background image

3

CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ IMPORTANTES

RA

NG

ER

 

ET 

CO

NS

ER

VER

 

CES 

INSTRUCTIONS

Durant l’utilisation 

d’un appareil 

électrique, toujours 

respecter les 

précautions 

élémentaires, y 

compris les 

suivantes : 

LIRE TOUTES 

LES INSTRUCTIONS 

AVANT D’UTILISER 

CET APPAREIL.

AVE

RTIS

SEME

NT:

 

 

AFI

DE 

RÉD

UIR

AU 

MIN

IM

UM

 L

ES 

RIS

qUE

D’IN

CEN

DIE

DE 

CHOC ÉLECTRI

qUE

 OU

 DE

 BLESSURES

 :

•  Assembler 

complètement avant 

l’utilisation.

•  N’utiliser 

l’aspirateur qu’à 

la tension 

spécifiée sur 

la plaque 

signalétique située 

au 

 

 

bas de 

l’appareil.

•  Ne 

pas laisser 

l’appareil sans 

surveillance lorsqu’il 

est branché. 

Le débrancher

 

 

 

quand il 

n’est pas 

utilisé et 

avant d’en 

faire l’entretien.

• 

Ne pas 

utiliser l’appareil 

à l’extérieur 

ou sur 

des surfaces 

humides.

• 

Ne pas 

permettre que 

l’appareil soit 

utilisé comme 

un jouet. 

Ce produit 

n’est pas

 

 

 

conçu pour 

être utilisé 

par des 

enfants de 

12 ans 

et moins. 

Exercer une 

étroite 

 

 

surveillance lorsque 

l’appareil est 

utilisé à 

proximité d’enfants. 

Pour éviter 

les ris

 

 

que

s d

e b

les

sur

es 

ou 

de 

dom

mag

es,

 te

nir 

le 

pro

dui

t h

ors

 de

 la

 po

rté

e d

es 

enf

ant

s, 

 

 

et ne 

pas leur 

permettre de 

placer leurs 

doigts ou 

des objets 

dans les 

ouvertures.

• 

L’appareil doit 

être utilisé 

seulement comme 

indiqué dans 

ce manuel. 

Utiliser 

 

 

uni

que

men

t le

s a

cce

sso

ire

s e

t le

s p

rod

uits

 re

com

man

dés

 pa

r le

 fa

bric

ant

• 

Ne pas 

utiliser l’appareil 

si la 

fiche ou 

le cordon 

est endommagé. 

Si l’aspirateur

 

 

 

ne fonctionne 

pas adéquatement, 

s’il est 

tombé, a 

été endommagé, 

a été 

laissé à 

 

 

l’extérieur ou 

est tombé 

dans l’eau, 

l’expédier à 

un centre 

de réparation 

pour qu’il

 

 

 

soit vérifié.

• 

Ne 

pas

 tir

er 

l’a

ppa

rei

l p

ar 

le 

cor

don

, n

e p

as 

se 

ser

vir 

du 

cor

don

 co

mm

e p

oig

née

 

 

ne pas 

fermer de 

portes sur 

le cordon 

et ne 

pas contourner 

des coins 

ou des 

rebords 

 

 

tranchants avec 

le cordon. 

Éviter de 

faire rouler 

l’appareil sur 

le cordon. 

Tenir le

 

 

 

cordon éloigné 

des surfaces 

chaudes.

• 

Ne 

pas

 tir

er s

ur l

e c

ord

on 

pou

r d

ébr

anc

her

 l’a

ppa

rei

l, m

ais

 pl

utô

t s

ur l

a fi

che

•  Ne 

pas manipuler 

la fiche 

ou l’aspirateur 

avec les 

mains mouillées.

 

•  Ne 

pas insérer 

d’objets dans 

les ouvertures 

de l’appareil. 

Ne pas 

utiliser l’appareil

 

 

 

si les 

orifices sont 

obstrués; retirer 

la poussière, 

la mousse, 

les cheveux 

ou tout 

ce 

 

 

qui

 po

urra

it r

édu

ire

 le

 dé

bit 

d’a

ir. 

•  Garder 

les cheveux, 

les vêtements 

amples, les 

doigts et 

toute autre 

partie du 

corps 

 

 

à l’

éca

rt d

es 

ouv

ertu

res

 et

 de

s p

ièc

es 

en 

mou

vem

ent

•  Éteindre 

toutes les 

commandes avant 

de débrancher 

l’appareil. 

•  

Être

 trè

s p

rud

ent

 pe

nda

nt l

’ut

ilis

atio

n d

ans

 le

s e

sca

lie

rs.

 Ne

 pa

s d

épo

ser

 l’a

spi

rat

eur 

 

 

sur

 le

s m

arc

hes

. A

fin

 d

’év

ite

r l

es 

ble

ssu

res

 o

u l

es 

dom

mag

es 

et 

d’e

mpê

che

 

 

l’a

ppa

rei

l d

e to

mbe

r, t

ouj

our

s p

lac

er 

l’a

ppa

rei

l a

u b

as 

de 

l’e

sca

lie

r. N

e p

as 

pla

cer 

 

 

l’appareil dans 

les escaliers 

ou sur 

un meuble, 

ce qui 

pourrait causer 

des blessures

 

 

 

ou 

des

 do

mm

age

s. 

Summary of Contents for Soft Guard C1703-900

Page 1: ...rner ce produit au magasin veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2009 Techtronic Floor Care Technology Limited Tous droits réservés 56511A46 L UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE ...

Page 2: ...hts reserved 56511A46 IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE Questions or concerns For assistance please call Customer Service at 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST before returning this product to the store THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 ...

Page 3: ...ce Visit our website at hoover com Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized dealer near est you or call 1 800 944 9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer locations U S only or to speak with a customer service representative Mon Fri 8am 7pm EST Please do not return this product to the store Label located under vacuum Important Safeguards 3 Cleaner A...

Page 4: ...esse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour trouver le marchand le plus près de chez vous ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover MD é U Seulement ou pour parler à un représentant du service à la clientèle de 8 h à 19 h hne du lundi au vendredi Veuillez ne pas retourner ce produit a...

Page 5: ... par le fabricant Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas adéquatement s il est tombé a été endommagé a été laissé à l extérieur ou est tombé dans l eau l expédier à un centre de réparation pour qu il soit vérifié Ne pas tirer l appareil par le cordon ne pas se servir du cordon comme poignée ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas...

Page 6: ... pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not place product on cord Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep f...

Page 7: ...g it from the electrical outlet 2 Check fullness of filter bag change if needed 3 Inspect and remove blockage along the dirt path This blockage may occur at the nozzle inlet hose tube dirt duct hose filter bag inlet secondary filter and final filter 4 When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes the thermal protector will deactivate and cleaning may continue If the thermal protector co...

Page 8: ...re secondaire et le filtre terminal 4 Lorsque l aspirateur est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé et l aspirateur peut de nouveau être utilisé Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il se peut que l aspirateur ait besoin d entretien AVIS MISE EN GARDE POUR RÉDUIRE LES RISQUES...

Page 9: ... l extérieur Le commutateur A au dessus de la porte du comparti ment de sac doit être dans la position d arrêt OFF 1 3 Faire glisser le manche dans le corps de l appareil 1 4 Insérer les boulons dans les trous à l arrière du manche 1 5 Placer les écrous dans la zone en retrait de la partie avant du manche Visser chaque boulon avec un tourn evis Phillips tout en maintenant son écrou en place 1 6 Re...

Page 10: ...door outward Switch A abovebagdoor shouldbein OFF position 1 3 Slide handle onto cleaner body 1 4 Push bolts into holes on back of handle 1 5 Place nuts in recessed areas on front of handle Hold each nut in place while tightening each bolt securely with a Phillips screwdriver 1 6 Reposition bag door by fitting tabs on bottom of door into opening Press top of door to snap securely shut 1 7 Position...

Page 11: ...tFINDER display 13 DirtFINDER Sensitivity Switch 14 Wands 15 Check Bag Indicator 16 Final Filter Exhaust 17 Dusting Brush 18 Crevice Tool 19 Furniture Nozzle 20 Hose Hook 1 8 1 9 Attach hose 1 8 Slide hose A into dirt duct B and twist hose to lock it into place 1 9 Position hose over hose hook D and into hose tube E B A D E 1 10 1 11 Position tools 1 10 Place smaller unridged end of wand into bott...

Page 12: ...ur de sensibilité DirtFINDER MC intégré 14 Rallonges 1 8 1 9 B A D E 1 10 1 11 C B A Fixer le tuyau 1 8 Faire glisser le tuyau A dans le conduit à poussière B et le faire tourner pour le verrouiller en place 1 9 Placer le tuyau sur le crochet pour tuyau D et insérer son extrémité dans le tube pour tuyau E Emplacement des accessoires 1 10 Placer la petite extrémité lisse de la rallonge dans la base...

Page 13: ...uge et vert A le système DirtFINDER MC averit l utilisateur si des zones de la moquette nécessitent un effort de nettoyage sup plémentaire Il peut détecter l aspiration de plus grosses quantités de saleté en par ticulier de la saleté incrustée Pour vous faire savoir que la fonction DirtFINDER MC est prête le témoin rouge s allume dès que l aspirateur est mis en marche Au bout de quelques secondes ...

Page 14: ...ed more cleaning attention It is able to sense when larger amounts of dirt particles especially embedded dirt are removed To let you know that the DirtFINDER feature is ready the red light will come on when the cleaner is first turned on After a few seconds the red light will go off and the green light will come on Cleaning may then begin Thegreenlightwillremainonthroughoutcleaningexcept when the ...

Page 15: ...is difficult to push slide knob to the next higher setting Higher settings for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired while maintaining good clean ing performance 2 10 HIGH HARD FLOOR 8 Cleaning lightweight flexible rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge Before reaching edge push down on handle This will lift up the nozzle front of cleaner as s...

Page 16: ...es supérieurs pour les tapis très épais lorsqu un effort moindre est désiré tout en maintenant une bonne performance 8 2 10 HIGH HARD FLOOR Nettoyage des tapis légers et flexibles Se placer sur une extrémité du tapis et diriger l aspirateur vers l extrémité opposée Avant d atteindre le rebord abaisser le manche Ainsi la buse à l avant de l aspirateur se soulèvera et le tapis ne restera pas coincé ...

Page 17: ...lus haut Seulement sur certains modèles 3 2 Choix de l accessoire approprié A B C D 9 Installation de la rallonge et des accessoires de nettoyage Fixer l embout et ou la rallonge avec bec suceur au tuyau H en l enfonçant fermement en place Monter la deuxème rallonge l embout ou la rallonge avec bec suceur de la même façon Tourner légèrement la rallonge ou l accessoire pour serrer ou desserrer la c...

Page 18: ... 3 Attach wand and tools Attach tool wand or crevice tool to the hose H by pushing it firmly into the hose Attach second wand tool or crevice tool to the wand in the same manner Twist wand or tool slightly to tighten or loosen the con nection For models with crevice tool the dusting brush I can be attached to the crevice tool Available on select models only How to clean tools To clean the hose wip...

Page 19: ... the bag 3 If there is a blockage in the nozzle hose tools or at the bag opening remove the blockage see Clearing blockages section 3 6 L 4 MAINTENANCE Check filter bag from time to time It is recommended that you change the filter bag when dirt reaches the dotted line If more dirt than this accumulates your cleaner will not operate effectively Filter bag When to Replace CAUTION Very fine material...

Page 20: ...jet qui obstrue le passage voir la section Déblocage des obstructions 3 6 L 4 Entretien Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d entretien l utilisation et l entretien appropriés de l appareil assureront son bon fonctionnement Toute autre tâche d entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé Vérifiez le sac filtrant de temps à autre Il est recomman dé de remplac...

Page 21: ...cartez la grille et sortez le filtre Lavez le filtre à la main sous l eau froide avec un détergent modéré puis séchez le à l air Repositionnez le filtre sec et la grille 4 4 4 5 4 6 B Quoi acheter Si le filtre est utilisé et entretenu de façon appro priée il ne devra pas être remplacé pendant la période de garantie Au besoin il est possible d acheter des filtres supplémentaires Demander la pièce H...

Page 22: ...t particles If filter becomes dirty pull off grill and lift out filter Handwashfilterincoldwaterwithmilddetergent thenair dry Reposition dry filter and grill 4 4 4 5 4 6 B CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts unplug vacuum before servicing Do not operate cleaner without either the secondary or final filter in place What to Buy Use only genuine HOOVER Secondary Filter with your va...

Page 23: ... bottom plate Fig 4 10 removing agitator Fig 4 11 and lifting agitator shield Fig 4 13 3 Remove any debris and replace shield agitator and bottom plate Figs 4 13 to 4 15 Belt How to Replace The belt on your Hoover cleaner causes the agitator to rotate and is important for the effective operation of the cleaner The belt is located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from tim...

Page 24: ...r Fig 4 11 puis le protège agitateur Fig 4 13 et vérifiez si des débris se sont accumulés 3 Retirez tous les débris puis remettez en place le protège agitateur l agitateur et la plaque inférieure Figures 4 13 à 4 15 12 courroie Comment le remplacer La courroie de votre aspirateur Hoover fait tourner l agitateur et est essentielle au bon fonctionnement de l appareil S assurer de la bonne condition ...

Page 25: ...n place la plaque inférieure et les 4 vis Phillips Serrer solidement les vis 4 12 B 4 13 C D 4 14 G 4 15 Le rouleau brosse agitateur Comment le remplacer Quand le remplacer Le rouleau brosse doit être remplacé lorsque ses brosses sont usées Pour vérifier l état des brosses couper l alimentation électrique de l appareil 4 16 Placer l extrémité d une pièce de carton en travers de la plaque inférieur...

Page 26: ... HOOVER Belt with your vacuum When purchasing a new Belt ask for HOOVER Part No 38528 033 The Agitator Brushroll How to Replace When to Replace When agitator brushes are worn the agitator should be replaced To check condition of brushes disconnect cleaner from electrical outlet 4 16 Move edge of a card across bottom plate while turn ing agitator To maintain cleaning effectiveness replace agitator ...

Page 27: ...nd 1 Check fullness of filter bag change if needed Checking Airflow Path 2 Plug cleaner in and turn ON Check for suction at end of hose A a If there is suction continue with step 3 b If there is no suction check for blockage in hose and dirt tube as follows 1 Disconnect hose from dirt duct C by reversing procedurefor Attachhose 2 Clear out hose 3 Look into C and remove blockage 3 Checkconnectionat...

Page 28: ...ez l aspiration au bout du tuyau A a S il y a de l aspiration allez à l étape 3 b Sinon recherchez le colmatage du tuyau et des tubes de saleté de la manière suiv ante 1 Débranchez le tuyau du conduit à pous sière C en effectuant la procédure inverse de l étape Pose du tuyau Fig 1 8 et 1 9 2 Débouchez le tuyau 3 Regardez dans C et débouchez 3 Inspectez la connexion du tube du tuyau B débou chez le...

Page 29: ...de hauteur à un niveau supérieur Odeur de fumée combustion détec tée 1 La courroie est sectionnée ou étirée 1 Remplacer la courroie du rouleau brosse tel que décrit aux figures 3 10 à 3 15 de la section Entretien Pour obtenir du service autorisé Hoover MD et des pièces Hoover MD d origine trouver l atelier de service garanti autorisé dépôt le plus près de chez vous Pour ce faire Consulter les Page...

Page 30: ...trol to a higher setting Smoky burning smell detected 1 Belt broken or stretched 1 Replace agitator brushroll belt as described in Figs 3 10 through 3 15 in the Maintenance section To obtain approved Hoover service and genuine Hoover parts locate the nearest Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by Checking the Yellow Pages under Vacuum Cleaners or Household Visit our website at hoover c...

Page 31: ...anty also does not cover improper maintenance of the product damage due to misuse acts of God nature vandalism or other acts beyond the control of Hoover owner s acts or omissions use outside the country in which the product was initially purchased resale of the product by the original owner defects or damages caused by repair or alteration by anyone other than an Authorized Hoover Warranty Servic...

Page 32: ...te à des cas fortuits ou catastrophes naturelles au vandalisme à tout autre acte hors du contrôle de Hoover ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire de l appareil toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement et tout produit revendu par son propriétaire original Cette garantie ne couvre pas non plus les défauts ou les dommages causés par des ...

Page 33: ...años provocados por el uso indebido casos fortuitos hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoover acciones u omisiones del propietario uso fuera del país en que el producto fue comprado inicialmente reventa del producto por parte del propietario original defectos o daños producidos por la reparación o alteración de cualquier persona que no sea un Concesionario ...

Page 34: ...Para obtener asistencia llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE antes de devolver este pro ducto a la tienda www hoover com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA E1 ...

Page 35: ...e permite localizar los vendedores autor izados hoover para encontrar el vendedor más cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un men saje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover sólo en ee Uu O para hablar con un repre sentante de atención al cliente de 8 am a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Índice Salvagua...

Page 36: ...facilidad cuando se halla la causa usando esta lista de verificación Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento ADVERTENCIA Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover encuentre...

Page 37: ...o de la manguera A a Si hay succión continúe con el paso 3 b Si no hay succión verifique si hay una obstrucción en la manguera y el tubo para el polvo de la siguiente manera 1 Desconecte la manguera del conducto para polvo C invirtiendo el procedimiento para Instalación de la manguera figuras 1 8 y 1 9 2 Elimine la obstrucción en la manguera 3 Mire dentro de C y elimine la obstrucción 3 Revise la ...

Page 38: ...ndo adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un Centro de servicio antes de continuar usándolo No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón ni tampoco lo use como manija no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos No coloque el producto sobre el cordón No haga ...

Page 39: ...é quemando o que libere humo como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No use este aparato sin la bolsa para polvo ni los filtros colocados en su lugar ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos o daño reproductivo ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS El rodillo de cepillos continúa girando ...

Page 40: ...emplazarlo El agitador se debe reemplazar cuando sus escobillas estén gastadas Para revisar la condición de las escobillas desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica 4 16 Pase el borde de una tarjeta a lo ancho de la placa inferior mientrashacegirarelagitador Paramanteneruna limpieza eficaz reemplace el agitador si las escobillas no tocan la tarjeta Como reemplazarlo Retire la plac...

Page 41: ... el agitador Figura 4 11 y levante el protectordelagitador Figura4 13 3 Eliminecualquier basurayvuelvaa colocarelprotector elagitadory la placa inferior Figuras4 13a4 15 correa Cuándo reemplazarla La correa de su aspiradora Hoover hace posible que el agitador gire y es importante para el funcionamiento eficaz de su aspiradora La correa está ubicada debajo de la placa inferior de la aspiradora y se...

Page 42: ... la bolsa debe estar en la posición OFF apagado 1 3 Deslice el mango en el cuerpo de la aspiradora 1 4 Empuje los pernos en los orificios de la parte posterior del mango 1 5 Coloque las tuercas en las depresiones que están en la parte delantera del mango Sostenga cada tuerca en su lugar mientras aprieta bien cada perno con un destornillador Phillips 1 6 Vuelva a colocar la puerta de la bolsa encaj...

Page 43: ...uebles 12 Indicador DirtFINDER 13 Botón detector Embedded DirtFINDER 14 Tubos 1 8 1 9 Coloque la manguera 1 8 Deslice la manguera A en el conducto para el polvo B y hágala girar para bloquearla en su sitio 1 9Coloquelamanguerasobreelganchoparamanguera D e inserte su extremo en el tubo para manguera E A E 1 10 1 11 Coloque los accesorios 1 10 Coloque el extremo más pequeño sin surcos del tubo en el...

Page 44: ...ua fría con un detergente suave déjelo secar al aire Vuelva a colocar el filtro seco y la rejilla 4 4 4 5 4 6 Filtro final El filtro final ayuda durante el proceso de filtración a devolver aire limpio a la habitación 4 5 Para sacar este filtro cuando se ensucia abra la puerta en el costado de la aspiradora 4 6 Saque el filtro B y lávelo a mano en agua fría con detergente suave Deje secar el filtro...

Page 45: ...ueo vea la sección sobre Limpieza de obstrucciones 3 6 4 MANTENIMIENTO Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar ya que el uso y cuidado apropiados de su aspira dora asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquierotratareademantenimientodebeserrealizada porun representantedemantenimientoautorizado Reviselabolsadefiltrodevezencuando Serecomienda cambiar la bolsa de filtro c...

Page 46: ...irtFINDER indica al usuario las áreas de la alfombra que necesitan más limpieza Es capaz de detectar cuándo se aspiran cantidades mayores de partículas de suciedad especialmente la suciedad que está impregnada o incrustada en la alfombra Para indicar que el sistema DirtFINDER estálisto laluzrojaseiluminacuandousted enciende la aspiradora Después de unos segundos se apaga y la luz verde se ilumina ...

Page 47: ...illa a la siguiente posición más alta Posiciones más altas para alfombras de gran espesor en cuyo caso se desea facilitar el esfuerzo al empujar para mantener una buena limpieza 2 10 HARD FLOOR Limpieza de alfombras livianas y flexibles Párese en un extremo de la alfombra y pase la aspiradora hacia el otro extremo o borde Antes de llegar al borde empuje el mango hacia abajo Esto levantará la boqui...

Page 48: ...accesorio y o el tubo para hendiduras a la manguera H empuj aandolo firmemente den tro de la misma Conecteelsegundotubodeextensiónyelacceso rio o el tubo para hendiduras al tubo de extensión en la misma forma Gire el tubo o el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexión Laescobillaparadesempolvar I tambiénse puede colocarenelaccesorioparahendiduras comose muestra Se incluye en algunos...

Reviews: