background image

4

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION

Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, 

conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que 

ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser 

l’appareil.

Ne  laissez  pas  l’appareil  branché.  Eteignez  et  débranchez 

toujours l’appareil après l’avoir utilisé, ou avant de le nettoyer ou 

de procéder à son entretien.
Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes ayant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

n’ayant pas d’expérience et de connaissance si celles-ci sont 

sous surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation en toute 

sécurité et connaissent les risques encourus. Les enfants ne 

doivent pas jouer avec l’appareil.

Garder  l’appareil  hors  de  la  portée  des  enfants  lorsqu’il  est  mis 

sous tension ou en cours de refroidissement.

Ne pas utiliser l’appareil, s’il a fait une chute, s’il est endommagé ou 

qu’il comporte des signes visibles d’endommagement ou de fuite.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement 

d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur 

Hoover agréé doit remplacer le cordon d’alimentation.
Cet appareil doit être branché à la terre.
L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est 

connecté à l’alimentation secteur.

Ne pas utiliser votre appareil en extérieur.
N’utilisez que les accessoires, les consommables et les pièces de 

rechange recommandés ou fournis par Hoover.

Ne pas utiliser l’appareil pour nettoyer ou vaporiser des personnes, 

des animaux ou des plantes.

Ne  pas  pulvériser  de  liquide  ou  vaporiser  des  équipements 

contenant des composants électriques, comme à l’intérieur des 

fours.

Ne  jamais  ouvrir  le  réservoir  de  remplissage  durant  le 

fonctionnement.

 Risque de brûlures.

 Les surfaces sont susceptibles de devenir très chaudes 

durant l’utilisation. Éviter le contact avec la vapeur.

Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne l’enroulez pas 

sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l’appareil.
Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l’appareil dans 

une position plus haute que la vôtre.
Lors de l’utilisation des accessoires de nettoyage, veiller à toujours 

bien maintenir l’appareil avec l’autre main pour assurer qu’il ne 

tombe pas pendant l’usage.

Ne pas manipuler la prise ou l’appareil avec les mains mouillées.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez 

votre appareil et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon 

d’alimentation.

Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux.

Service Hoover : 

Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet 

appareil,  nous  recommandons  de  n’en  confier  l’entretien  et  les 

réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.

Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Ne pas utiliser des détergents ou des liquides autres que de l’eau 

à l’intérieur d’appareil.

Disponible uniquement pour le Royaume-Uni et l’Ireland. 

Cet 

appareil a une prise secteur de 13 ampères. S’il est nécessaire de 

changer le fusible de la prise secteur, utiliser un fusible ASTA de 

13 ampères (BS1362).

Environnement

Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut 

avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage 

des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée 

conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des 

compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet 

appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des 

ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.

  Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE 

et 2011/65/UE.

HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK

FR

Summary of Contents for SSS1500C 011

Page 1: ...UIKERSHANDLEIDING NL P 13 MANUAL DE INSTRUÇÕES PT P 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 19 BRUGERVEJLEDNING DK P 22 BRUKSANVISNING NO P 25 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 28 KÄYTTÖOHJE FI P 31 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR P 34 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU P 37 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL P 40 NÁVOD K OBSLUZE CZ P 43 NAVODILA ZA UPORABO SI P 46 KULLANIM KILAVUZU TR P 49 C M Y CM MY CY CMY K ...

Page 2: ... placing a foot on the floor head and lowering the main body towards the floor 7 3 Move the cleaner slowly backwards and forwards paying particular attention to high traffic areas 8 REFRESHING CARPETS NOTE Always sweep or vacuum the floor prior to use to remove any loose dirt or debris IMPORTANT Do not use the cleaner without a textile pad attached to the floor head 1 Attach the carpet glider to t...

Page 3: ...t before needing to be refilled Approximately 20 minutes if you use steam continuously Is the mop washable Yes it can be washed by hand or in the washing machine with a mild detergent at max temperature 40 C Do not use bleach or fabric softener How often should I replace the mop It depends on different factors above all how hard the floor is The best way to understand when to change the mop is whe...

Page 4: ...susceptibles de devenir très chaudes durant l utilisation Éviter le contact avec la vapeur Ne marchez pas sur le cordon d alimentation ou ne l enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l appareil Lors du nettoyage des escaliers ne placez pas l appareil dans une position plus haute que la vôtre Lors de l utilisation des accessoires de nettoyage veiller à toujours bien maintenir l ...

Reviews: