background image

E

Elle

ek

kttrro

o--A

An

nsscch

hllu

ussss

Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von 230 V und
50 Hz (Einphasenstrom) ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass
der Stromkreis eine Nennleistung von 16 A hat.

S

Sttrro

om

m  k

ka

an

nn

n  lle

eb

be

en

nssg

ge

effä

äh

hrrlliicch

h  sse

eiin

n..

D

Diie

esse

ess  G

Ge

errä

ätt  m

mu

ussss  a

an

n  e

eiin

ne

e  g

ge

ee

errd

de

ette

e  S

Stte

ecck

kd

do

osse

e  m

miitt

S

Scch

hu

uttz

zk

ko

on

ntta

ak

ktt  a

an

ng

ge

esscch

hllo

osssse

en

n  w

we

errd

de

en

n..

D

Diie

e  S

Stte

ecck

kd

do

osse

e  u

un

nd

d  d

de

err  S

Stte

ecck

ke

err  a

am

m  G

Ge

errä

ätt  m

üsssse

en

n  v

vo

om

m

sse

ellb

be

en

n  T

Ty

yp

p  sse

eiin

n..

V

Ve

errw

we

en

nd

de

en

n  S

Siie

e  k

ke

eiin

ne

e  M

Me

eh

hrrffa

acch

hsstte

ecck

ke

err  u

un

nd

d//o

od

de

err

V

Ve

errllä

än

ng

ge

erru

un

ng

gssk

ka

ab

be

ell..

D

De

err  S

Stte

ecck

ke

err  sso

olllltte

e  sso

o  a

an

ng

ge

eb

brra

acch

htt  w

we

errd

de

en

n,,  d

da

assss  e

err  n

na

acch

h

d

de

err  IIn

nsstta

alllla

attiio

on

n  d

de

ess  G

Ge

errä

ättss  lle

eiicch

htt  a

au

uss  d

de

err  S

Stte

ecck

kd

do

osse

e  z

zu

u

z

ziie

eh

he

en

n  iisstt..

Die Drähte im Netzanschlusskabel sind farblich gemäß
folgender Codes unterschieden:

B

Blla

au

u

N

NE

EU

UT

TR

RA

AL

L

B

Brra

au

un

n

S

ST

TR

RO

OM

MF

ÜH

HR

RE

EN

ND

D

G

Grrü

ün

n  u

un

nd

d  G

Ge

ellb

b

E

ER

RD

DE

E

Das Gerät stimmt mit den Bestimmungen der
Europäischen Vorschrift 89/336/EEC, 73/23/EEC sowie
deren Nachfolgebestimmungen überein.

E

Eiin

nsstte

elllle

en

n  d

de

err  F

üß

ße

e

Sobald sich die Maschine am endgültigen Ort befindet,
sollten die Füße so eingestellt werden, dass die
Maschine eben steht.

Stellen Sie die vier Füße so ein, dass die Maschine sicher
und eben steht.

42

F

Fa

allllss  e

eiin

n  P

Prro

ob

blle

em

m

m

miitt  IIh

hrre

err  M

Ma

asscch

hiin

ne

e

d

du

urrcch

h  ffa

allsscch

he

e

IIn

nsstta

alllla

attiio

on

n

v

ve

erru

urrssa

acch

htt  w

wiirrd

d,,

m

üsssse

en

n  S

Siie

e

R

Re

ep

pa

arra

attu

urra

arrb

be

eiitte

en

n

m

ög

glliicch

he

errw

we

eiisse

e

sse

ellb

bsstt  b

be

ez

za

ah

hlle

en

n..

S

So

olllltte

e  d

da

ass

N

Ne

ettz

za

an

nsscch

hllu

ussssk

ka

ab

be

e

ll  a

an

n  d

diie

esse

em

m  G

Ge

errä

ätt

b

be

esscch

äd

diig

gtt  sse

eiin

n,,

m

mu

ussss  e

ess  d

du

urrcch

h  e

eiin

n

ssp

pe

ez

ziie

elllle

ess  K

Ka

ab

be

ell

e

errsse

ettz

ztt  w

we

errd

de

en

n,,

d

da

ass  N

NU

UR

R  b

be

eiim

m

G

GIIA

AS

S--

E

Errssa

attz

ztte

eiillsse

errv

viicce

e

e

errh

ällttlliicch

h  iisstt..  E

Ess

m

mu

ussss  v

vo

on

n  e

eiin

ne

err

ffa

acch

hk

ku

un

nd

diig

ge

en

n

P

Pe

errsso

on

n  iin

nsstta

alllliie

errtt

w

we

errd

de

en

n..

IIn

nsstta

alllla

attiio

on

n

S

Scch

hlliie

ße

en

n  S

Siie

e  d

diie

e  M

Ma

asscch

hiin

ne

e  e

errsstt  a

an

n  u

un

nd

d

d

drrü

ücck

ke

en

n  S

Siie

e  d

diie

e  E

Eiin

nsscch

ha

alltttta

asstte

e  e

errsstt,,  w

we

en

nn

n  d

diie

e

IIn

nsstta

alllla

attiio

on

n  a

ab

bg

ge

esscch

hllo

osssse

en

n  iisstt..

Z

Zu

u  IIh

hrre

err  e

eiig

ge

en

ne

en

n  S

Siicch

he

errh

he

eiitt  m

mu

ussss  d

de

err

T

Trro

occk

kn

ne

err  rriicch

httiig

g  iin

nsstta

alllliie

errtt  w

we

errd

de

en

n..

S

So

olllltte

en

n  S

Siie

e  b

be

ez

üg

glliicch

h  d

de

err  IIn

nsstta

alllla

attiio

on

n  F

Frra

ag

ge

en

n

h

ha

ab

be

en

n,,  w

we

en

nd

de

en

n  S

Siie

e  ssiicch

h  a

an

n  d

de

en

n  G

GIIA

AS

S--S

Se

errv

viicce

e..  

40001682GER.qxd  14/08/2004  17:58  Page 42

Summary of Contents for Nextra HNC771X

Page 1: ...I In ns st tr ru uc ct ti io on n B Bo oo ok k H HN NC C7 77 71 1X X C Co on nd de en ns se er r T Tu um mb bl le e D Dr ry ye er r 40001682 qxd 15 08 2004 11 09 Page 1...

Page 2: ...10 Energy saving 10 Drying guide 10 C Co on nt tr ro ol ls s a an nd d i in nd di ic ca at to or rs s 11 D Do oo or r a an nd d F Fi il lt te er r 12 Opening the door 12 Filter 12 Filter care indicat...

Page 3: ...carefully around the base of the packaging and up one corner 2 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 C Ch he ec ck k t th ha at t n no o d da am ma ag ge e h ha...

Page 4: ...fully understood before operating the appliance Do not touch the appliance when hands or feet are damp or wet Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machi...

Page 5: ...US ST T N NO OT T be put in this machine E En nv vi ir ro on nm me en nt ta al l I Is ss su ue es s All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable Please help dispose of the...

Page 6: ...e the feet should be adjusted to ensure that the machine is level Adjust the four feet to ensure the machine is firm and level 6 Y Yo ou u m ma ay y b be e c ch ha ar rg ge ed d f fo or r a a s se er...

Page 7: ...ot restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstructions To ensure adequate ventilation the space between the bottom of the mac...

Page 8: ...d and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled M Ma ax xi im mu um m d dr ry yi in ng g w we ei ig gh ht t Cottons...

Page 9: ...an nd d t th hi ic ck kn ne es ss s Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear B By y t ty yp pe e o of f f fa ab br ri...

Page 10: ...e shows approximate drying times depending on the type of fabric and dampness of the clothes 10 D Dr ry yi in ng g a ad dv vi ic ce e I IM MP PO OR RT TA AN NT T D Do o n no ot t d dr ry y a ar rt ti...

Page 11: ...he start of the drying cycle see details of Operation on page 16 B Bu uz zz ze er r b bu ut tt to on n The buzzer is active in normal operation To cancel the buzzer press the button and the indicator...

Page 12: ...n filter as shown 3 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 4 Snap the filter together and push back into place F Fi il lt te er r C Ca ar re e I In nd di ic ca at to or r lights...

Page 13: ...le ed d f fi ir rs st t T To o r re em mo ov ve e t th he e c co on nt ta ai in ne er r 1 1 Gently pull the bottom of the kickplate so that it unclips from the dryer The top section can then be unhing...

Page 14: ...e c co on nd de en ns se er r 1 1 Remove the kickplate see page 13 2 2 Turn the two locking levers anti clockwise and pull out the condenser 3 3 Pull out the condenser unit 4 4 Gently remove any dust...

Page 15: ...Cupboard Dry Iron Dry Medium Dry Damp Dry Fast Iron 75 60 45 30 Refresh D De es sc cr ri ip pt ti io on n Select the degree of dryness that you require This ranges from Bone Dry for bath towels and b...

Page 16: ...r will remain lit 8 8 If the door is opened during the programme to check the laundry it is necessary to press START X to recommence drying after the door has been closed 9 9 When the 15 indicator is...

Page 17: ...clean the inner door and gasket with a damp cloth T Te ec ch hn ni ic ca al l s sp pe ec ci if fi ic ca at ti io on ns s Drum capacity 115 litres Maximum load 7 5 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm...

Page 18: ...er free from obstructions Has the option been selected from a previous cycle T Th he e d dr ry ye er r d do oe es s n no ot t o op pe er ra at te e Is there a working electricity supply to the dryer C...

Page 19: ...es s A Al lw wa ay ys s u us se e g ge en nu ui in ne e s sp pa ar re es s a av va ai il la ab bl le e d di ir re ec ct t f fr ro om m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic...

Page 20: ...o om mm ma an nd de es s e et t i in nd di ic ca at te eu ur rs s 29 P Po or rt te e e et t f fi il lt tr re e 30 Ouverture de la porte 30 Filtre 30 Indicateur Entretien Filtre 30 R R s se er rv vo oi...

Page 21: ...ent d finitif 1 1 Coupez d licatement autour de la base de l emballage en remontant vers l angle sup rieur 2 2 Retirer le manchon en poly thyl ne et sortez le s che linge de la base en polystyr ne 21...

Page 22: ...ompris les instructions d installation et d utilisation avant de faire fonctionner la machine Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouill s ou humides Ne vous appuyez pas sur...

Page 23: ...uisson ou les a rosols N NE E D DO OI IV VE EN NT T P PA AS S tre plac s dans la machine P Pr ro ot te ec ct ti io on n d de e l l e en nv vi ir ro on nn ne em me en nt t Tous les mat riaux de conditi...

Page 24: ...Un n a ap pp pe el l d de e s se er rv vi ic ce e p pe eu ut t v vo ou us s t tr re e f fa ac ct tu ur r s si i l la a d d f fa ai il ll la an nc ce e d de e v vo ot tr re e a ap pp pa ar re ei il l e...

Page 25: ...du s che linge V rifiez le filtre peluches apr s usage et nettoyez le le cas ch ant Les entr es et sorties doivent tre libres d obstructions Pour veiller une ventilation ad quate l espace entre le ba...

Page 26: ...oches sont vides Mettez les articles l envers Placez les v tements en vrac dans le tambour en veillant ce qu ils ne s emm lent pas les uns avec les autres P Po oi id ds s d de e s s c ch ha ag ge e m...

Page 27: ...s ss se eu ur r Lorsque la charge est plus importante que la capacit du s che linge s parez les v tements selon leur paisseur ex les serviettes des sous v tements fins P Pa ar r t ty yp pe e d de e t...

Page 28: ...temps de s chage approximatifs selon le type de tissu et le degr d humidit des v tements 28 C Co on ns se ei il ls s d de e s s c ch ha ag ge e I IM MP PO OR RT TA AN NT T N Ne e s s c ch he ez z p p...

Page 29: ...l utilisateur de diff rer le d marrage du cycle de s chage voir les d tails de fonctionnement en page 34 B Bo ou ut to on n a al la ar rm me e l alarme est active en fonctionnement normal Pour d sact...

Page 30: ...ment les peluches l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 4 R enclenchez le filtre et poussez le en place I In nd di ic ca at te eu ur r E En nt tr re et ti ie en n F Fi il lt tr re e s allu...

Page 31: ...e er r P Po ou ur r r re et ti ir re er r l le e r r s se er rv vo oi ir r 1 1 Tirez doucement le bas de la plaque de protection pour la d crocher du s che linge La section sup rieure peut tre t e de...

Page 32: ...s deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez le condenseur 3 3 Tirez l ensemble du condenseur vers l ext rieur 4 4 Retirez doucement la poussi re ou les peluc...

Page 33: ...ec Sec Repassage Moyennement sec Humide Repassage rapide 75 60 45 30 D froissage D De es sc cr ri ip pt ti io on n S lectionnez le degr de s chage souhait Celui ci s tend de Compl tement sec pour le l...

Page 34: ...cycle de s chage pour v rifier le linge il est n cessaire d appuyer sur START X pour recommencer le s chage une fois la porte referm e 9 9 Lorsque l indicateur 15 s allume la machine se met en mode re...

Page 35: ...ic ca at ti io on ns s t te ec ch hn ni iq qu ue es s Capacit du tambour 115 litres Charge maximale 7 5 kg Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm tiquette d nergie C 35 I IM MP PO OR RT TA AN NT...

Page 36: ...sont elles libres d obstructions Avez vous s lectionn le bouton au cours d un cycle pr c dent L Le e s s c ch he e l li in ng ge e n ne e f fo on nc ct ti io on nn ne e p pa as s Le s che linge est il...

Page 37: ...s p pi i c ce es s d de e r re ec ch ha an ng ge e d di is sp po on ni ib bl le es s a au up pr r s s d du u s se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S P Po ou ur r l le es...

Page 38: ...Trocknungswerte 46 S Sc ch ha al lt te er rb bl le en nd de e u un nd d A An nz ze ei ig ge en n 47 T T r r u un nd d S Si ie eb b 48 ffnen der T r 48 Sieb 48 Flusensieb Anzeige 48 K Ko on nd de en n...

Page 39: ...ie die Polyethylenh lle und heben Sie den Trockner von der Polystyrenplatte 39 K Ko on nt tr ro ol ll li ie er re en n S Si ie e o ob b d di ie e M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc ch h d de en n T T...

Page 40: ...rch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Ber hren Sie das Ger t nicht mit feuchten oder nassen H nden oder F en Lehnen Sie sich nicht gegen die T r wenn Sie die Maschine beladen und fassen Sie die Ma...

Page 41: ...Speise l oder Aerosolsprays behandelt oder verunreinigt sind D D R RF FE EN N N NI IC CH HT T in dieser Maschine getrocknet werden U Um mw we el lt ts sc ch hu ut tz z Das gesamte Verpackungsmaterial...

Page 42: ...hine eben steht Stellen Sie die vier F e so ein dass die Maschine sicher und eben steht 42 F Fa al ll ls s e ei in n P Pr ro ob bl le em m m mi it t I Ih hr re er r M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc...

Page 43: ...st Die Ansaug und Abluftanschl sse d rfen nicht zugestellt werden Um eine richtige Abluft zu gew hrleisten muss die Fl che zwischen dem Boden der Maschine und dem Fu boden frei bleiben Zwischen der Ma...

Page 44: ...e die Innenseiten der Textilien nach au en F llen Sie die Kleidungsst cke locker in die Trommel so dass diese sich nicht verheddern M Ma ax xi im ma al le es s F Fa as ss su un ng gs sv ve er rm m g g...

Page 45: ...ng ge e u un nd d V Vo ol lu um me en n Ist die F llmenge gr er als das Fassungsverm gen des Trockners sortieren Sie die W sche nach Stoffdicke trennen Sie z B Handt cher von d nner Unterw sche N Na...

Page 46: ...gef hrt 46 T Ti ip pp ps s z zu um m T Tr ro oc ck kn ne en n W WI IC CH HT TI IG G K Kl le ei id du un ng gs ss st t c ck ke e d di ie e m mi it t e ei in ne em m c ch he em mi is sc ch he en n R Re...

Page 47: ...gsvorgangs siehe Abschnitt Betrieb auf Seite 52 A Ak ku us st ti ik ks si ig gn na al lt ta as st te e Das Akustiksignal ist bei normalem Betrieb aktiv Um das Akustiksignal abzubrechen dr cken Sie die...

Page 48: ...en Sie das Sieb wie auf der Abbildung 3 3 Entfernen Sie die Flusen sanft mit einer weichen B rste oder den Fingerspitzen 4 4 Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein...

Page 49: ...m d de en n B Be eh h l lt te er r h he er ra au us sz zu un ne eh hm me en n 1 1 Ziehen Sie vorsichtig am Boden der Wartungsklappe bis diese sich aus der Schnappvorrichtung des Trockners herausl st...

Page 50: ...ehe Seite 49 2 2 Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Kondensator heraus 3 3 Ziehen Sie das Kondensator Teil heraus 4 4 Entfernen Sie etwaigen Staub oder Flus...

Page 51: ...cht trocken B gelfeucht Mangelfeucht Schnellb geln 75 Min 60 Min 45 Min 30 Min Auffrischen B Be es sc ch hr re ei ib bu un ng g W hlen Sie den gew nschten Trockenheitsgrad Diese reichen von Supertrock...

Page 52: ...s ge ffnet wird um die W sche zu berpr fen m ssen Sie START X dr cken um nach dem Schlie en der T r den Trocknungsvorgang fortzusetzen 9 9 Wenn das Display 15 anzeigt beginnt das Ger t mit der Abk hlp...

Page 53: ...nent r und die T rdichtung regelm ig mit einem feuchten Tuch reinigen T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Trommelinhalt 115 Liter Maximales Fassungsverm gen 7 5 kg H he 85 cm Breite 60 cm T...

Page 54: ...kel des Trockners frei Ist die Taste noch von einem fr her gew hlten Programm gedr ckt D De er r T Tr ro oc ck kn ne er r f fu un nk kt ti io on ni ie er rt t n ni ic ch ht t Ist der elektrische Netza...

Page 55: ...de en n S Si ie e i im mm me er r O Or ri ig gi in na al l E Er rs sa at tz zt te ei il le e d di ie e S Si ie e d di ir re ek kt t b be ei im m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e e er rh ha al lt te...

Page 56: ...57 57 57 58 58 58 59 59 GIAS 59 60 60 60 61 62 62 63 64 64 E 64 64 65 66 66 66 66 67 67 68 68 69 70 70 70 71 71 71 72 73 73 GIAS 73 56 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 56...

Page 57: ...1 2 57 GIAS 40001682GRK qxd 16 08 2004 09 47 Page 57...

Page 58: ...GIAS 60 C 58 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 58...

Page 59: ...A B GIAS GIAS 59 GIAS 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 59...

Page 60: ...230 V 50 Hz 16 A 0 0 4 5 6 5 7 8 9 CE 89 336 73 23 60 56 5 GIAS 0 8 GIAS 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 60...

Page 61: ...D 12 mm 0 61 F G H F G H B F H I H G I 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 61...

Page 62: ...B 7 5 kg 3 5 kg 62 0 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 62...

Page 63: ...5 A 5 L 5 63 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 63...

Page 64: ...PVC E A O 64 0 5 0 15 B B I D H I H 4 0 0 IM 5 5 64 OFF ON ON 4 7 140 165 0 7 70 80 70 80 50 65 6 7 4 7 50 65 40 55 30 40 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 64...

Page 65: ...Off 5 00 I A X F X 5 5 70 5 B P 65 I H I H Q I D H Q I H H H ON OFF I H B B G H H I H I H I G H H I H G H I I H H I H F X I H F DI G H H I H I Q F M H D G H H I H DI F 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52...

Page 66: ...0 1 0 5 8 1 2 3 4 G 66 F 64 G 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 66...

Page 67: ...A Q 0 9 5 2 1 2 A 4 3 4 4 5 67 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 67...

Page 68: ...2 1 58 2 3 4 5 6 68 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 68...

Page 69: ...30 75 10 180 69 Sensor Dry I I 75 60 45 30 9 3 75 60 45 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 00 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 69...

Page 70: ...1 B 2 3 4 5 6 F X 7 8 F X 9 A 15 10 A 0 min 10 F X 5 10 23 A 1 1 23 70 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 70...

Page 71: ...F X F X 5 P 0 115 7 5 kg S 85 cm 60 cm B 60 cm T C 71 0 5 8 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 71...

Page 72: ...GIAS GIAS P W o P P P P G GIAS o 72 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 72...

Page 73: ...GIAS Q GIAS GIAS 8 GIAS 73 40001682GRK qxd 15 08 2004 12 52 Page 73...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...40001682 40001682 qxd 15 08 2004 11 09 Page 20...

Reviews: