Hoover HNL 6106 User Instructions Download Page 26

50

EN

51

CHAPTER 8

SELECTION

For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle programmes).

RESISTANTS FABRICS

The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with spin
intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.

AA SPECIAL PROGRAMME AT
40°C

This special programme has
been studied to allow you to
obtain the best washing
performance, even at full
load, as the 60°C Cotton
programme (the normative
cycle), but with the
advantage of  an energy
saving due to 40°C
temperature, instead of 60°C.

MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS

The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.

SPECIAL DELICATE FIBRES

This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics.
The wash cycle and rinses
are carried out with high
water levels to ensure best
results.

FR

CHAPITRE 8

SELECTION

Pour traiter les divers types de
tissus et les différents degrés
de salissures, la machine a
niveaux de programmes qui
se différencient par le type
de lavage, la température et
la durée (voir le tableau des
programmes de lavage).

TISSUS RESISTANTS

Les programmes sont conçus
pour optimiser les résultats de
lavage.
Des phases d’essorage qui
garantissent un rinçage
parfait.

PROGRAMME SPECIAL  AA 
A 40°C

Ce programme spécial est
étudié pour vous permettre
d’obtenir les meilleures
performances de lavage,
même à pleine charge,
comme sur le programme
Coton 60°C (cycle normatif),
mais avec le avantage
d’économiser de l’énergie
grâce à une température de
40°C au lieu de 60°C.

TISSUS MIXTES ET
SYNTHETIQUES

Le lavage et le rinçage sont
optìmisés dans les rythmes de
rotation du tambour et dans
les niveaux d’eau.
L’essorage à action délicate
assure une formation de plis
réduite sur les tissus.

TISSUS EXTRÊMEMENT
DELICATS

Il s’agit d’un nouveau
concept de lavage qui
alterne des moments de
brassage et de trempage du
linge; ce processus est
particulièrement indiqué
pour le lavage de tissus
extrêmement délicats.
Le lavage et le rinçage sont
effectués à pleine eau afin
d’obtenir les meilleures
prestations.

AA

40°C

50

40

90
60
40

PT

CAPÍTULO 8

SELECÇÃO DOS
PROGRAMAS

A máquina dispõe de grupos
de programas diferentes
baseados nos diversos tipos
de tecidos a lavar, nos vários
graus de sujidade, na
temperatura a na duração
do programa de lavagem
(vide a tabela de programas).

TECIDOS RESISTENTES

Os programas deste grupo
foram desenvolvidos de
modo a garantirem os
melhores resultados de
lavagem, e os
enxaguamentos com
centrifugação intercalar
garantem um enxaguamento
perfeito da roupa.
A centrifugação final
assegura que as peças de
roupa fiquem bem torcidas.

AA PROGRAMA ESPECIAL 40ºC

Este programa especial, foi
estudado e concebido para
lhe proporcionar uma melhor
performance de lavagem,
mesmo com a carga cheia,
como no programa de
algodões 60º (ciclo de
lavagem normal), mas com a
vantagem de poupar energia
na temperatura de 40ºC em
vez de 60ºC.

TECIDOS MISTOS E SINTÉTICOS

A lavagem e o
enxaguamento estão
optimizados através dos
ritmos de rotação do tambor
e dos níveis de água.
A centrifugação suave
assegura uma formação
reduzida de pregas e de
rugas nos tecidos.

TECIDOS MUITO DELICADOS

Este programa representa um
novo conceito de lavagem
que alterna fases de rotação
e de impregnação, sendo
particularmente adequado
para tecidos muito delicados.
Para que os resultados de
lavagem sejam os melhores,
tanto a lavagem, como o
enxaguamento, se processam
com um nível elevado de
água.

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Ä  8

8

WYB

Ó

R PROGRAMU

Pralka posiada r

ó

ãne grupy

program

ó

w stosowane w

zaleãnoéci od rodzaju materiaäu
i jego stopnia zabrudzenia.
Programy te r

ó

ãniå sië rodzajem

prania, temperaturå i däugoéciå
cyklu prania (patrz tabela
program

ó

w prania).

M

MA

ATTE

ER

RIIA

ÄY

Y  W

WY

YTTR

RZ

ZY

YM

MA

ÄE

E

Programy zostaäy
opracowane w celu
maksymalnego rozwiniëcia
fazy prania i  päukania,
przerywanych fazami
wirowania, co zapewnia
doskonaäe efekty.
Koñcowe wirowanie
zapewnia skuteczne
usuniëcie wody.

PROGRAM SPECJALNY
40

°

C AA

Program ten zosta∏
wymyÊlony specjalnie w tym
celu,  aby uzyskaç rezultaty
prania  równe praniu
bawe∏ny 
w temperaturze 60

°

C, przy

pe∏nym za∏adunku (cykl
normatywny), ale ze znacznà
oszcz´dnoÊcià energii
elektrycznej wynikajàcej z
zastosowanej temperatury
40

°

C zamiast 60

°

C. 

M

MA

ATTE

ER

RIIA

ÄY

Y  Z

Z  W

WTT

ÓKIEN

M

MIIE

ES

SZ

ZA

AN

NY

YC

CH

H  II  S

SY

YN

NTTE

ETTY

YC

CZ

ZN

NY

YC

CH

H

Doskonaäe efekty prania
zapewnia zoptymalizowany
rytm obrot

ów b

ëbna oraz

päukanie w duãej iloéci
wody.Delikatne odwirowanie
zmniejsza ryzyko pogniecenia
pranych tkanin.

M

MA

ATTE

ER

RIIA

ÄY

Y  W

WY

YJ

ÅTTK

KO

OW

WO

O

D

DE

ELLIIK

KA

ATTN

NE

E

Jest to nowe podejÊcie do
prania, które sk∏ada si´ z
naprzemiennych okresów
prania i pauz, szczególnie
odpowiednich do prania
bardzo delikatnych tkanin. 
Pranie i p∏ukanie odbywa si´
w du˝ej iloÊci wody, co
zapewnia najlepsze wyniki. 

EL

K 8


/  "  "!
     
!,  
 "
  "
! :  
,
   
  (
   ).

; u>*

0  
 & v vo
o po o
   
" $o
"ov o o
.

K / 
"" ($ 40°C

1    
 
 
,    
" !, !
 2&
!  60°C (
   
" ! &
!  !
),  
 
 
 
 
(40°C   60°C).

  uv;
u>*

 !  
 vov p
o pv o
po ppo"  o
o    vpo.
#v o "o
"   po
v po !v.

  

+   &
$  ,  
 
 ,
   
   
!  ! !
. 0  
   
  .

Summary of Contents for HNL 6106

Page 1: ...HNL 686 HNL 6106 Mode d emploi Instru es de Utiliza o I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs s u ug gi i User instructions FR PT PL EL EN...

Page 2: ...tico Hoover demonstrou n o estar disposta a contentar se com qualquer coisa voc quer o melhor A Hoover alegra se de lhe poder oferecer esta nova m quina de lavar roupa resultado de anos de investiga o...

Page 3: ...mmes Selection Detergent drawer The Product Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search PT INDICE Introdu o Verifica es a efectuar quando a m quina lhe for entregue Garantia Instru es de se...

Page 4: ...componentes que dever manter num local seguro e m o lhe foram entregues juntamente com a m quina A MANUAL DE INSTRU ES C CERTIFICADO DE GARANTIA D TAMP ES E CURVA PARA O TUBO DE ESGOTO F COMPARTIMENT...

Page 5: ...cliente que ser o debitadas de acordo com a taxa de desloca o em vigor a cada momento Exceptua se a 1a desloca o se se efectuar no primeiro m s de vig ncia da Garantia que ser gratuita A Garantia n o...

Page 6: ...vidamente ligada terra Se tiver d vidas ou a instala o el ctrica n o estiver devidamente ligada terra pe a a um electricista qualificado que proceda verifica o e eventualmente liga o da instala o terr...

Page 7: ...adultos incapazes de operarem com electrodom sticos usem os equipamentos sem supervis o Nunca puxe pelo cabo ou pelo pr prio electrodom stico para retirar a ficha do electrodom stico da tomada Proteja...

Page 8: ...5 2150 1 8 10 min 0 05 max 0 8 230 l W kWh A 800 1000 HNL 686 HNL 6106 MPa V PT CAP TULO 4 CARGA M XIMA ROPA SECA N VEL DE GUA NORMAL POT NCIA ABSORVIDA CONSUMO DE ENERGIA PROG 90 FUS VEL VELOCIDADE D...

Page 9: ...local onde vai ficar permanentemente instalada Corte a tira que prende os tubos e o cabo el ctrico Desaperte o parafuso central A desaperte os quatro parafusos laterais B e retire a barra C Com a ajud...

Page 10: ...e livr avec la machine FR PT Fixe a placa de material ondulado no fundo da m quina da forma indicada na figura Ligue a mangueira de admiss o de gua torneira de alimenta o Os acess rios devem estar lig...

Page 11: ...A B C PT Nivele a m quina regulando a altura dois p s dianteiros a Rode a porca no sentido dos ponteiros do rel gio para soltar a rosca de fixa o do p b Rode a p para o erguer ou baixar at estar firm...

Page 12: ...COMANDOS Manipulo para abrir a porta Indicador de fecho de porta Bot o in cio START Bot o de in cio de funcionamento retardado Bot o pr lavagem Bot o extra enxaguamento Bot o para roupa engomar f cil...

Page 13: ...OSITIVO DE SEGURAN A ESPECIAL IMPEDE A ABERTURA DA PORTA NO FIM DO CICLO DE LAVAGEM UMAVEZ CONCLU DO O CICLO DE CENTRIFUGA O DEVER ESPERAR 2 MINUTOS PARA PODER ABRIR A PORTA INDICADOR DE FECHO DE PORT...

Page 14: ...CIO START Antes de iniciar o programa espere que o indicador luminoso STOP acenda pressionando o bot o START Pressione para come ar o ciclo seleccionado ao seleccionar um ciclo um indicador luminoso a...

Page 15: ...ot o de in cio de funcionamento retardado atrasando o in cio de lavagem 3 6 ou 9 horas Para atrasar o in cio de funcionamento proceda da seguinte forma Seleccione o programa STOP indicador luminoso Pr...

Page 16: ...t davantage tendance retenir la lessive Ce bouton n est pas disponible pour les programmes speciaux PT BOT O EXTRA ENXAGUAMENTO Gra as ao novo sistema electr nico accionando o bot o poss vel obter um...

Page 17: ...l reduzir ao m nimo a forma o de rugas personalizando ainda mais o ciclo de lavagem com base no programa seleccionado e no tipo de roupa a lavar Para os tecidos mistos em especial a ac o combinada de...

Page 18: ...Mo na r wnie ca kowicie wy czy wirowanie ustawiaj c pokr t o w pozycji U UW WA AG GA A P PR RA AL LK KA A W WY YP PO OS SA A O ON NA A J JE ES ST T W W E EL LE EK KT TR RO ON NI IC CZ ZN NY Y U UK K...

Page 19: ...TOP Fim do programa FR SELECTEUR DE TEMPERATURE ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS La machine laver est quip e d un s lecteur de temp rature qui permet de r gler la temp rature au niveau d sir Nous...

Page 20: ...tte programmes sur la position OFF NOTE LORS DE LA MISE EN MARCHE DU CYCLE DE LAVAGE SUIVANT LE SELECTEUR DE PROGRAMME DOIT ETRE REMIS EN POSITION OFF AVANT DE SELECTIONNER ET DE LANCER LE PROGRAMME S...

Page 21: ...ave linge vous permet l aide du thermostat de laver des temp ratures inf rieures celle pr vue par le programme ATTENTION En s lectionnant la position zero le programmes se feront froid Quand certaines...

Page 22: ...em dispon vel O selector vari vel de temperatura permite uma redu o de temperatura em cada lavagem ATEN O Com o selector de temperatura na pois o 0 o programa ir lavar com gua fria Quando s um limitad...

Page 23: ...aktywn opcj PRANIE WST PNE Temperatur prania mo na regulowa dowolnie pokr t em termostatu ale ustawiana temperatura musi by zawsze ni sza ni maksymalna temperatura przewidziana dla danego programu UWA...

Page 24: ...0 M p 40 M p 40 M p 30 M p 30 M p 60 M p 40 M p 40 3 023 4 203 6 7 8 3 6 4 o 6 EN 60456 O 6 4 7 4 7 6 6 7 6 6 7 7 4 6 3 6 6 6 6 0 6 4 6 6 0 6 6 0 II 6 6 6 J 6 6 6 OFF 6 4 6 4 0 WOOLMARK K K K K K K K...

Page 25: ...le temperature selector allows a reduction in the wash temperature in each programme ATTENTION With the temperature selector on the 0 position the programme will be performed with a cold wash When onl...

Page 26: ...ios graus de sujidade na temperatura a na dura o do programa de lavagem vide a tabela de programas TECIDOS RESISTENTES Os programas deste grupo foram desenvolvidos de modo a garantirem os melhores res...

Page 27: ...essorage final PT PROGRAMA ESPECIAL ENXAGUAMENTO O programa enxaguamento efectua tr s enxaguamentos seguidos de uma centrifuga o a uma velocidade de 800 r p m Este programa pode ser utilizado para en...

Page 28: ...Le programme se termine avec 2 rin ages et un essorage de haute vitesse PT ROUPAS DESPORTIVAS A hoover delineou s pe as de roupa de desporto um programa de lavagem especial A m quina disp e de um prog...

Page 29: ...les mixtes Nous recommandons avec ce programme de mettre 20 de produit lessiviel par rapport un dosage normal afin d viter de gaspiller du produit lessiviel PT LAVAGEM DI RIA 40 C PROGRAMAS R PIDOS Ma...

Page 30: ...a para detergente est dividida em 3 compartimentos O compartimiento indicado com I destina se ao detergente da pr lavagem O compartimento destina se a aditivoss especiais amaciadores perfumes gomas br...

Page 31: ...pe as de roupa igualmente pesadas suprima a centrifuga o Antes de colocar uma pe a de l na m quina verifique a respectiva etiqueta para se assegurar de que a pe a em quest o um artigo de Pura L Virge...

Page 32: ...oupa MAXIMIZE A QUANTIDADE DE ROUPA A LAVAR Assegure a melhor utiliza o possivel da energia da gua do detergente e do tempo lavando na m quina de lavar roupa a quantidade m xima de roupa recomendada P...

Page 33: ...P PO OZ ZI IO OM M W WO OD DY Y Pralka automatycznie dostosowuje poziom wody do typu i ilo ci pranej bielizny W ten spos b mo liwe jest uzyskanie zindywidualizowanego prania z punktu widzenia zu ycia...

Page 34: ...BLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE PT Certifique se de que a torneira de alimenta o de gua esteja aberta Certifique se tamb m de que o tubo de descarga esteja bem coloc...

Page 35: ...rasivos com lcool solu es alco licas e ou diluentes para limpar as paredes externas da m quina basta passar um pano h mido para a limpar Esta m quina exige muito pouca manuten o Limpeza da gaveta para...

Page 36: ...ser limpo a intervalos regulares Para maior seguran a siga atentamente estas instru es Desligue a ficha do cabo de alimenta o de corrente da tomada e esvazie a m quina de toda a gua Remova o rodap da...

Page 37: ...tes et la machine vacuera l eau Relever la touche exclusion centrifugation R gler les pieds Enlever les triers de transport R partir le linge de fa on uniforme CAUSE REMEDE FR 73 CAP TULO 13 AVARIA Se...

Page 38: ...tk ko ow we e p p u uk ka an niie e n niie e jje es st t u uz za as sa ad dn niio on ne e 2 2 J Je e llii T Tw wo ojja a p pr ra allk ka a p pr rz ze es st ta an niie e d dz ziia a a a p pr rz ze ed d...

Page 39: ...rrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks before calling the Hoover Technical Assistance Service 1...

Page 40: ...romettre les caract ristiques essentielles O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych b d...

Page 41: ...mercial onde adquiriu o produto To urz dzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 CE dotycz c mieci tworzonych przez zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny WEEE Zapewni...

Reviews: