![Hoover HNL 6106 User Instructions Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/hoover/hnl-6106/hnl-6106_user-instructions_2161662018.webp)
34
H
35
FR
ESSORAGE VARIABLE
ELLE PEUT TOURNER
DANS LES DEUX SENS
La phase de l’essorage est
très importante et votre
modèle est doté d’une
grande flexibilité pour
satisfaire chaque exigence.
En agissant sur la manette, il
est possible de réduire la
vitesse maximale et aussi la
vitesse intermédiaire jusqu’à
une complète élimination de
l’essorage (position ).
NOTE:
LA MACHINE EST DOTEE
D’UN DISPOSITIF
ELECTRONIQUE QUI
EMPECHE LE DÉPART DE
L’ESSORAGE SI LES
CHARGES SONT MAL
REPARTIES ET LIMITE LES
VIBRATIONS ET LE BRUIT
DURANT LE LAVAGE.
PT
REGULADOR DE VELOCIDADE
PODE SER RODADO EM
AMBOS OS SENTIDOS
A fase de centrifugação é
muito importante para que a
roupa saia o mais seca
possível, sem, no entanto,
danificá-la. A velocidade de
centrifugação pode ser
ajustada conforme as suas
necessidades. Ao ajustar o
controlo é possível reduzir a
velocidade máxima, ou até
mesmo parar totalmente o
cíclo de centrifugação .
NOTA:
O MODELO ESTÁ
EQUIPADO COM UM
DISPOSITIVO
ELECTRÓNICO ESPECIAL
QUE IMPEDE O CÍCLO DE
CENTRIFUGAÇÃO CASO
AS CARGAS FOREM
DESEQUILIBRADAS. TAL
CONDUZ A UMA
REDUÇÃO DE RUIDOS E DE
VIBRAÇÕES,
CONTRIBUINDO PARA UM
MAIOR SILÊNCIO E UMA
MAIOR DURAÇÃO DA
MÁQUINA DE LAVAR.
PL
P
PO
OK
KR
RË
ËTTÄ
ÄO
O R
RE
EG
GU
ULLA
AC
CJ
JII
P
PR
RË
ËD
DK
KO
OÉ
ÉC
CII W
WIIR
RO
OW
WA
AN
NIIA
A
P
PO
OK
KR
RË
ËTTÄ
ÄE
EM
M M
MO
OÃ
ÃN
NA
A
O
OB
BR
RA
AC
CA
AÇ
Ç W
W O
OB
BU
U
K
KIIE
ER
RU
UN
NK
KA
AC
CH
H
Celem wirowania jest
odprowadzenie jak najwiëkszej
iloéci wody z pranej bielizny bez
powodowania uszkodzeñ
pranych tkanin. Obracajåc
pokrëtäem moãna obniãyç
prëdkoéç wirowania do
ãådanego poziomu.
Moãna r
ównie
ã caäkowicie
wyäåczyç wirowanie ustawiajåc
pokrëtäo w pozycji
‘ ’.
U
UW
WA
AG
GA
A
P
PR
RA
ALLK
KA
A W
WY
YP
PO
OS
SA
AÃ
ÃO
ON
NA
A
J
JE
ES
STT W
W E
ELLE
EK
KTTR
RO
ON
NIIC
CZ
ZN
NY
Y
U
UK
KÄ
ÄA
AD
D K
KO
ON
NTTR
RO
OLLII
P
PR
RË
ËD
DK
KO
OÉ
ÉC
CII W
WIIR
RO
OW
WA
AN
NIIA
A
Z
ZA
AP
PO
OB
BIIE
EG
GA
AJ
JÅ
ÅC
CY
Y N
NIIE
E
R
R
Ó
W
WN
NO
OM
MIIE
ER
RN
NE
EM
MU
U
R
RO
OZ
ZÄ
ÄO
OÃ
à E
EN
NIIU
U S
SIIË
Ë B
BIIE
ELLIIZ
ZN
NY
Y
W
W B
BË
ËB
BN
NIIE
E.. D
DZ
ZIIË
ËK
KII TTE
EM
MU
U
Z
ZM
MN
NIIE
EJ
JS
SZ
ZA
A S
SIIË
Ë
G
GÄ
ÄO
OÉ
ÉN
NO
OÉ
ÉÇ
Ç II W
WIIB
BR
RA
AC
CJ
JE
E
P
PR
RA
ALLK
KII A
A W
W
K
KO
ON
NS
SE
EK
KW
WE
EN
NC
CJ
JII
W
WY
YD
DÄ
ÄU
UÃ
ÃA
A J
JE
EJ
J
Ã
ÃY
YW
WO
OTTN
NO
OÉ
ÉÇ
Ç..
EL
KOYMI PYMI H
TAXYTHTA TI1IMATO
TO KOYMI PYMI H
TAXYTHTA
TI1IMATO MOPEI NA
EPI TPAEI KATA TH
PYMI H KAI PO TI
YO KATEYYN EI .
O o $o v o
vo " v
o o v yp
opv vpo po
!p ! v p".
Mop v p v
$o o
$!v
vy . Lov v
o o
p $o,
v vo v
y v
$o v o"y
! o $o ov o
o
«
»
.
HMEI' H:
H Y KEYH EINAI
E-OI MENH ME EIIKO
HEKTPONIKO
AI HTHPIO OY
AOTPEEI THN
EKTEE H TOY KYKOY
TI1IMATO AN TA
POYXA TO TYMANO
EN EINAI OMOIOMOPA
KATANEMHMENA.
AYTO AOTPEEI TO
OPYBO KAI TI
ONH EI KAI
E-A AIZEI
ME/AYTEPH IAPKEIA
Z'H TH Y KEYH .
EN
SPIN SPEED CONTROL
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs. By adjusting the
control, it is possible to
reduce the maximum
speed, and if you wish, the
spin cycle can be cancelled
altogether-position .
NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD
THE LOAD BE
UNBALANCED.
THIS REDUCES THE
NOISE AND VIBRATION
IN THE MACHINE AND
SO PROLONGS THE LIFE
OF YOUR MACHINE.