background image

N) Je˝eli urzàdzenie nie dzia∏a prawid∏owo lub zepsu∏o si´, nale˝y wy∏àczyç je, wyjàç

wtyczk´ z gniazdka sieciowego, zamknàç dop∏yw wody i nie dotykaç. 
W celu ewentualnej naprawy nale˝y skonsultowaç si´ z serwisem Hoover.
Niezastosowanie si´ do tych instrukcji mo˝e naraziç na niebezpieczeƒstwo osoby
korzystajàce z urzàdzenia lub uszkodziç samà pralk´. 

O) JeÊli uszkodzony jest kabel zasilajàcy, nale˝y zastàpiç go specjalnym przewodem,

który jest dost´pny jedynie w serwisie Hoover.

P) Po zainstalowaniu urzàdzenia nale˝y sprawdziç czy sà ∏atwo dost´pne: wtyczka

kabla zasilania i kurki zasilania w wod´.

Q) Nie wolno praç w pralce firanek z w∏ókna szklanego. 
R) Nale˝y zwracaç uwag´ na to, by na pod∏odze, wokó∏ pralki nie gromadzi∏ si´ kurz. 
S) Przed otworzeniem drzwiczek nale˝y sprawdziç czy zgas∏a lampka sygnalizacyjna

blokady drzwiczek. Czas up∏ywajàcy do momentu zgaÊni´cia tej lampki, pozwala
na och∏odzenie si´ upranej bielizny przed jej wyj´ciem. 
T. Zawsze nale˝y sprawdzaç, czy cokó∏ jest dobrze przymocowany do pralki.  

Szybki start

Pranie

- Aby otworzyç drzwiczki nale˝y nacisnàç dêwigni´ umieszczonà wewnàtrz ràczki.
- Posortowaç bielizn´ i umieÊciç jà wewnàtrz pralki.
- Zamknàç drzwiczki.
- Wsypaç detergent do , przedzia∏ I - dla wst´pnego prania, pojemnik II  - dla innych

programów. 

- Wybraç ˝àdany program i przekr´ciç przycisk programowania (wybrany cykl -

program) uka˝e si´ na wyÊwietlaczu)

- Wybraç przyciski ˝àdanych funkcji i nacisnàç przycisk "START/PAUZA"
- Od chwili naciÊni´cia przycisku "START/PAUZA" do momentu rozpocz´cia pracy

pralki mo˝e minàç krótki czas, potrzebny pralce do oszacowania niezb´dnej iloÊci
wody i skonfigurowania parametrów programu. 

Po praniu:

- Odczekaç ok. 2 minuty (jedynie wtedy, a˝ blokada

drzwiczek zostanie zwolniona

- Zatrzymaç pralk´ obracajàc pokr´t∏o do pozycji STOP

- Otworzyç drzwiczki i wyjàç bielizn´

Gdy cykl programu zakoƒczy si´

-  Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “BLOKADA DRZWI - PROSZE CZEKAJ”
-  Po oko∏o 2 minutach na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “KONIEC PROGR. DRZWI

OTWARTE”

-  Wy∏àczyç pralk´ przestawiajàc pokr´t∏o programatora na pozycj´ OFF

(WY¸ÑCZONE)

-  Otworzyç drzwiczki i wyjàç bielizn´.
-  Wy∏àczyç pralk´ z kontaktu i zamknàç dop∏yw wody .

5

4

Ogólne uwagi dotyczàce dostawy 

Prosz´ sprawdziç, czy wraz z urzàdzeniem zosta∏y prawid∏owo dostarczone
nast´pujàce artyku∏y:
- Podr´cznik u˝ytkownika
- Karta gwarancyjna
- Zatyczka 
Nale˝y upewniç si´, czy urzàdzenie nie zosta∏o uszkodzone podczas transportu. JeÊli
tak, prosz´ skontaktowaç si´ z serwisem Hoover lub upowa˝nionym dystrybutorem
firmy Hoover. Prosz´ równie˝ zapoznaç si´ z rozdzia∏em dotyczàcym gwarancji.

Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa

Uwaga: Zawsze przed rozpocz´ciem czyszczenia lub

zabiegów konserwacji pralki nale˝y:

A) Wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego   
B) Zamknàç dop∏yw wody
C) Sprawdziç czy uziemiona jest sieç elektryczna. W przeciwnym wypadku nale˝y

wezwaç elektryka z uprawnieniami. Urzàdzenie musi bezwzgl´dnie byç
uziemione.

D) Prosz´ nie dotykaç urzàdzenia majàc r´ce lub stopy mokre czy te˝ wilgotne. Nie

nale˝y korzystaç z urzàdzenia stojàc boso. 

E) Nie zaleca si´ u˝ywania rozga∏´ziaczy ani przed∏u˝aczy.

F) Uwaga!: Podczas cyklu prania tkanin

bawe∏nianych odpornych temperatura wody mo˝e

osiàgaç 90°C, a zatem drzwiczki pralki mogà byç

bardzo goràce. 

G) Przed otworzeniem drzwiczek nale˝y sprawdziç, czy w b´bnie nie ma widocznej

wody. 

H) Prosz´ nie pozwalaç dzieciom lub osobom nieupowa˝nionym korzystaç z pralki

bez nadzoru. 

I) Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka sieciowego nie nale˝y ciàgnàç za kabel

zasilajàcy.

J) Urzàdzenie nie mo˝e byç nara˝one na oddzia∏ywanie czynników

atmosferycznych (deszcz, Êwiat∏o s∏oneczne itp.)

K) Podczas przenoszenia urzàdzenia z miejsca na miejsce nie nale˝y podtrzymywaç

go za pokr´t∏a, pojemnik na detergenty lub przewód zasilania w wod´. 
Aby uniknàç uszkodzenia drzwiczek podczas przenoszenia urzàdzenia, nie nale˝y
opieraç ich o jakikolwiek obiekt, np. wózek.

L) WA˚NE! JeÊli urzàdzenie umieszczone jest na dywaniku, nale˝y pilnowaç aby nie

by∏ zapchany otwór wentylacyjny u podstawy pralki. 

M) Aby uniknàç kontuzji pleców, podnoszenie urzàdzenia powinny wykonywaç dwie

osoby.

Summary of Contents for HNL 9126

Page 1: ...pralek automatycznych serii Instrukcja obs ugi washing machine User instructions HNL 9126 INTER CT 3D PL EN ...

Page 2: ...zucane do Êmietnika wraz z innymi odpadami ale posortowane i oddane do recyklingu Uwaga Aby zapewniç bezpieczeƒstwo podczas usuwania starej pralki prosz wyjàç wtyczk z gniazdka sieciowego odciàç kabel zasilajàcy i zniszczyç go wraz z wtyczkà Aby uniemo liwiç przypadkowe zamkni cie si dzieci wewnàtrz pralki nale y zniszczyç zawiasy lub zamek drzwiczek Spis treÊci Strona Wst p 3 Ogólne uwagi dotyczà...

Page 3: ...etlaczu pojawi si napis KONIEC PROGR DRZWI OTWARTE Wy àczyç pralk przestawiajàc pokr t o programatora na pozycj OFF WY ÑCZONE Otworzyç drzwiczki i wyjàç bielizn Wy àczyç pralk z kontaktu i zamknàç dop yw wody 5 4 Ogólne uwagi dotyczàce dostawy Prosz sprawdziç czy wraz z urzàdzeniem zosta y prawid owo dostarczone nast pujàce artyku y Podr cznik u ytkownika Karta gwarancyjna Zatyczka Nale y upewniç ...

Page 4: ...ransportu wraz ze Êrubami na wypadek ewentualnego przysz ego przenoszenia urzàdzenia Producent nie b dzie odpowiada za uszkodzenie urzàdzenia spowodowane niezastosowaniem si do instrukcji zwiàzanych z usuwaniem zabezpieczeƒ transportowych U ytkownik odpowiedzialny jest za wszelkie koszty instalacji Pod àczanie w a doprowadzajàcego wod Urzådzenie musi byç podäåczone do sieci wodociågowej za pomocå ...

Page 5: ...ie liczby pranych jednorazowo sztuk odzie y JeÊli b ben nie jest szczelnie wype niony ubrania b dà swobodnie poruszaç si wewnàtrz i zostanà lepiej uprane 9 Zasilanie elektryczne i rady dotyczàce bezpiecznego korzystania z pralki Pralki dostosowane sà do pracy przy jednofazowym napi ciu zasilania 220V 230V 50 Hz Nale y sprawdziç czy kabel zasilajàcy dostosowany jest do dostarczania co najmniej 3 0 ...

Page 6: ...ze urzàdzenie dzia a równie przed zaprogramowaniem systemu Inter ct jednak pralka ta dysponuje funkcjami opóênionego startu i koƒca programu których skuteczne dzia anie wymaga zaprogramowania tego sysemu Jest to operacja atwa a urzàdzenie zosta o zaprojektowane tak aby u ytkownik móg obs ugiwaç t pralk w sposób prosty i skuteczny Programowanie urzàdzenia Pralka Inter ct wymaga takiego zaprogramowa...

Page 7: ...ria ów delikatnych i we ny W pami ci urzàdzenia nie mo na zapisaç ustawieƒ specjalnych programów prania Nale y wybraç TAK lub NIE naciskajàc przycisk Ekstra p ukanie i Opóênienia startu Na wyÊwietlaczu nast pnie uka e si pytanie czy aktywowaç tryb demo Tryb demo ustawienie domyÊlne NIE Je eli na wyÊwietlaczu pojawia si napis TAK nale y zmieniç go na NIE poniewa jest to funkcja serwisowa JeÊli opcj...

Page 8: ...godziny zakoƒczenia prania nale y korzystaç z detergentów i Êrodków pomocniczych u ywajàc wy àcznie przegródek dozowników Dodawanie detergentów czy innych Êrodków bezpoÊrednio do b bna a nast pnie pozostawianie ich na d ugi czas mo e staç si przyczynà zniszczenia tkanin 15 C D SKASOWANO PAUZA BLOKADA DRZWI 12 90 START PAUZA START Aby uruchomiç program nale y jeden raz wcisnàç przycisk Start Czujni...

Page 9: ...ç przycisk szybkiego prasowania Program zostanie wtedy ponownie uruchomiony Przy wyborze opcji szybkiego prasowania dla cyklu prania syntetyków na zakoƒczenie programu prania odbywa si krótkie wirowanie przy bardzo niskich obrotach Pranie mo na pozostawiç w b bnie w tych warunkach bez obawy o nadmierne pogniecenie JeÊli wymagany jest cykl wirowania nale y wybraç odpowiednià pr dkoÊç wirówki i po z...

Page 10: ...aç si w temperaturze ni szej lub z u yciem Êrodków nie zawierajàcych wybielaczy Zmi kczacz tkanin zapobiega elektryzowaniu si tkanin syntetycznych i zmi kcza samà tkanin JeÊli u ytkownik posiada suszark uprane tkaniny sà zmi kczane nawet bez u ycia zmi kczacza tkanin Nie wolno wlewaç do pralki rozpuszczalników Detergenty i inne produkty s u àce do prania nale y przechowywaç w miejscu niedost pnym ...

Page 11: ...u ytkownik uwzgl dni stopieƒ zabrudzenia danych tkanin jak równie rodzaj detergentu który nale y zastosowaç uzyska najlepsze rezultaty przy minimalnym wykorzystaniu produktów chemicznych z najwi kszà dba oÊcià o pranà bielizn IloÊç detergentu wykorzystanego podczas prania zale y od twardoÊci wody zale nie od twardoÊci wody i rodzaju stosowanego detergentu mo liwe jest zmniejszenie iloÊci detergent...

Page 12: ...wania wykonuje wirowanie z pr dkoÊcià 800 obrotów naminut TYLKO WYPUSZCZENIE WODY Program tilko wypuszczenie wody przeznaczony jest tylko do wypuszczenia wody PROGRAM WE NA Program ten jest przeznaczony wy àcznie do prania tkanin we nianych dopuszczonych do prania w pralce W cyklu tym naprzemiennie sà momenty prania i momenty pauzy przy temperaturze maksymalnej 40 C z 3 p ukaniami i jednym delikat...

Page 13: ...wymagajàcà prania chemicznego W przypadku potrzeby wyprania koców lub innych ci kich materia ów nie zaleca si ich odwirowywania Nale y sortowaç pranie uwzgl dniajàc typ tkaniny stopieƒ zabrudzenia i temperatur prania kierujàc si informacjami umieszczonymi na wszywkach Przyk ady Tkaniny do prania w wysokiej temperaturze Tkaniny kolorowe Wyroby delikatne i we na Wyroby opatrzone wszywkami na których...

Page 14: ...gestiami podanymi na wszywce materia owej lub w przypadku bardzo delikatnych tkanin ca kowicie wy àczyç wirowanie Programy zgodne z normå EN 60456 Jedynie przy w àczonym przycisku PRANIE WST PNE Programy z aktywnà opcjà PRANIE WST PNE Temperatur prania mo na regulowaç dowolnie pokr t em termostatu ale ustawiana temperatura musi byç zawsze ni sza ni maksymalna temperatura przewidziana dla danego pr...

Page 15: ... konserwacyjnych Sà to Czyszczenie przegródek szufladki na Êrodki pioràce Czyszczenie filtra Czyszczenie przegródek pojemnika na Êrodki pioràce Zaleca si czyszczenie od czasu do czasu przegródek na detergent i dodatki A Nale y w tym celu delikatnie pociàgajàc wyjàç pojemnik B Pod strumieniem wody bie àcej oczyÊciç przegródki C W o yç pojemnik z powrotem na swoje miejsce Czyszczenie filtra Pralka w...

Page 16: ...wietlaczu pojawia si b àd nr 3 11 Na wyÊwietlaczu pojawia si b àd nr 3 Kabel zasilajàcy nie pod àczony do sieci Nie zosta wciÊni ty przycisk w àczenia zasilania Awaria zasilania Przepalony bezpiecznik sieciowy Otwarte drzwiczki pralki Zadzia a prze àcznik RCD Ustawiono opcj opóênionego startu Weê pod uwag przyczyn 1 Zakr cony kran doprowadzajàcy wod èle ustawione pokr t o programatora Za amany wà ...

Page 17: ... przechowywaç wraz z dowodem zakupu w celu okazania jej technikom z punktu serwisowego w przypadku cwentualnej naprawy SERWIS Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych podany jest w karcie gwarancyjnej Uwaga Dane elektryczne zamieszczone sà na p ytce znamionowej z przodu pralki w pobli u drzwiczek W przypadku potrzeby skontaktowania si z serwisem nale y podaç informacje z tabliczki znamionowej Dane...

Page 18: ...ins plug from appliances which are finished with Cut the power cable and dispose of it together with the plug When disposing of an old washing machine please ensure that the porthole lock is rendered inoperable to prevent children shutting themselves in the appliance 35 Contents Page Preface 35 General delivery notes 36 Notes on safety 36 Quick start 37 Useful advice for the user 38 Using inter ct...

Page 19: ...ay be a short time delay from pressing the start pause bottom to the start of theprogramme while the machine senses the water required and sets the parameters for the programme When the programme has finished The display will read DOOR LOCKED PLEASE WAIT After 2 minutes the display will read PROGRAM ENDED DOOR OPEN Switch off the machine by turning the control knob to the off position Open the doo...

Page 20: ...seconds or until the beep sounds The menu options can be changed by pressing the Extra Rinse button To confirm and enter an option press the Start delay button Setting the language default setting POLISH Your washing machine is automatically set to Polish If you require another language it is this language you will read when utilising the machine follow this procedure Hold down the Start delay and...

Page 21: ... memory of the machine even if the machine is unplugged or if a power cut occurs 41 PROGRAM END AT 18 00 Release the Extra Rinse button and press the Start delay button to enter your selection Whenyouhaveenteredyourchosenlanguage thedisplaywillthenaskforthe Newtime tobeset Set New Time This function needs to be set for two reasons firstly to display the current time of day on the screen and second...

Page 22: ...y will inform you that the programme has been cancelled Example Return the programme selector dial to the OFF position PLEASE WAIT SET PARAMETERS CANCELLED PROGR 43 END 1H 50M WASHING 90 12 B PAUSED PROGRAM DOOR LOCKED 90 12 PAUSED PROGRAM DOOR OPEN 90 12 Description of controls All of the buttons and dials on the washing machine control panel are listed below When you have selected the desired pr...

Page 23: ...his model is fitted with an electronic sensor device that checks the load is balanced correctly If the load is slightly unbalanced the machine will re balance it automatically to then carry out the normal spin If after several attempts balance is not restored a reduced spin speed will be used If loads are seriously unbalanced the spin stage will be cancelled This helps limit vibration reduce noise...

Page 24: ...ced by up to 50 minutes depending on the programme selected Select Spin On selecting the wash programme the display will inform you of the maximum spin speed permitted for that programme By repeatedly pressing the select spin button the speed will decrease by increments of 100 rpm The minimum speed permitted is 400 rpm or by continuously pressing the select spin option the spin may be cancelled if...

Page 25: ...ce Sports Programme selector For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has different programme bands according to wash cycle temperature and lenght of cycle see table of washing cycle programmes RESISTANTS FABRICS The programmes have been designed for a maximum wash and the rinses with spin intervals ensure perfect rinsing The final spin gives more efficient ...

Page 26: ...len items must be labelled with the Pure New Wool symbol to be washed in the machine and must also be labelled non matting or machine washable Colour often leaks from new coloured items This can then colour other lighter items being washed We therefore recommend that coloured items should be washed for the first time separately For future washes colourfast items can only be washed with white laund...

Page 27: ... failure a labour charge may be made for the call out an engineer button up pillowcases fasten zips hook eye fasteners belts and long dressing gown cords remove curtain hooks pay close attention to the labels on items if you notice stubborn stains whilst sorting the laundry remove them using a special detergent or a special stain remover We recommend that you do not do a full load of just towellin...

Page 28: ...any guidelines suggested on the fabric label or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a spin speed selector Only with the Prewash button selected Programmes with Prewash button available The wash temperature button allows a reduction in the wash temperature in each programme PROGRAMMES SELECTOR ON S p e c i a l s cl RINSE SPIN DRAIN ONLY WOOLMARK SILK H...

Page 29: ...els that have it in the special insert for liquid detergents Detergents washing aids and amounts to use Choice of detergent General purpose detergents Powder detergents for a thorough wash with bleaching agent particularly suitable for use in hot wash programmes 60 C and over for heavily soiled and stained laundry Liquid detergents particularly suitable for grease stains such as greasy skin marks ...

Page 30: ...wer compartments Even if it is not strictly necessary it is good to clean the compartments for bleaching detergents and additives occasionally A To do this you just need to pull them out firmly but without forcing them B Clean everything in the compartment under running water C Put everything back in its proper place Cleaning the filter The washing machine is fitted with a special filter for handl...

Page 31: ...and refer to Power Failure section Check Close door Reset RCD Check 1 Does not work on any programme See cause 1 Water supply turned off Programme selector not correctly positioned Check Turn on water supply Position programme selector correctly 2 Does not fill with water Kink in discharge hose Foreign bodies in filter The machine has been plumbed in incorrectly Straighten discharge hose Examine f...

Page 32: ...a panel on the front of the washing machine porthole area 6 kg 0 5 10 bar 0 05 1 MPa 60 cm 54 cm 85 cm Customer Service The appliance is covered by a certificate of guarantee which allows you free use of the Hoover Technical Support Service Remember to send off the guarantee certificate for validation within 10 days of the date of purchase You should retain the receipt issued by the retailer when ...

Page 33: ...ld water supply The appliance must be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused The appliance must only be connected to the cold water supply Connection to a warm water supply that is over 40 may damage certain delicate fabrics Note it is advisable to turn off the tap after each wash to isolate the washing machine from the water supply If the inlet hos...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...lnych bäëdów drukarskich The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics ...

Page 37: ...04 10 41013787 Printed in Italy Imprimé en Italie EN PL ...

Reviews: