background image

6. Mettre l’appareil en marche. Si
nécessaire, consulter la section “Avant
d’utiliser l’accessoire” pour retirer l’air
du système.

3-18

7. Pré-vaporiser les escaliers en gardant
l’accessoire à environ 2,5 cm au-dessus
du tapis et le pousser vers l’avant tout
en appuyant sur la gâchette (une passe
humide).

3-19 

8. Appuyer l’accessoire sur la
contremarche et l’enfoncer légèrement
dans le tapis. Appuyer sur la gâchette
et passer de nouveau lentement
l’accessoire (deuxième passe humide).
Relâcher la gâchette à la fin de la
passe. 
9. Lever l’accessoire puis l’appuyer de
nouveau sur la contremarche. Ramener
l’accessoire vers soi, sans appuyer sur
la gâchette (passe à sec). 

Il est préférable d’alterner les passes
humides et à sec, tel que décrit plus
haut. Terminer avec plus de passes à
sec afin que le tapis sèche plus
rapidement. 

10. Chevaucher les passes de 1 cm afin
d’éviter les marques. 

Pour éviter de saturer le tapis, éviter
d’effectuer plus de 4 passes humides
sur une zone donnée. Toujours
terminer avec des passes à sec.

Si un nettoyage supplémentaire est
requis, attendre que le tapis soit
complètement sec avant de réutiliser
l’accessoire. 

11. Vider le réservoir de récupération
lorsque le bruit du moteur devient
nettement plus aigu et qu’il y a perte de
succion (voir “Fermeture automatique”,
Fig. 2-5).

Une fois le nettoyage terminé, consulter
les sections “Après le nettoyage” à la
page 30 et “Après l’utilisation de
l’accessoire” à la page 32.

Nettoyage des tissus
de recouvrement

Lire la section “Avant de commencer”
à la page 29.

S’assurer de vérifier le code de
nettoyage du tissu. 

N’utiliser l’appareil

qu’avec des tissus portant le code
“W” ou “W/S”.

1. Placer le manche en position
verticale.

2. Remplir le réservoir de solution
propre avec du Détergent ‹‹ Deep

32

est important de bien bloquer le
couvercle de la cuve de
récupération avant d’aspirer.

Inversez le procédé pour retirer le
flexible et le tube de solution.

Soulevez en position verticale le manche
de la shampouineuse.

3-12

Comment brancher le
accessoire

Tous les accessoires se posent de la
même façon :

1. Fixer l’accessoire au connecteur
d’embout du tuyau en le faisant glisser
dans le connecteur jusqu’à ce que la
languette (I) se verouille en place.

À l’aide de votre pouce, 

pousser le

loquet (J) vers l’avant et le haut 

pour

enlever l’accessoire, tel qu’illustré.

Avant d’utiliser l’accessoire

Il peut être nécessaire d’enlever l’air du
système (“amorcer la pompe”) afin que
la solution propre se rende jusqu’à
l’accessoire. Voici la démarche :

1. Fixer l’accessoire au tuyau et mettre
l’appareil en marche.

2. Placer l’accessoire sur une surface
dure ou contre votre main afin de
bloquer la succion.

3. Attendre quelque secondes (cela
peut prendre jusqu’à 15 secondes).
Ensuite, appuyer sur la gâchette et
commencer à nettoyer.

Suivre les instructions aux page 32 pour
les tâches de nettoyage appropriées.

Après l’utilisation de
l’accessoire

3-13

1. Suivre les étapes “a” et “b” de la
section “Après le nettoyage” en page
30.

2. Rincez l’accessoire et le boyau en
remplissant l’évier d’un peu d’eau.
Mettez la shampooineuse en marche et
aspirez l’eau avec l’accessoire.

3. Drainer le tuyau en mettant l’appareil
en marche et en tenant l’extrémité du
tuyau pendant plusieurs secondes sans
appuyer sur la gâchette. 

N’appuyez pas

sur la gâchette.

4. 

Couper l’alimentation électrique de

l’appareil.

3-14

5. Videz la solution en plaçcant

l’extrémité ronde du tube dans l’évier et
levez l’extrémité suceur au-dessus de
votre tête. Appuyez sur le
déclenchement.

6. Poursuivre avec les étapes “c” , “d” et
“e” de la section “Après le nettoyage”
en page 30

.

3-15

Des débris peuvent accasionnellement
se loger à l’intérieur du boyau au bout
de l’adaptateur (A). Pour dégager le
boyau, soulevez la base de l’attache de
l’adaptateur (B) à l’aide d’un tournevis et
retirez l’attache. Retirez les débris selon
l’illustration.

3-16

Réengagez l’attache en position en vous
assurant que le tube de solution (C)
n’est pas pincé et qu’il peut bouger
librement.

3-17

Remettez en place le panneau avant du
réservoir de récupération. 

Faites le

panneau vers le bas jusqu’à ce qu’il
s’emboîte fermement en place.

Nettoyage des
escaliers

Lire la section “Avant de commencer”
à la page 29.

1. Branchez le flexible et le tube de
solution comme décrit Figures 3-6 à 3-
11.

2. Remplir le réservoir de solution propre
avec du Détergent ‹‹ Deep
CleansingMC ›› pour tapis et tissus de
recouvrement HOOVER, conformément
aux Figures 2-6 à 2-12.

3. Fixer l’accessoire à l’extrémité du
tuyau. 

4. Étant donné la longueur du tuyau, il
peut être nécessaire de placer l’appareil
en haut des escaliers pour nettoyer la
moitié supérieure des marches, et au
pied de l’escalier pour nettoyer la moitié
inférieure. 

Afin d’empêcher l’aspirateur de
tomber, faire preuve d’une grande
prudence pendant le nettoyage des
escaliers. 

Ne pas placer l’appareil sur les
marches de l’escalier. 

Éviter de pointer l’appareil vers des
personnes ou des animaux.

5. S’assurer d’avoir les mains sèches
avant de brancher l’appareil dans une
prise correctement mise à la terre. 

Summary of Contents for SteamVac F5835

Page 1: ...ttached tools Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 24 FRAN AIS p 26 34 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water an...

Page 2: ...ance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole recepta...

Page 3: ...leaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 14 Service 14 Storage 14 Warranty 15 1 Assembly A B C J E A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nut...

Page 4: ...andle sections are completely together squeeze trigger C on upper handle to snap trigger rod in place A C B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first Press on tank handle to s...

Page 5: ...nd hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzle connector is near upper hose holder Cl...

Page 6: ...19 Recovery tank latches one on each side of tank 20 ON OFF pedal 21 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 22 Bare floor attachment 23 Stair upholstery nozzle...

Page 7: ...AUTION Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants Avoid contact with eyes and skin In case of contact with eyes flush with cold water for 15 minutes In case of contact with skin wash with wat...

Page 8: ...ward set tank aside do not set tank on furniture Step on handle release pedal and lower handle until it rests on the floor If cleaning stairs or upholstery remove hose by reversing procedure as shown...

Page 9: ...n removal varies with the type of spill time elapsed before removal carpet material and carpet type f To prevent staining use plastic or alu minum foil to protect wood or metal sur faces from possible...

Page 10: ...nd becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Your HOOVER SteamVac deep clean er may also b...

Page 11: ...see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Remove attachment from nozzle and rinse in clear water Do not remove plastic screen or foam from atta...

Page 12: ...tab I locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch J to remove tool as shown 5 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head Press the trig...

Page 13: ...iser Pull tool slowly over carpet without pressing trigger dry stroke It is best to alternate wet and dry strokes as described above End with more dry strokes to aid in faster drying of carpet 10 Over...

Page 14: ...ons on pages 12 and 13 10 For heavily soiled areas it may be necessary to repeat the cleaning process Make crisscrossing strokes to the original pattern overlap each pass Make no more than 2 passes wi...

Page 15: ...e to a Hoover Factory Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also have other rights which vary from state t...

Page 16: ...rra de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes...

Page 17: ...zar la varilla del gatillo en su lugar cuando las secciones del mango est n completamente juntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornillos que est n pegad...

Page 18: ...i n limpiadora 13 Tapa del tanque de recuperaci n 14 El tanque de recuperaci n guarda la soluci n usada 15 Panel delantero del tanque de recuperaci n 16 Cubierta 17 Boquilla 18 Conexi n de limpieza de...

Page 19: ...tanque Apague la limpiadora en profundidad y descon ctela de la toma de corriente el ctrica Para evitar la posibilidad de fuga saque el tanque para la soluci n limpiadora Figura 2 6 presionando hacia...

Page 20: ...o papel de aluminio debajo de las patas de los muebles de modo que los deslizadores de metal o los acabados de madera no vayan a te ir la alfombra b Si desea puede enjuagar la alfombra Para limpiar no...

Page 21: ...n el piso 3 3 Con la tira de espuma A que se encuentra debajo de la malla en la posici n mostrada coloque el accesorio al frente de la boquilla B Aseg rese de que la flecha del extremo del accesorio a...

Page 22: ...r varios segundos No oprima el gatillo 4 Desenchufe el limpiador de la toma de corriente el ctrica 3 14 5 Drene el tubo de soluci n colocando el extremo circular en la pileta y levan tando la boquilla...

Page 23: ...y enju guelo bien con agua limpia Vuelva a colocar el tanque de soluci n vac o y encienda la limpiadora en pro fundidad Apriete el gatillo y empuje la limpiadora en profundidad hacia atr s y hacia ade...

Page 24: ...itos Para una referencia autom tica de la ubicaci n de los lugares de servicio autorizados en los EE UU llame al 1 800 944 9200 Esta garant a no cubre la recogida la entrega ni las visitas a domicilio...

Page 25: ...25...

Page 26: ...prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main...

Page 27: ...uve l arri re de l appareil puis enfoncer la section sup rieure du manche dans la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile...

Page 28: ...sport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir solution propre con tient la solution nettoyage 13 Couvercle du r servoir de r cup rat...

Page 29: ...rse tel qu indiqu la page 31 Faites tourner les loquets du r servoir de r cup ration vers l ext rieur un de chaque c t du reeservoir Soulever le r servoir et le d poser dans un vier ou un drain 2 14 D...

Page 30: ...pour nettoyer la machine Nettoyage du tapis Lire la section Avant de commencer la page 29 1 Remplir le r servoir solution propre r servoir sup rieur avec du D tergent Deep CleansingMC pour tapis et ti...

Page 31: ...quer de la solution appuyer sur la g chette D placer lentement l appareil vers l avant puis l arri re au dessus de la surface nettoyer Pour ramasser la solution sale rel cher la g chette puis avancer...

Page 32: ...orcer la pompe afin que la solution propre se rende jusqu l accessoire Voici la d marche 1 Fixer l accessoire au tuyau et mettre l appareil en marche 2 Placer l accessoire sur une surface dure ou cont...

Page 33: ...rvice autoris Pour obtenir le service autoris HOOVER ou des pi ces d origine HOOVER il vous faut l adresse du Centre de service en usine Hoover ou de l atelier de service garanti autoris Hoover d p t...

Page 34: ...garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres d...

Page 35: ...35...

Page 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 2 05 F5835900 Litho USA 56518187...

Reviews: