background image

47

si

sestaVlJanJe sesalnika

Iz embalaže odstranite vse sestavne dele.

1. 

Pritrdite cev na glavno ohišje sesalnika.

 [1]

2. 

Na ročaj cevi namestite cevni podaljšek. Povežite med seboj ostale cevne podaljške.

 [2]

3. 

Namestite nastavek za tla na priključek tako, da se zaskoči. Priključek zasukajte in 
se prepričajte, da je zaskočen na mestu. 

[3]

4. 

Povežite priključek nastavka za tla s cevnim podaljškom. 

[4]

5. 

Prepričajte se, da je varnostna zaponka ročke zaklenjena.

 [5]

  

oPomBa: 

Če  želite  odstraniti  cevni  podaljšek  z  ročaja  ali  nastavek  za  tla  s  cevnih 

podaljškov, pritisnite na sprostitveno zaponko in potegnite narazen.

uPoraBa sesalnika

PRED ZAČETKOM ČIšČENjA

1. 

Odstranite pokrovček s posode s čisto vodo tako, da ga pritisnete navzdol in obrnete 

proti smeri urinega kazalca. 

[6]

2. 

Napolnite merilno posodico največ do označene maksimalne mere.

3.  Vstavite lij v posodo za vodo in napravo napolnite z vodo.

 [7]

4. 

Znova namestite pokrovček tako, da ga pritisnete navzdol in obrnete v smeri urinega 

kazalca.

5. 

Prepričajte se, da je varnostna zaponka ročke zaklenjena.

 [5]

POMEMBNO: Pred dodajanjem vode se vedno prepričajte, da je sesalnik izključen 

in vsakič pritisnite sprožilec za paro, da bi izpustili še zadnje ostanke pare.

PARNO ČIšČENjE TRDIh PODOv

PomemBno: Preden dodate vodo ali zamenjate tekstilno podlago in dodatne 

pripomočke, se vsakič prepričajte, da je sesalnik izklopljen in pritisnite na sprožilec 
za paro, da bi izpustili še zadnje ostanke pare.

1. 

Prepričajte se, da je nastavek za tla priključen na cevni podaljšek.

2. 

Namestite talni nastavek na krpo za tla. Dvignite obe ročici talnega nastavka, da se 

oba robova krpe pravilno namestita. 

[12]

3. 

Vključite  parni  sesalnik  v  električno  vtičnico  in  ga  vklopite.  Zasvetila  bo  rdeča 
vklopna lučka. 

[8]

4. 

Po  nekaj  minutah  bo  zelena  lučka  za  paro  zasvetila  in  opozorila,  da  je  sesalnik 

pripravljen za uporabo. 

[8]

 

5. 

Sprostite varnostno zaponko ročaja za paro. 

[9]

6. 

Za pridobitev pare pritisnite sprožitveni gumb za paro. 

[10]

7. 

Če je potrebno, nastavite gumb za namestitev pare, da bi prilagodili pritisk. 

[11]

8. 

Sesalnik počasi potiskajte nazaj in naprej in bodite posebej pozorni na predele, ki 

so najbolj prehodni.

9. 

Odstranite krpo za tla z nastavka in uporabite krtačo za trdovratno umazanijo.

OSvEŽITEv PREPROg

1. 

Ponovite parno čiščenje trdih tal, sledite zgoraj opisanim korakom od 2 do 8.

DODATNI PRIKljUČKI

Vsi priključki lahko stojijo na nastavku za usmerjanje, ki je lahko nameščen na ročaju cevi 

ali na koncu cevi.

1. 

Prepričajte se, da je varnostna zaponka ročke zaklenjena. 

[5]

2. 

Da bi pritrdili nastavek za usmerjanje pritisnite na ročaj/cevni podaljšek, dokler se 
ne zaskoči na svoje mesto. 

[13]

3. 

Pritisnite željeni manjši pripomoček na nastavek za usmerjanje tako, da so puščice 

med seboj poravnane. 

[14]

4. 

Zasukajte v smeri urinega kazalca, da se zaskoči na mesto. 

[14]

5. 

Parni sesalnik priklopite na elektriko. Zasvetila bo rdeča vklopna lučka. 

[8]

6. 

Čez nekaj minut bo posvetila  zelena lučka. Aparat je pripravljen za uporabo. 

[8]

7. 

Sprostite varnostno zaponko ročaja za paro. 

[9]

8. 

Za izpust pare pritisnite na sprožilec za paro. 

[10]

9. 

Če je potrebno, nastavite gumb za namestitev pare, da bi prilagodili pritisk. 

[11]

oPomBa: 

Nastavek za usmerjanje mora biti pritrjen preden pritrdite katerikoli drugi 

manjši pripomoček.

nastavek za usmerjanje 

Uporabljajte  na  močno  umazanih  površinah, 

kot so tuš ali kuhinja. 

[15]

Pripomoček za okna 

Uporabljajte na oknih in steklih za brezmadežno 

ćistočo. 

[16]

Pripomoček za oblazinjeno pohištvo.

  Uporabite  krpo  za  oblazinjeno  pohištvo  čez 

pripomoček  za  okno,  da  bi  čistili  kavč  in 
sedežne garniture. 

[17]

Plasične krtače

 

Uporabite za trdovratno umazanijo in 

maščobne madeže. 

[18]

Kovinska krtača

 

Za rešetke pečice in stojala. 

[19]

kotni nastavek

 

Za težko dosegljive konce, kot je pipa, ipd. 

[20]

strgalo

  

Idealno za posušene ostanke v pečicah ali za 

odtaljevanje zamrzovalnika. 

[21]

POMEMBNO: vsakič izključite sesalnik, ko želite dodati vodo, zamenjati tekstilno 

površino ali dodatni pripomoček.

Summary of Contents for steamjet pro

Page 1: ...ANLEITUNG DE P 07 MANUALE ISTRUZIONI IT P 10 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL P 13 MANUAL DE INSTRU ES PT P 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 19 BRUGERVEJLEDNING DK P 22 BRUKSANVISNING NO P 25 INSTRUKTIONSMANUA...

Page 2: ...1 2 4 8 9 10 11 12 14 13 5 6 7 3 16 15 17 18 19 20 21 22 2 2 1 1 2 1 2 1 1 2 2...

Page 3: ...n Live AFTER USE Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any maintenance task Safety wi...

Page 4: ...hard floors operated steps 2 8 as detailed above Accessories All accessories can fit onto the concentration nozzle which can be attached to the hose handle or the end of the tube 1 Ensure the handle s...

Page 5: ...Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover When ordering parts always quote your model number Consumables these...

Page 6: ...important de ne pas L ouverture de remplissage ne doit pas tre laiss e ouverte quand l appareil est utilis Laisser le balai vapeur sans surveillance lorsqu il est allum D brancher en tirant sur le fil...

Page 7: ...il est pr t tre utilis 8 5 D gagez le loquet de s curit de la poign e de vapeur 9 6 Pour produire de la vapeur actionnez le bouton de d clenchement de la vapeur 10 7 Si n cessaire r glez le variateur...

Page 8: ...servoir avec de l eau propre refermez le bouchon et liminez les traces de tartre ou les salet s du r servoir avant de vider les r sidus R p tez cette op ration jusqu atteindre le niveau de propret vo...

Page 9: ...rend des Betriebs nicht ge ffnet sein Das eingeschaltete Ger t NIE unbeaufsichtigt lassen NIE am Netzkabel ziehen um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Den Netzstecker oder das Ger t NIEMALS...

Page 10: ...t an dass das Ger t einsatzbereit ist 8 5 Entriegeln Sie die Sicherheitsverriegelung am Dampfgriff 9 6 Um Dampf zu erzeugen dr cken Sie die Dampffreigabetaste 10 7 Falls erforderlich den Dampfw hlscha...

Page 11: ...vom Beh lter zu l sen dann sch tten Sie die berreste ab Wiederholen Sie diesen Vorgang solange bis der Schmutz entfernt ist Das Reinigungstuch nimmt keinen Schmutz auf berpr fen Sie bitte ob das Rein...

Page 12: ...ici del servizio assistenza autorizzato Hoover importante evitare di Non tenere chiusa l apertura per il riempimento durante l uso Lasciare l apparecchio incustodito quando acceso Scollegarlo tirando...

Page 13: ...nto per l uso 8 5 Rilasciare il fermo di sicurezza impugnatura vapore 9 6 Premere il pulsante della levetta vapore per erogare il vapore 10 7 Se necessario regolare il livello di potenza ruotando il d...

Page 14: ...ecchio per eliminare le tracce di calcare e le impurit dal serbatoio svuotare i residui Si consiglia di ripetere quest operazione finch pulito Il panno non raccoglie lo sporco Il panno potrebbe essere...

Page 15: ...or een erkende onderhoudsmonteur van Hoover uit te laten voeren Belangrijke tips De vulopening dient niet geopend te worden tijdens gebruik Laat de reiniger nooit onbeheerd achter terwijl deze is inge...

Page 16: ...eringsknop in 10 7 Pas de wijzerplaat van de variabele stoom aan indien noodzakelijk om de druk aan te passen 11 8 Beweeg de reiniger langzaam heen en weer en geef daarbij speciale aandacht aan de stu...

Page 17: ...n vul het reservoir met schoon water doe de dop er op schud de stofzuiger om enig kalksteen of vuil van het reservoir los te maken leeg het residu Herhaal deze handeling totdat het schoon is De reinig...

Page 18: ...over importante que o a utilizador a n o A abertura de reabastecimento n o deve ser aberta durante a utiliza o Deixe o aspirador sem vigil ncia enquanto est ligado Desligue puxando o cabo Manuseie a f...

Page 19: ...ilha de seguran a do man pulo de vapor 9 6 Para produzir vapor prima o bot o de vapor 10 7 Se necess rio ajuste o bot o de vapor vari vel para ajustar a press o 11 8 Mova o aspirador lentamente para t...

Page 20: ...qualquer calc rio ou sujidade do dep sito esvazie os res duos Repita esta opera o at o aspirador ficar limpo O pano de limpeza n o atrai sujidade A protec o de limpeza j pode estar repleta de sujidade...

Page 21: ...debe La abertura de llenado no debe estar abierta durante el uso Dejar el aparato sin vigilancia mientras est encendido Desconectarlo tirando del cable Manipular el enchufe o el aparato con las manos...

Page 22: ...anual de vapor 9 6 Para producir vapor presione el gatillo liberador de vapor 10 7 Si es necesario ajuste el disco de vapor variable a la presi n deseada 11 8 Mueva el aparato lentamente hacia adelant...

Page 23: ...cualquier residuo de cal o suciedad del dep sito vac e el residuo Repita esta operaci n hasta que est limpio El pa o no recoge la suciedad El pa o puede estar saturado de suciedad y debe lavarse Consu...

Page 24: ...n autoriseret Hoover servicetekniker Det er vigtigt at du ikke P fyldnings bningen m ikke bnes under brug Dampst vsugeren skal altid v re under opsyn n r den er t ndt Tag ikke ledningen ud ved at hive...

Page 25: ...dtagets sikkerhedspal 9 6 Tryk p dampudl serknappen for at frembringe damp 10 7 Om n dvendigt just r den variable dampknap for at regulere trykket 11 8 Flyt st vsugeren langsomt frem og tilbage og v r...

Page 26: ...e kalkaflejringer eller snavs fra beholderen T m derefter bundfaldet ud Gentag dette indtil den er ren Reng ringskluden samler ikke snavs op Reng ringspuden er muligvis m ttet med snavs og skal vaskes...

Page 27: ...er blir utf rt av en autorisert Hoover tekniker Det er viktig at du ikke P fyllings pningen m ikke v re pen mens maskinen er i gang Etterlate renseren uten tilsyn mens den er p Koble fra renseren ved...

Page 28: ...mph ndtakets sikkerhetsl s 9 6 Trykk p damputl seren for produsere damp 10 7 Om n dvendig m du justere den variable dampskiven for justere trykket 11 8 Len renseren sakte bakover s forover igjen Pass...

Page 29: ...et rister rengj ringsapparatet for l sne eventuell kalk eller smuss fra tanken og t mmer ut restene Gjenta denne prosedyren til apparatet er rent Rengj ringskluten plukker ikke opp skitt Renseputen er...

Page 30: ...ce och reparationer endast utf rs av beh riga servicetekniker fr n Hoover Det r viktigt att du inte P fyllnings ppningen f r inte ppnas under anv ndning L t ngreng raren st utan uppsikt n r den r p sl...

Page 31: ...spaken till ngvredet 9 6 F r att producera nga tryck p utl sningsknappen f r nga 10 7 ndra vid behov med det justerbara ngvredet f r att justera trycket 11 8 K r ngreng raren sakta fram och tillbaka m...

Page 32: ...den h r uppgiften fyll beh llaren med rent vatten st ng locket skaka maskinen f r att lossa p eventuellt kalk eller smuts fr n beh llaren och t m ut Upprepa tg rden tills beh llaren r ren Reng ringsd...

Page 33: ...a teett valtuutetussa Hoover huollossa ON t rke ett et T ytt aukkoa ei saa avata k yt n aikana J t h yrypuhdistinta ilman valvontaa sen ollessa p ll Irrota laitetta pistorasiasta virtajohdosta vet m l...

Page 34: ...vasalpa 9 6 H yryn tuottamista varten paina h yryliipaisinta 10 7 S d painetaso v nt m ll h yryn s t py r 11 8 Liikuta h yrypuhdistinta hitaasti taakse ja eteenp in k sittele varsinkin alueet joilla l...

Page 35: ...alla vedell sulje korkki ravistele imuria poistaaksesi mahdolliset s ili ss olevat kalkit ja liat tyhjenn s ili Toista toimenpide kunnes laite on puhdas Puhdistusliina ei ker likaa Puhdistusliina saat...

Page 36: ...34 GR X Hoover 13 8 HOOVER E Hoover A B C D On Off E F G H I K J 3 K L x1 M N x1 O P1 P2 P3 P4 P5 Q R1 R2 S T U V W Hoover...

Page 37: ...35 GR 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 3 7 4 5 5 1 2 12 3 ON 8 4 8 5 9 6 10 7 11 8 9 1 2 8 1 5 2 13 3 14 4 14 5 ON 8 6 8 7 9 8 10 9 11 15 16 17 18 19 20 21...

Page 38: ...22 5 22 1 2 3 30 c Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover 2 35601391 Ac26 3 35601392 Ac27 35601393 G149 Hooveer ISO 9001 2006 95 E 2004 108 E 2011 65 E HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid...

Page 39: ...37 RU Hoover 13 HOOVER Hoover A B C D E F G H I J 3 K L x1 M N x1 O P1 P2 P3 P4 P5 Q R1 R2 S T U V W Hoover...

Page 40: ...38 RU 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 max 3 7 4 5 5 1 2 12 3 8 4 8 5 9 6 10 7 11 8 9 1 2 8 1 5 2 13 3 14 4 14 5 8 6 8 7 9 8 10 9 11 15 16 17 18 19 20 21...

Page 41: ...6 22 5 22 1 2 3 30 C HOOVER Hoover Hoover Hoover Hoover 2 35601391 Ac26 3 35601392 Ac27 35601393 G149 Hoover ISO 9001 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Gla...

Page 42: ...zlecanie prac serwisowych lub napraw wy cznie serwisantom autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover Nie wolno Otwiera otworu wlotowego podczas u ytkowania Pozostawia w czonego oczyszczacza bez n...

Page 43: ...ask zabezpieczaj cy uchwytu pary 9 6 Aby u y pary naci nij przycisk uwalniania pary 10 7 W razie konieczno ci dopasuj ci nienie za pomoc pokr t a regulacji pary 11 8 Powoli przesuwa urz dzenie do przo...

Page 44: ...ornik Powtarza t czynno a do uzyskania czysto ci Tkanina tekstylna nie zbiera zabrudze Tkanina mo e by nadmiernie zabrudzona i mo e wymaga wyprania Patrz rozdzia Konserwacja wa ne informacje Cz ci zap...

Page 45: ...p pad e bude prov d n pravideln servis a opravy kter mus zaji ovat autorizovan technik spole nosti Hoover Je zak z no Nech vat plnic otvor b hem pou it otev en Nech vat vysava bez dozoru kdy je zapnu...

Page 46: ...padku na dr adle 9 6 Pro v rob p ry stiskn te tla tko ke spu t n p ry 10 7 V p pad pot eby upravte kontroln tla tko p ry k nastaven tlaku 11 8 Pohybujte vysava em pomalu dozadu a dop edu a v nujte zv...

Page 47: ...n dr e a vypr zd te zbytek Opakujte tento postup do vy i t n ist c had k nebude zvedat p nu Je mo n e istic podlo ka je ji napln na p nou a je nutn ji vyprat Viz st dr ba D le it informace N hradn d l...

Page 48: ...olnjenje Pustiti sesalnika brez nadzora medtem ko je vklopljen Vle i za kabel da bi izklopili sesalnik Se dotikati vtika a ali izdelka z morkimi rokami Polniti izdelka s istili ali z drugimi teko inam...

Page 49: ...stno zaponko ro aja za paro 9 6 Za pridobitev pare pritisnite spro itveni gumb za paro 10 7 e je potrebno nastavite gumb za namestitev pare da bi prilagodili pritisk 11 8 Sesalnik po asi potiskajte na...

Page 50: ...c da bi iz posode odstranili vodni kamen ali umazanijo nato spraznite ostanke Ponovite dokler ni isto istilna krpa ne pobira prahu istilna krpa je morda prenasi ena z umazanijo in jo je potrebno oprat...

Page 51: ...avsiye ederiz unlar yapmaman z gerekmektedir Kullan m s ras nda doldurma cihaz a lmamal d r A k durumdayken temizleyiciyi ba bo b rakmak Kablodan ekerek fi ten karmak Fi ve r n slak ellerle kullanmak...

Page 52: ...a bas nc ayarlamak i in de i ken buhar d mesini ayarlay n 11 8 Y ksek gidi geli olan b lgelere zellikle dikkat ederek temizleyiciyi geriye ve ileriye do ru yava a hareket ettirin 9 nat kirler i in d e...

Page 53: ...tanktaki kire tortusunu veya tozu kar n ve at bo alt n Bu i lemi temizlenene kadar yineleyin Temizlik bezi kiri almayacakt r Temizleme altl kire doymu olabilir ve y kanmas gerekir Bak m b l m ne bak n...

Reviews: