background image

corriente eléctrica de la pared

Inspeccione el fusible y el interruptor

Fusible quemado o se desconectó
el interruptor

Cambie el fusible o reconecte el
interruptor

Problema: Aspiración baja de la
solución 

Causa posible

Solución posible

El tanque de recuperación está
lleno y se ha activado el apagado
automático

Saque y vacíe el tanque de
recuperación

Hay un bloqueo en el accesorio al
extremo de la manguera

Saque el accesorio y limpie el
bloqueo

La tapa del tanque de recuperación
no está bien puesta

Verifique que la tapa esté bien
ajustada

Tanque de agua vacío, pero queda
detergente

Llene el tanque de agua

Problema: La máquina no dispensa
el agua limpia

Causa posible

Solución posible

El tanque para el agua limpia no
está bien colocado

Verifique que el tanque esté bien
asegurado en su sitio

Tanque para el agua limpia vacío o
contenedor para el detergente
vacío

Llene el contenedor de acuerdo con
las instrucciones para la superficie
que se va a limpiar

La tapa del tanque de recuperación
no está bien puesta

Verifique que la tapa esté bien
ajustada

La bomba necesita ser “preparada”
(cuando se va usar un accesorio)

Vea la sección “Antes de usar el
accesorio” en la página 23

Problema: La máquina no dispensa
el detergente

Causa posible

Solución posible

Tapa de la válvula obstruida

Saque y limpie la tapa de la válvula
(vea las instrucciones siguientes)

27

1.  Saque el tanque de agua limpia.
2.  Gire la tapa de la válvula (A) en

sentido contrario a las agujas del
reloj y sáquela. (Fig. 5-1) Ponga en
remojo la tapa de la válvula en
agua tibia por lo menos durante 15
minutos. Seque la tapa con un
paño.

3. Alinee las ranuras (B) de la tapa

con las lengüetas (C) de la
abertura. (Fig. 5-2) Gire la tapa en
el sentido de las agujas del reloj
para apretarla.

Problema: Las escobillas no giran
durante la limpieza del piso

Causa posible

Solución posible

La malla de filtración en la parte de
debajo de la limpiadora está sucia

Limpie la malla como se muestra en
la figura 3-2

El selector de posición está en OFF
(apagado)

Mueva el selector de posición a ON
(encendido)

Servicio

Para obtener el servicio autorizado
HOOVER y piezas genuinas HOOVER,
localice el 

centro de ventas y de

servicio de Hoover o el concesionario
autorizado de servicio de garantía de
Hoover (depósito)

más cercano:

consultando la sección de Servicio
de Hoover en el Internet en

www.hoover.com, 

O

buscando en la lista de centros de
ventas y de servicio que viene con
esta limpiadora, O

buscando en las páginas amarillas
de la guía de teléfonos, bajo
“Vacuum Cleaners - Household”
(“Aspiradoras - artículos del hogar”),
O

llamando al 

1-800-944-9200

para

obtener una referencia automatizada
de las ubicaciones de los centros de
servicio autorizados (solamente en
EE.UU.).

No

envíe su limpiadora a Hoover en

Newton, Iowa para obtener servicio; esto
sólo resultará en demoras.
Si necesita asistencia adicional,
comuníquese con Hoover Consumer
Response Center, 
Teléfono: 330-499-9499.
En Canadá, comuníquese con Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8.
Teléfono: 1-800-263-6376.
Al solicitar información o pedir piezas,
identifique siempre su limpiadora por el
número 

completo

de modelo. (El

número de modelo aparece en la parte
inferior de la limpiadora).

Garantía completa de un

año 

(Para uso doméstico)

Su artefacto HOOVER® está
garantizado en caso de uso doméstico
normal, según el Manual del Propietario,
contra defectos originales en el material
y la fabricación por el período de un año
completo a contar de la fecha de
compra. La presente garantía cubre
gratuitamente la mano de obra y las
piezas necesarias para dejar este
artefacto en buen estado de
funcionamiento durante el período de
garantía. Esta garantía es válida si el
artefacto fue comprado en los Estados
Unidos, en sus territorios y posesiones o
en Canadá o en una tienda situada en
una base militar de los EE.UU. Los
artefactos comprados en otros lugares
están cubiertos por una garantía
limitada de un año que cubre solamente
el costo de las piezas. Esta garantía no
es válida si el artefacto es utilizado para
uso comercial o de alquiler. 

Esta garantía solamente es válida
cuando el producto se usa en el país o
territorio en el cual fue comprado.

El servicio bajo la garantía se puede
obtener solamente al presentar el
artefacto en uno de los centros
autorizados de servicio de garantía
indicados a continuación. Se requerirá
la presentación de un comprobante de
compra antes de efectuar el servicio. 

1. Centros de Ventas y de Servicio de
Hoover.
2. Concesionarios autorizados de
servicio de garantías de Hoover
(Depósitos)

Para obtener una referencia
automatizada de la ubicación de los
sitios autorizados para servicio de
productos en los Estados Unidos,
llame al 1-800-944-9200, O

visite Hoover en el Internet en
www.hoover.com

Esta garantía no cubre la recogida, la
entrega, ni las visitas a domicilio; sin
embargo, si envía su artefacto a un
Centro de Ventas y de Servicio de
Hoover para un servicio de garantía, el
transporte se pagará en una sola
dirección. 

Si bien esta garantía le otorga derechos
específicos, usted puede tener otros
derechos que varían de estado a
estado. 

Si necesita más ayuda, o si tiene
preguntas sobre esta garantía o la
disponibilidad de centros de servicio
bajo garantía, llame al Centro de
Respuesta al Cliente de Hoover,
Teléfono: 1-330-499-9499.

En Canadá, comuníquese con Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8.
Teléfono: 1-800-263-6376.

Summary of Contents for SteamVac Bagless Vacuum Cleaner

Page 1: ...Easy to Use Deep Cleaner Deep Cleaner SteamVac Dual V Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution www hoover com ENGLISH pp 1 17 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28...

Page 2: ...or use in areas where they may be present Do not pick up chlorine bleach drain cleaner gasoline or any other toxic material with this appliance Do not pick up anything that is burning or smoking such...

Page 3: ...Storage 16 Warranty 17 1 Assembly A B C E F K D M J G I H L 1 1 A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nuts in bag with hose D Hose cord hook E Hose F Hose tool caddy Not all accessories are...

Page 4: ...llips screw driver Only two nuts are needed on this model The extra nut is not required but has been provided for your convenience 1 5 1 6 Replace clean water tank upper tank by positioning bottom fir...

Page 5: ...se clip L toward end of hose Snap tab M on hose connector into hose clip Insert top of bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner through loop on caddy Slide tool d...

Page 6: ...lease 18 Hose 19 Hose tool caddy 20 Stair upholstery nozzle 21 Bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner 22 Cord hose hook 23 Handle release pedal This deep cleane...

Page 7: ...disk will rise to the top of the recovery tank lid B The deep cleaner will no longer pick up dirty solution and the motor sound will become noticeably higher in pitch When this happens turn deep clean...

Page 8: ...a sink Turn tank cap counterclockwise and remove cap E F 8 O N O FF WA SH Ri ns e 2 8 C D 2 10 2 9 The tanks Clean water tank upper tank The clean water tank C holds the water that will either be mix...

Page 9: ...tinued 2 16 2 17 Position bottom of tank onto cleaner using one hand on each side of the tank to center it on the unit NOTE the tank pivots towards the back of the unit Push the top of the tank and ta...

Page 10: ...Do not saturate carpet or upholstery with Spot Stain Spray Cleaner No cleaning solution removes all stains from all carpets Stain removal varies with the type of spill time elapsed before removal car...

Page 11: ...g ger dry stroke Continue using dry strokes until little water is visible passing through the recovery tank lid 9 Overlap strokes by 1 inch to help pre vent streaking Keep nozzle flat on floor for bot...

Page 12: ...according to instructions for Figs 2 13 to 2 14 3 Turn brushes ON for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired 4 Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet 5 Step on handle re...

Page 13: ...built in brush to help provide the scrubbing action some spots may need for removal K Scrub module with detachable scrub pad attaches to the base of the SpinScrub hand tool in place of brush module C...

Page 14: ...gs 2 13 to 2 14 5 Attach tool to end of hose 6 Hose length may require that machine be placed at the top of the stairs to clean upper half of stairway and at bottom of stairs to clean lower half To pr...

Page 15: ...l onto the fabric Press the trigger and slowly pull the noz zle over the fabric 9 Overlap strokes by 1 2 inch to help prevent streaking Make additional strokes without pressing the trigger to remove m...

Page 16: ...tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Water tank empty but detergent remains Fill water tank Possible cause Possible solution Clean water tank not firmly in place Make sure tank is se...

Page 17: ...calls however if you mail your appliance to a Hoover Sales and Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also...

Page 18: ...profundidad cuando no est en uso Antes de desenchufarla apague todos los controles Desench fela antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado Desconecte siempre el cord n de la toma de corrien...

Page 19: ...d de Canad no permite el uso de adaptadores temporales 1 Ensamblado 1 1 Piezas necesarias para el ensamblado Accesorios var an seg n el modelo A Limpiadora en profundidad B Mango superior C Pernos y t...

Page 20: ...ubo de soluci n 1 11 Para guardar la manguera y los accesorios Presione la manguera a unas pocas pulgadas del extremo con conector para la boquilla I dentro del portaaccesorios Mueva la manguera hacia...

Page 21: ...flota para permitir una operaci n c moda 2 4 Para transportarla Para mover su limpiadora en profundidad de una habitaci n a otra coloque el mango en la posici n vertical trabada incline la limpiadora...

Page 22: ...parte superior del tanque y el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la limpiadora con la otra mano 2 18 Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque est colocado para trabarlo...

Page 23: ...illa sta se puede sacar para su limpieza Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente el ctrica Saque ambos tanques como se describe en las figuras 2 10 y 2 21 Con el mango en la po...

Page 24: ...ra coincidan con las ranuras del mismo tama o en el orificio Empuje la manguera dentro del orificio de entrada y tr bela en su lugar 3 12 Conecte el tubo de soluci n F firmemente en el orificio de con...

Page 25: ...e el rea que se va a limpiar y oprima el gatillo para surtir la soluci n 7 Suelte el gatillo y refriegue el rea con el accesorio Recoja la soluci n sucia con un rodillo de secado como se muestra Despu...

Page 26: ...e necesita una limpieza adicional espere hasta que el tapiz est completamente seco antes de usar nuevamente el accesorio 13 Vac e el tanque de recuperaci n cuando el sonido del motor sea demasiado agu...

Page 27: ...800 944 9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados solamente en EE UU No env e su limpiadora a Hoover en Newton Iowa para obtener servicio...

Page 28: ...mmandes avant de d brancher l appareil D brancher l appareil avant de raccorder l accessoire portatif turbine Toujours d brancher la shampouineuse avant d en faire l entretien Ne pas tirer sur le cord...

Page 29: ...Boulons et crous du manche dans un sac avec le tuyau D Crochet tuyau cordon E Tuyau F Plateau de rangement pour tuyau accessoire G D tergent tapis meubles capitonn s H Solution de nettoyage pour planc...

Page 30: ...gement Faire passer le tuyau la base de la shampouineuse et l enfoncer dans la partie sup rieure du crochet K 1 13 Faire passer encore une fois le tuyau par dessus le plateau Faire glisser la pince du...

Page 31: ...ve alors jusqu en haut du couvercle du r servoir de r cup ration B L appareil ne ramasse plus la solution utilis e et le bruit du moteur devient sensiblement plus aigu Dans ce cas teindre la shampouin...

Page 32: ...e du r servoir teindre l appareil et le d brancher de la prise de courant Pour viter les fuites enlever le r servoir d eau propre Fig 2 10 en poussant la poign e du r servoir vers le bas et en tirant...

Page 33: ...ec du d tergent tapis meubles capitonn s Hoover en suivant les instructions donn es aux figures 2 13 et 2 14 3 Mettre les balais en marche ON ou les teindre OFF au besoin 4 Se s cher les mains et bran...

Page 34: ...dures 3 15 Comment fixer les accessoires D brancher la shampouineuse de la prise de courant 1 Placer le manche en position verticale et enlever le tuyau du support Tous les accessoires s installent s...

Page 35: ...arches du bas Faire preuve de beaucoup de prudence lors du nettoyage des escaliers pour viter que l appareil ne tombe Ne pas placer l appareil sur les marches de l escalier Ne pas pointer les accessoi...

Page 36: ...tier de la shampouineuse S assurer galement que la protub rance carr e C est align e avec le trou carr D Tourner l g rement les balais jusqu ce que le poteau entre facilement dans le trou Enfoncer fer...

Page 37: ...son num ro de mod le complet Le num ro se trouve au bas de l aspirateur Garantie compl te de un an Usage domestique Votre appareil HOOVERMD est garanti pour des conditions d usage domestique tel que s...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R1 8 05 F7400900 F7410900 Litho USA 56518161...

Reviews: