke za prah 2 Če ni polna potem Je treba očistiti filtre Če je potem si oglejte Čiščenje filtrov A Preverite ali je prisotna še kakšna druga zamašitev sistema S tankim predmetom B ali palico odstranite oviro iz teleskopske ali gibljive cevi OPOZORILO Indikator napolnjenosti vrečke...

Page 50: ...merno za odstranjevanje dlak domačih živali 1V Mini Turbo krtača za alergene delce Mini Turbo nastavek uporabljajte za sesanje stopnic ali globinsko sesanje tekstilnih površin in površin ki jih je težko čistiti Delno primerno za odstranjevanje alergenih delcev 1W Velika Turbo krtača Za globinsko sesanje po preprogah uporabite veliko Turbo krtačo 1X Nastavek za čiščenje trdnih talnih površin Za par...

Page 51: ...mmek amacıyla kullanmak Sert ve keskin maddeleri kibritleri sıcak külleri izmarit ya da benzeri çöpleri toplamak için kullanmak Yangın patlama tehlikesine neden olabileceği için yanıcı sıvıları temizlik sıvılarını aerosolleri veya buharlarını püskürtmeyin veya süpürmeyin Cihazı kullanırken kabloların üzerinden geçilmesi ya da fişin prizden kablonun uzaktan çekilerek çıkartılması Güç kablosunun üze...

Page 52: ...a bırakın Sistemdeki Tıkanıklığın Giderilmesi Torba Kontrol Göstergesi kırmızı yanıyorsa 1 Toz haznesinin doluluğunu kontrol edin Bu durumda Toz Torbasının Değiştirilmesi bölümüne başvurun 2 Dolu değilse Filtrelerin temizlenmeye mi ihtiyacı var Bu durumda Filtrelerin Temizlenmesi A bölümüne başvurun Sistemde başka herhangi bir tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin Teleskopik B Borudaki veya esne...

Page 53: ...anılabilir Özellikle hayvan tüylerinin giderilmesi için uygundur 1V Alerjen Giderici Mini Turbo Başlık Merdivenler temizlenmesi zor alanlar ve dokuma kumaş yüzeylerde derinlemesine temizlik için mini turbo başlığı kullanılabilir Özellikle alerjenlerin temizlenmesi için uygundur 1W Büyük Turbo Başlığı Büyük Turbo Başlığı halılarda derinlemesine temizlik için kullanılabilir 1X Sert Zemin Bakımı Başl...

Page 54: ...leten vagy folyadék felszívásához Soha ne szívjon fel kemény vagy éles tárgyakat gyufát forró hamut cigarettacsikket vagy hasonló tárgyakat Soha ne fújjon vagy szívjon fel gyúlékony folyadékokat tisztítószereket aeroszolokat vagy ezek gőzeit a készülék segítségével mivel ez tüzet robbanást okozhat A készülék használatakor soha ne lépjen rá a tápkábelre és soha ne húzza ki a dugót a tápkábelnél fog...

Page 55: ...zsák ellenőrző jelzője piros 1 Ellenőrizze hogy a tartály megtelt e Amennyiben igen olvassa el A portartály cseréje című fejezetet 2 Ha nincs tele akkor A szűrők tisztítására van szükség Olvassa el A szűrő tisztítása című fejezetet A Ellenőrizze hogy nincs e másfajta dugulás a rendszerben Egy rúd vagy B pálca segítségével távolítsa el a teleszkópos csövekben vagy a tömlőben lévő dugulásokat Figyel...

Page 56: ...lönösen alkalmas háziállatok szőrének eltávolításához 1V Allergén eltávolító mini turbó fej A mini turbó tisztítófejet lépcsőkhöz vagy textilfelületek mélytisztításához vagy egyéb kemény területek tisztításához használja különösen alkalmas allergének eltávolításához 1W Grand Turbo fej Használja a Grand Turbo fejet a szőnyegek mélytisztításához 1X Padlóápoló fej Parketta és egyéb kényes padlók tisz...

Reviews: