Hoover Plus User Manual Download Page 19

19

Aspiración de 
derrames

Uso de los accesorios

Limpieza de pisos
expuestos

Su limpiador “SteamVac” de HOOVER
puede usarse también para aspirar

pequeños derrames líquidos (1 galón
o menos, nunca excediendo 1/4 de
pulgada de profundidad)

sobre alfom-

bras, tapizados, o pisos expuestos. 

Para obtener los mejores resultados,
aspire los derrames inmediatamente
colocando la boquilla para
escaleras/tapizados justo encima del
derrame y aspirando el residuo exis-
tente sobre la alfombra. Si el derrame
persiste, coloque la boquilla para alfom-
bra/tapizados o la boquilla para piso

con las escobillas apagadas (OFF)

frente al derrame, pase la boquilla muy
lentamente sobre el derrame inicial-
mente con succión solamente. Repita
con el rociado y la succión. 

Al aspirar derrames sobre pisos
expuestos, use la boquilla para piso
solamente con el aditamento de piso
expuesto en su lugar y el selector de
velocidad en la posición OFF(esto
ayudará a prevenir que el derrame se
extienda).

Si queda una mancha, la boquilla para
escaleras/tapizados es generalmente
más efectiva para eliminarla. A pesar
que ninguna solución limpiadora puede
eliminar completamente todas las man-
chas, las mismas pueden tratarse sigu-
iendo las instrucciones provistas por el
fabricante de la alfombra, del tapizado,
o de la superficie expuesta del piso que
se está limpiando.

No use el limpiador “SteamVac”para
aspirar líquidos o químicos inflam-
ables o combustibles

.

Al finalizar, siga las instrucciones de
“Despues de limpiar” en la página 18.

Cómo fijar el accesorio
para pisos expuestos.

Desconecte el limpiador de la toma
de corriente eléctrica.

Para impedir la posibilidad de escape
de líquido, saque el tanque de solución
limpia y el tanque de recuperación
antes de colocar el accesorio para
pisos expuestos.

Vea la figura 28 para extraer el tanque
de solución limpia. Deje el tanque a un
lado (no lo apoye encima de los mue-
bles).

Vea la figura 35 para extraer el tanque
de recuperación.

Con el mango en la posición vertical,
incline el limpiador hacia atrás de man-
era que el mango se apoye sobre el
piso.

Con la tira de espuma (A) (ubicada
debajo de la malla) en la posición

que se muestra, coloque la fijación
delante de la boquilla (B). 

Empuje el accesorio contra el
reborde mientras lo gira hacia abajo

hasta que ambos extremos encajen en
su lugar.

(Nota: Puede ser necesario aplicar un
poco de fuerza para girar y encajar el
accesorio en su lugar).

Baje el mango y vuelva a colocar el
tanque de recuperación.

Presione hacia abajo para asegurarse
que esté asentado debidamente en su
lugar.

Levante el mango a la posición vertical
para asegurar el tanque en su lugar.

Para limpiar el piso

Lea las instrucciones “Antes de
comenzar a limpiar”en la páginas 17-
18.
No use el limpiador profundo
“SteamVac”sobre los pisos de
madera dura.

Llene el tanque de solución limpia con
“Limpiador para pisos expuestos
HOOVER” (disponible a un costo adi-
cional si no está incluido con su modelo)
de acuerdo a las instrucciones dadas en
la página 17.

No use ningún tipo de cera con su
limpiador “SteamVac”.

Para fregar,mueva el selector a la posi-
ción Lo o Hi,de lo contrario póngalo en
OFF.

Con  las manos secas y el limpiador
adaptado

correctamente a una toma

de corriente eléctrica.

Presione con el pie el pedal de desen-
ganche del mango y baje el mango a la
posición operativa; conecte el limpiador
(ON).

Para difundir la solución, accione el
gatillo. Avance y retroceda lentamente el
limpiador sobre el área  a limpiar.

Para aspirar la solución sucia, suelte el
gatillo y mueva lentamente el limpiador
sobre el área donde recién se ha disper-
sado la solución. Use pasadas de
avance y retroceso.

Vacíe el tanque de recuperación cuando
el ruido del motor aumente de nivel y se
reduzca la fuerza de aspiración (vea
“Apagado automático” en la página 16).

Al finalizar la limpieza, siga las instruc-
ciones de “Después de limpiar” en la
página 18.

Extraiga el accesorio de la boquilla y
lave en agua limpia. 

No extraiga el fil-

tro plástico ni la espuma del acceso-
rio

.

40

41

El accesorio de mano turboaccionado
(modelos Ultra) tiene cepillos giratorios
para una acción de fregado adicional
en las áreas alfombradas pequeñas,
escaleras alfombradas y tapizados.
La boquilla para escaleras/tapizados
tiene incorporado un cepillo para pro-
porcionar el fregado necesario para
quitar algunos tipos de manchas

.

La boquilla para limpieza de
automóviles (modelos Plus) sirve para
limpiar alfombras y tapizados de vehícu-
los.

Cómo fijar la manguera

Desconecte el limpiador de la toma de
corriente eléctrica
.

Coloque el mango en posición vertical y
saque la manguera de su soporte.

Conecte el accesorio turboacciona-
do (A) o la boquilla para
escaleras/tapizados o la boquilla

(B) para limpieza de automóviles al
extremo de la manguera, deslizándolo
en el conector hasta que la lengüeta (C)
encaje firmemente.

Para desconectar cualquiera de los dos
accesorios, 

empuje hacia adelante y

arriba

la 

traba (D)

con el pulgar.

Siga las instrucciones dadas en las
página 20 para la tarea de limpieza cor-
respondiente.

Antes de usar el accesorio

Puede ser necesario sacar el aire del
sistema ("preparar la bomba") para que
la solución limpiadora fluya al accesorio.
Siga estos pasos:
1. Conecte el accesorio a la manguera y
encienda la limpiadora de profundidad.
2. Coloque el accesorio sobre una
superficie dura o contra su mano para
bloquear la succión.

Despues de usar el acce-
sorio:

1. Siga los pasos a y b para “Después
de la limpieza” en la página 18.

2. Enjuague el accesorio y la
manguera, llenando el fregadero

con un poco de agua. ENCIENDA el
limpiador y aspire el agua con el acce-
sorio.  

3. Para vaciar la manguera,

ENCIENDA el limpiador y sostenga

el extremo de la manguera vuelto hacia
arriba por varios segundos. No oprima
el gatillo.

4. Desenchufe el limpiador de la toma
de corriente eléctrica.

5. Para vaciar el tubo de solución (ubi-
cado dentro de la manguera), apunte el
extremo de la manguera hacia el fre-
gadero y oprima el gatillo.

6. Proceda con los pasos c, d y e, para
“Después de la limpieza” en la página 19

.

42

43

44

Summary of Contents for Plus

Page 1: ...operating deep cleaner Owner s Manual These models are included in this manual Ultra Models Deluxe Models ENGLISH pp 1 13 ESPAÑOL pág 14 21 FRANÇAIS p 22 29 Ultra Models Plus Models SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution www hoover com ...

Page 2: ...use Turn off all controls before unplugging Unplug before connecting the powered hand tool Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the deep cleaner Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Never handle plug or appliance with wet hands Do not pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners ...

Page 3: ... if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet B can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or the like F extending from the adapter must be connected to a perma nent ground G such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw...

Page 4: ...n 3 3 4 5 6 Place nuts in recessed areas on back of handle Hold each nut in place while tightening each bolt securely with a Phillips screw driver Only two nuts are needed on this model The extra nut is not required but has been provided for your convenience 4 7 8 9 8 When handle sections are complete ly together squeeze trigger B on upper handle to snap trigger rod In place 5 A B Replace clean so...

Page 5: ...are floor attachment into holder as shown 15 For Ultra models The powered hand tool is shipped in a plastic bag for protection Remove the bag before using the tool by first opening tool door 16 To remove tool A pull it down and outward To reposition the tool reverse this proce dure For Plus models To store stair upholstery nozzle B open tool door place nozzle in bracket and fit it securely into po...

Page 6: ...o operating floor position 21 Stair upholstery nozzle OR Car cleaning tool 22 Bare floor attachment Included with Plus models Included with Ultra models This deep cleaner is intended for household use Operate deep cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner Plug deep cleaner Into a prop erly grounded outlet ON OFF pedal Handle release pedal Step on pedal A to turn deep clean...

Page 7: ...esired Such as when picking up liquid spills See page 10 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does not spin and the pattern is visible G when the deep cleaner is turned ON the brushes are not rotating There are three reasons why the brushes may n...

Page 8: ...ergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent 31 B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side against ledge D as shown 32 Replace cap Rotate cap clock wise until it locks In place Cap must be locked In place for proper performance and to prevent leaking 33 Position bottom of tan...

Page 9: ...spot is removed carefully scrub with a household scrub brush if nec essary Do not saturate carpet or upholstery with PreCleaner If you do not have access to the PreCleaner Spray double the amount of HOOVER Detergent use 2 capfuls or 10 oz per 1 gallon in the clean solution tank No cleaning solution removes all stains from all carpets Stain removal varies with the type of spill time elapsed before ...

Page 10: ...all liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by placing the stair upholstery nozzle just above the spill and suction up any residue on top of the carpet If the spill remains place either the stair upholstery nozzle or floor nozzle with brushes turned OFF in front of the spill pull the nozzle v...

Page 11: ...lution will flow to the tool Follow these steps 1 Attach tool to hose and turn the deep cleaner ON 2 Put the tool on a hard surface or against your hand to block off the suc tion 3 Wait a few seconds can take up to 15 seconds Then squeeze the trigger and begin cleaning Follow the instructions on pages 11 12 for the appropriate cleaning task 4 Disconnect deep cleaner from electri cal outlet 5 Drain...

Page 12: ...he solution over any one area to prevent over wetting and damage to fabric If additional cleaning is necessary wait until the upholstery is completely dry before using the tool again Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 and After using tool ins...

Page 13: ... a period of one full year from date of pur chase This warranty provides at no cost to you all labor and parts to place this appliance in correct operating condition during the warranted period This warran ty applies when the appliance is pur chased in the United States including its territories and possessions or in Canada or from a U S Military Exchange Appliances purchased elsewhere are cov ere...

Page 14: ...cio de Garantía de Hoover Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca de los niños No permita que el limpiador sea usado como un juguete ni que fun cione sin atención en ningún momento No apunte los accesorios hacia las personas o animales domésticos Use limpiadores solamente para pisos disponibles en comercios y destinados para las apli caciones de l...

Page 15: ...instalar una toma de corriente adecuada por un electricista calificado Este artefacto es para usar en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra que se parece al enchufe ilustrado en el esquema A Puede usarse un adaptador provisional D para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos E de no estar disponible una toma de corriente ade cuadamente conectada a tie...

Page 16: ...estran para los pisos o los acce sorios 19 Pedal ON OFF encendido apaga do 20 Pedal de desenganche del mango apriete el pedal con el pie para bajar el mango a la posición de operación 21 Boquilla para escaleras tapizados O boquilla para limpieza de automóviles 22 Conexión para pisos expuestos Incluido con los modelos Plus Incluido con los modelos Ultra Este limpiador está diseñado para uso del hog...

Page 17: ... C de la tapa vuelva a colo carlo con el lado irregular contra el borde de la tapa D según se muestra Vuelva a colocar la tapa Gire la tapa en el sentido de las agujas hasta que calce en su lugar La tapa debe calzarse en su lugar para un desempeño adecuado y para evitar pérdidas Coloque en posición la parte inferior del tanque en la unidad y presione sobre el mango del tanque para calzar el tanque...

Page 18: ...a que se sequen al aire d Extraiga los desechos del filtro del tanque de recuperación y enjuague con agua limpia Nota El filtro debe ser removido para la limpieza es más fácil reemplazar el filtro si está mojado e Si lo desea después que la alfombre se haya secado pásele bien la aspirado ra Con ello reducirá cualquier marca que pueda haber dejado los cepillos del limpiador profundo Para limpiar la...

Page 19: ...está incluido con su modelo de acuerdo a las instrucciones dadas en la página 17 No use ningún tipo de cera con su limpiador SteamVac Para fregar mueva el selector a la posi ción Lo o Hi de lo contrario póngalo en OFF Con las manos secas y el limpiador adaptado correctamente a una toma de corriente eléctrica Presione con el pie el pedal de desen ganche del mango y baje el mango a la posición opera...

Page 20: ...u tapizado Use su limpiador profundo SteamVac de HOOVER en los tapizados marcados W o W S solamente Coloque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador de la boquil la para pisos no girarán mientras el mango está vertical Llene el tanque de solución limpia con detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo a las instruc ciones dadas en las página 17 Conecte el accesorio al extre...

Page 21: ...apa esté firme mente en su lugar La bomba necesita ser preparada cuando se va usar un accesorio Vea la sección Antes de usar un accesorio en la p 19 Problema Las escobillas el indi cador de escobillas no giran durante la limpieza de los pisos Causa posible Posible solución La rejilla del indicador está sucia Quite la cubierta transparente de enci ma del indicador y limpie la rejilla Vuelva a coloc...

Page 22: ...ise ou l appareil avec des mains mouillées Ne tirez pas et ne portez pas l appareil par le fil n utilisez pas le fil comme une poignée ne fermez pas une porte sur le fil et ne tirez pas le fil autour des angles ou des bords vifs Ne faites pas passer l appareil sur le fil Gardez le fil loin des surfaces chauffées N utilisez pas l appareil avec une prise ou un fil détériorés Si l appareil ne fonctio...

Page 23: ...che pour rangement du suceur pour escaliers et meubles tapissés OU Partie supérieure du manche avec accessoire portatif électrique C Boulons 2 D Écrous 3 un extra inclus E Produit détergent pour les moquettes et les meubles tapissés F Produit nettoyant pour les sols nus inclus sur certains modèles G Produit de pré nettoyage inclus sur certains modèles Inclus dans le carton avec le boyau H Accessoi...

Page 24: ...us Fourni avec les modèles Ultra Cette shampouineuse est destinée à l utilisation domestique uniquement N utilisez la shampouineuse que sur la tension spécifiée sur la plaque d infor mation à l arrière de l appareil Branchez la shampouineuse dans une prise élec trique reliée à la terre Pédale MARCHE ARRÊT et pédale de déverrouillage du manche Appuyez du pied sur la pédale A pour mettre en marche l...

Page 25: ...z le réservoir de solution propre fig 28 en appuyant sur la poignée du réser voir et en tirant en avant mettez le réser voir de côté ne posez pas le réservoir sur un meuble Appuyez du pied sur la pédale de déverrouillage du manche fig 20 et abaissez le manche jusqu à ce qu il touche le sol Tournez la poignée vers le haut pour déverrouiller le réservoir de la base Soulevez le réservoir de la sham p...

Page 26: ...de sa prise d alimentation électrique Glisser l accessoire dans la buse puis retirer les débris tel qu illustré Pour nettoyer l extérieur de l appareil essuyez la poussière avec un chiffon trempé dans de l eau chaude mélangée avec un détergent doux Ne pas employer de solvants ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l ap pareil Lire les instructions avant de com mencer à nettoyer pages 25 26...

Page 27: ...tique page 24 Lorsque le nettoyage est terminé suivez les instructions Après le nettoyage page 26 Retirez l accessoire du suceur et rincez à l eau claire Ne pas retirer la mousse ou le filtre plastique de l accessoire 27 L accessoire portatif électrique modèles Ultra possède des brosses rotatives pour mieux récurer les petites zones de moquette les escaliers recouverts de moquette et les meubles t...

Page 28: ... mouvements sur 1 2 pouce 12 mm pour éviter les marques Effectuez des mouvements supplémen taires sans appuyer sur la gâchette pour assécher davantage Pour aspirer dans les coins ou dans les creux soulevez l accessoire à 12 mm du tissu et appuyez sur la gâchette de solution Aspirez la solution avec l accessoire sans appuyer sur la gâchette Pour les zones très sales il peut être nécessaire de répét...

Page 29: ...vercle en place Sélecteur de vitesse sur ARRÊT Déplacer le sélecteur de vitesse sur Faible ou Haute Garantie d un an Utilisation domestique Votre appareil HOOVER est garanti en cas d utilisation domestique normale selon le mode d emploi contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une periode d un an à partir de la date d achat La présente garantie couvre gratuitement la main d oeuvre...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...RTH CANTON OHIO 44720 HOOVER y son marcas registradas THE HOOVER COMPANY NORTH CANTON OHIO 44720 HOOVER et sont des marques déposées THE HOOVER COMPANY NORTH CANTON OHIO 44720 R1 8 99 F5865 67 68 69 71 73 75 81 83 900 F5884 980 F5869 83 960 Litho USA 56518 118 ...

Reviews: