12
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage privé, comme décrit dans ce manuel de
l’utilisateur. Prière de bien vouloir lire et comprendre entièrement ce manuel avant de mettre en
marche l’appareil. Conservez le manuel pour l’avenir.
( +
procéder à son entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou
de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas
+ !
Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter
les risques d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le cordon d’alimentation.
N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces détachées recommandés ou fournis
par HOOVER.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation.
Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux.
d’éviter le basculement.
Gardez l’appareil sec.
~+ !
Posez le cordon d’alimentation de façon à ce que personne ne le piétine ou n’y trébuche.
Ne placez pas l’appareil sur des surfaces chaudes, près de surfaces chaudes, près de feux
ouverts ou directement exposé aux rayons du soleil.
~
pour éviter tout risque d’électrocution et/ou d’incendie.
~ " #
éviter tout risque d’électrocution et/ou d’incendie.
~
de l’appareil.
'
tension d’alimentation locale avant de brancher l’appareil.
Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie de l’air.
Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, un nettoyage régulier avec l’aspirateur ou
l’utilisation d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur pendant que vous cuisinez.
Ne placez rien sur l’appareil.
Ne placez pas l’appareil directement en dessous d’un climatiseur pour éviter que le condensat
dégouline dans l’appareil.
*< !
= 5&%%'() !~
!
" # +
durs.
~ +
des blessures ou un dysfonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil quand vous avez utilisez des répulsifs pour insectes à fumée intérieure
ou dans des endroits avec des résidus d’huile, de l’encens brûlant ou des fumées chimiques.
N’utilisez pas cet appareil près d’appareils à gaz, de dispositifs chauffants ou des cheminées.
N’utilisez pas l’appareil dans une chambre avec des changements de températures importants.
Pour éviter les interférences, placez l’appareil au moins à 2 m de tout appareil électrique qui
utilise les ondes radio aériennes comme les TV, les radios et les horloges radio-pilotées.
Summary of Contents for H-Purifier 300
Page 112: ...112 RU HOOVER HOOVER HOOVER...
Page 121: ...121 121 121 Hoover Hoover Hoover shop hoover ru Hoover ISO 9001 RU...
Page 122: ...122 GR 8 HOOVER HOOVER HOOVER 2...
Page 131: ...131 131 131 Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover ISO 9001 GR...
Page 132: ...132 PL 1 B4 0 1 0 4 1 4 q przedmiotami...
Page 141: ...141 141 141 1 0 _ _ _ _ _ _ _ 1B 77 Gwarancja B PL...
Page 142: ...142 CZ 14 4 z suvky 4 q B HOOVER 4 9...
Page 151: ...151 151 151 14 1 0 _ _ _ Kvalita 1B 77 Z ruka CZ...
Page 152: ...152 SK 141 4 B 4 q B B 4 B B B 9 SK...
Page 161: ...161 161 161 14 1 01 N hradn diely a spotrebn materi l Hoover Kvalita normy ISO 9001 _ _ _ SK...
Page 162: ...162 1 4 4 1 0 q 4 engellenir r n kuru tutun 0 0 0 0 0 0 0 4 9 0 0 TR...
Page 171: ...171 171 171 _ _ _ _ _ Kalite 1B 77 retilmektedir Garanti TR...
Page 172: ...PRINTED IN P R C 48032678...