background image

HOOVER

Limpiadora 

para pisos de 

superficie dura

FloorMate

SpinScrub

®

ENGLISH 

pp. 1-19

ESPAÑOL

pág. 20-31

FRANÇAIS 

p. 32-43

Instrucciones

para conexión 

a tierra

Este aparato debe tener conexión a tierra. Si

llegara a funcionar mal o a descomponerse, la

conexión a tierra da un camino de menor

resistencia a la corriente eléctrica para reducir

el riesgo de choque eléctrico. Este aparato 

está equipado con un cordón que tiene un

conductor (C) para conectar a tierra el equipo

y un enchufe con conexión a tierra (A). El

enchufe se debe conectar a una toma de 

corriente adecuada (B) que esté instalada y

conectada a tierra adecuadamente, de acuerdo

a los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO-

La conexión inadecuada del conductor para

conectar a tierra el equipo puede dar como

resultado que haya riesgo de un choque 

eléctrico. Consulte con un electricista 

calificado o personal de servicio si tiene dudas

sobre si la toma de corriente está conectada

adecuadamente. No modifique el enchufe que

viene con el aparato; si no encaja en la toma

de corriente haga que un electricista calificado

instale una toma de corriente adecuada. Este

aparato es para usarse en un circuito con 

tensión nominal de 120 voltios y tiene un

enchufe de conexión a tierra con el aspecto

que se ilustra en el diagrama (A).
Si no se dispone de una toma de corriente

conectada a tierra adecuadamente, se puede

usar un adaptador temporal (D) para conectar

este enchufe a un receptáculo de 2 polos (E).

El adaptador temporal se debe usar solamente

hasta que un electricista calificado pueda

instalar una toma de corriente conectada a

tierra adecuadamente (B). La orejuela verde y

rígida, el terminal o el dispositivo similar (F)

que sale del adaptador se debe conectar a una

conexión a tierra permanente (G) como puede

ser la tapa de la caja de una toma de corriente

conectada a tierra adecuadamente. Cuando se

use el adaptador, se debe mantener en su

lugar con un tornillo de metal. 

NOTA:

El

Código de electricidad de Canadá no permite

el uso de adaptadores temporales.

© 2007 Hoover, Inc.

hoover.com

¡Salvaguardias importantes!

• Úsela sólo en el interior.
• Úsela solamente en superficies

humedecidas por el proceso de limpieza o

para derrames pequeños. No la sumerja.
• Para usarse en pisos expuestos o pisos

de madera sellados. NO es para usarse en

alfombras.
• Instale siempre el flotador antes de

cualquier operación para recoger 

líquidos.
• Es necesaria una supervisión estricta

cuando cualquier aparato es utilizado por

los niños o cerca de ellos. No permita que

la limpiadora sea usada como un juguete

ni que funcione sin atención en ningún

momento.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada,

los dedos de las manos y pies y todas 

las partes del cuerpo alejados de las 

aberturas y las piezas en movimiento.
• No recoja nada que se esté quemando o

echando humo, como cigarrillos, 

cerillos o cenizas calientes.
• No recoja ni use materiales inflama-

bles o combustibles como gasolina o

restos de madera lijada, ni use el aparato

en áreas donde puedan estar presentes

estos materiales.
• Evite recoger objetos duros o afilados

con la limpiadora. Éstos pueden dañar el

aparato.
• No coloque ningún objeto en las 

aberturas. No la use con ninguna abertura

obstruida; manténgala libre de polvo,

pelusa, cabello o cualquier cosa que

pueda reducir el flujo de aire.
• No la tire ni la transporte por el cordón,

ni tampoco use el cordón como mango, no

cierre la puerta sobre el cordón ni tire del

mismo alrededor de los bordes afilados ni

esquinas. No pase el aparato sobre el

cordón. Mantenga el cordón alejado de las

superficies calientes.
• Desenchufe siempre el cordón de la

toma de corriente eléctrica antes de

prestar servicio a la limpiadora.
• Desenchufe el cordón cuando la

limpiadora no esté en uso. Antes de des-

enchufarla, apague todos los controles.
• No la desenchufe tirando del cordón.

Para desenchufarla, sujete el enchufe y no

el cordón. 

• Nunca toque el enchufe ni el aparato

con las manos mojadas.
• Conéctela solamente a una toma de

corriente con conexión a tierra adecuada.

Vea las “Instrucciones para conexión a

tierra”.
• No limpie sobre tomas de corriente

eléctricas que estén en el piso.
• No la use sin que los tanques estén en

su lugar.
• Tenga especial cuidado al limpiar

escaleras. No coloque la limpiadora sobre

los escalones.
• No se recomienda el uso de cordones

de extensión. Si es indispensable usar un

cordón de extensión debe tener por lo

menos tres alambres de grosor 16 con

enchufe de tres patillas con conexión a

tierra y un receptáculo de tres polos que

acepte ese tipo de enchufe.
• Mantenga los detergentes y otros

limpiadores fuera del alcance de los

niños.
• No la use para recoger lejía, líquidos

para destupir, gasolina ni ningún otro

material tóxico.
• Cuando use substancias químicas

recomendadas con esta máquina, cer-

ciórese de que el área esté bien ventilada.
• Siga las instrucciones del fabricante

para todas las substancias químicas que

se usan con esta máquina. No debe 

exceder las proporciones de mezcla

recomendadas.
• Guárdela en un lugar seco. No 

exponga la máquina a temperaturas de

congelación.
• No use el aparato si el cordón o el

enchufe está dañado. Si el aparato no está

funcionando apropiadamente, se ha deja-

do caer, ha sido dañado, se ha dejado a la

intemperie o se ha dejado caer en agua,

llévelo a un Centro de ventas y servicio

de Hoover o al Concesionario autorizado

de servicio de garantía de Hoover.
• Use la limpiadora solamente para lo

que ha sido diseñada según se describe

en las instrucciones.

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las 

precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.

¡Guarde estas instrucciones!

20

Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones:

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA:

Este producto contiene substancias

químicas conocidas en el estado de

California por ser causantes de cáncer.

LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE

MANIPULARLO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for FloorMate SpinScrub H3032

Page 1: ...ENGLISH pp 1 19 ESPA OL p g 20 31 FRAN AIS p 32 43 hoover com FloorMate SpinScrub Hard Floor Cleaner...

Page 2: ...c material with this appliance When using recommended chem icals with this machine be certain area is well ventilated Follow manufacturer s instruc tions for all chemicals used with this machine Do no...

Page 3: ...l operation Mode selector dial 8 Solution tank 9 10 Recovery tank 11 Automatic shut off 11 To clean filters 11 12 How to clean Recommended cleaning sequence 12 Cleaning floors 13 Picking up spills 13...

Page 4: ...uring cup for quick cord release 6 Clean solution tank 19 Handle release pedal 7 Clean solution tank release 8 Recovery tank release 9 Recovery tank lid and filter 10 Recovery tank collects dry debris...

Page 5: ...urn brushes slightly until post fits easily into hole Align control rod B on upper han dle C with slot in bottom handle support D Push upper handle C all the way down until you hear it snap in place R...

Page 6: ...make sure latches C are out Align middle section D of nozzle with opening E on cleaner Remove cardboard packing insert from squeegee area on underside of nozzle 6 7 8 B A 10 Unfold handle Raise upper...

Page 7: ...i tion tilt cleaner back on rear wheels and push forward Transporting A A A 12 13 Push switch A once to turn cleaner ON Push switch again to turn cleaner OFF Handle release pedal ON OFF switch 11 Step...

Page 8: ...on sealed wood floors inspect floor surface for worn finish bare wood or sepa rated joints Do not use FloorMate SpinScrub Cleaner to wet clean sealed wood floors if any of these conditions exist Gener...

Page 9: ...to damaged flooring when using water to clean floor NOTE For cleaning ceramic and other tiles some models include a set of grout brushes with gray bristles Use these for tile floors where extra atten...

Page 10: ...locks in place Cap must be locked in place for proper per formance and to prevent leaking Slide tank straight into position until latch snaps in place D C B E 20 21 22 23 DO NOT use cleaning concentr...

Page 11: ...uuming and before wet operation Check the solution tank also It may need to be refilled at this time To remove tank press down on release button B and pull tank straight out Remove tank lid C Empty ta...

Page 12: ...For wet pickup turn the dial to the WET PICKUP position C 12 27 28 29 30 Reposition filter Replace filter lid Press down firmly until snapped in place Dry or loose debris will also collect on the fil...

Page 13: ...ig 31 Slowly move cleaner forward and backward over area to be cleaned Squeeze trigger to release solution as needed Overlap strokes by one inch to help prevent streaking The cleaner s suction will pi...

Page 14: ...on the nozzle squeegee Do not store cleaner on a wood surface unless cleaner is completely dry Storing the cleaner 14 Cleaning the nozzle Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet The cl...

Page 15: ...D are out Cleaner should be in the upright position for easier assem bly of the nozzle Align middle section E of nozzle with opening F on cleaner While holding nozzle in place slide latches inward to...

Page 16: ...the brush assembly The brushes can be washed with a mild detergent and rinsed Do not use a solvent based detergent To replace brushes align post C on brush block with hole D on bottom of cleaner Turn...

Page 17: ...is installed properly Empty recovery tank Make sure filter and filter lid are properly positioned Cleaner pushes a line of dry debris Check Model selector dial to ensure it is in front of it set for D...

Page 18: ...r service this will only result in delay If further assistance is needed contact the Hoover Consumer Response Center Phone 1 800 263 6376 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Carson Bui...

Page 19: ...d Warranty service can only be obtained by presenting the appliance to one of the following authorized warranty service outlets Proof of purchase will be required before ser vice is rendered 1 Hoover...

Page 20: ...calientes No recoja ni use materiales inflama bles o combustibles como gasolina o restos de madera lijada ni use el aparato en reas donde puedan estar presentes estos materiales Evite recoger objetos...

Page 21: ...za de la boquilla 28 Limpieza de las escobillas 29 Identificaci n y soluci n de problemas 30 Servicio 31 Garant a 31 Contenido Para comunicarse con nosotros hoover com 1 800 944 9200 localizador autom...

Page 22: ...os as como soluci n de limpieza sucia 11 Botones para soltar la boquilla sueltan la boquilla para facilitar su limpieza se encuentran detr s de la boquilla 12 Boquilla 13 Escurridor bajo la boquilla 1...

Page 23: ...t n del rea del escurridor debajo de la boquilla Mientras mantiene la boquilla en su lugar mueva las trabas hacia el interior para trabar las en su lugar 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 Ensamble el mango...

Page 24: ...as escobillas encendidas gire el selector a la posici n WASH LAVAR Para recoger l quidos gire el selector a la posici n WET PICKUP RECOGER L QUIDOS Consulte la secci n C mo limpiar para conocer las in...

Page 25: ...de llenado C 0 9 L 1 cuarto de gal n Si el anillo de caucho D en la tapa se ha salido vuelva a colocarlo con el borde no uniforme contra el resalto E como se muestra Vuelva a colocar la tapa Gire la...

Page 26: ...filtro tableado en la tapa del filtro Vuelva a colocar la tapa en el tanque de recuperaci n presion ndola firmemente hacia abajo hasta que encaje en su lugar Para volver a colocar el tanque de recuper...

Page 27: ...o a la posici n WASH S quese las manos y enchufe la limpiadora en una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posici n de funcionamie...

Page 28: ...derrames de l quidos 0 9 L 1 cuarto de gal n o menos nunca debe exceder 6mm 1 4 de pulgada de profundidad en pisos sin alfombras Gire el selector de modo a la posici n WET PICKUP y suelte el gatillo...

Page 29: ...se pueden lavar con un detergente suave y luego enjuagarse No use detergentes a base de solventes Para volver a colocar las escobillas alinee el poste C en el bloque de escobillas con el agujero D en...

Page 30: ...bien instalado Vac e el tanque de recuperaci n Revise el selector de modo para garantizar que se encuentre en la posici n WET PICKUP Aseg rese de que el tanque de recuperaci n est bien instalado Vac...

Page 31: ...nda situada en una base militar de los EE UU Los aparatos compra dos en otros lugares est n cubiertos por una garant a limitada de un a o que cubre solamente el costo de las piezas Esta garant a no es...

Page 32: ...a sciure de bois et ne pas utiliser l appareil dans des endroits o de tels compos s pourraient tre pr sents viter d aspirer des objets durs et ac r s Ils pourraient endommager l appareil Ne pas introd...

Page 33: ...ILISER LES INSTRUCTIONS NUM ROT ES DE CETTE SECTION FRAN AISE AVEC LES ILLUSTRATIONS NUM ROT ES CORRESPONDANTES DE LA SECTION ANGLAISE DE CE GUIDE Contenudel emballage A Aspirateur pour sol dur B Part...

Page 34: ...ramasse les d bris secs et la solution de nettoyage sale 11 Boutons de d gagement de la buse d gage la buse pour faciliter son nettoyage situ s derri re la buse 12 Buse 13 Raclette situ e sous la buse...

Page 35: ...out en tenant la buse en place faire glisser les loquets vers l int rieur pour verrouiller en position Soulever la partie sup rieure du manche A la position verticale jusqu ce qu il se ver rouille en...

Page 36: ...aire un nettoyage humide avec les brosses activ es tourner le cadran la position de lavage WASH Pour ramasser des d bris humides tourner le cadran la position de ramassage de liquide WET PICKUP Consul...

Page 37: ...avec de l eau chaude Si l anneau de caoutchouc D du capuchon est d plac le remettre en place son c t in gal contre le rebord du capuchon E comme il est illustr Remettre le bouchon en place Faire tour...

Page 38: ...iss dans le couvercle Remettre le couvercle dans le r servoir de r cup ration et l en foncer fermement jusqu ce qu il s enclenche en place Pour remettre le r servoir de r cup ration en place placer la...

Page 39: ...de cire avec cet appareil Tourner le cadran s lecteur la position de lavage WASH Se s cher les mains et brancher l appareil dans une prise de courant correctement mise la terre Appuyer sur le levier...

Page 40: ...bouton de d gagement situ sur la partie sup rieure du manche S assurer que rien ne s appuie contre la raclette de la buse Ne pas ranger l aspirateur sur une surface de bois tant que l appareil n est...

Page 41: ...brosses Les brosses peuvent tre lav es avec un d tergent doux puis rinc es l eau Ne pas utiliser de d ter gents base de solvant Pour remettre les brosses en place aligner la tige C du module de bross...

Page 42: ...rer que le r servoir solution est correctement install Vider le r servoir de r cup ration V rifier que le cadran de s lection est en position de ramassage de liquide WET PICKUP S assurer que le r serv...

Page 43: ...ritoires et possessions au Canada ou par l interm diaire du programme d changes militaires am ricain Les appareils achet s ailleurs sont couverts par une garantie limit e de un an qui couvre le co t d...

Page 44: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es R5 7 07 H3030 H3032 H3040 H3044 H3045 H3030 050 Printed in China 59178 466...

Reviews: