background image

52

53

2

1

**

1)

1)

1)

MAX

TEMP.

°C

Up to:

90°

Up to:

60°

Up to:

60°

Up to:

40°

-

-

-

Up to:

30°

Up to:

30°

Up to:

30°

Up to:

30°

Up to:

40°

Up to:

40°

RECOMMENDED

TEMP. 

°C

60°

40°

40°

40°

-

-

-

30°

30°

30°

30°

30°

30°

9

9

4,5

2,5

-

-

-

1,5

3

3

1,5

2,5

3,5

2)

Please read these notes

** Programme tested in accordance with CENELEC EN 60456 with the maximum Wash Time

selected and a temperature of 60°C.
Programme also recommended for low-temperature washes (lower than the max. shown).

The spin speed may also be reduced, to match any guidelines suggested on the fabric label, or for
very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a spin speed button.

Pressing the wash temperature button makes it possible to wash at any temperature below the
maximum allowed.

1)

For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the Wash
Time button.

2)

Using the Wash Time button on the Rapid cycle will enable you to select either a 14, 30 or 44
minute wash cycle.

When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching
agents, preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine.
Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment marked "

2

" in

the detergent drawer, and set the special programme "RINSE"       .

When this phase has terminated, turn the programme selector on the "OFF" position, add the rest
of the fabrics and proceed with a normal wash on the most suitable programme.

Resistant fabrics

Cotton, linen

with Prewash

Cotton, mixed

resistant,

Coloureds

Mixed fabrics and synthetics

Cotton, mixed fabrics, synthetics

Very delicate fabrics

Rinse

Fast spin

Drain only

“MACHINE WASHABLE”

woollens

Hand wash/Silk

Duvet

Mixed

Resistant fabrics

Mixed fabrics and synthetics

Rapid 14 minute

Resistant fabrics

Mixed fabrics and synthetics

Rapid 30 minute

Resistant fabrics

Mixed fabrics and synthetics

Rapid 44 minute

EN

CHAPTER 7

TABLE OF PROGRAMMES

PROGRAMME 

SELECTOR ON:

PROGRAM FOR:

WEIGHT

MAX

kg

CHARGE DETERGENT

Summary of Contents for DYN DG

Page 1: ...Mode d emploi Istruzioni per l uso I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs s u ug gi i A Au ut to om ma at tiic ck k p pr ra a k ka a User instructions FR IT PL CZ EN DYN DG...

Page 2: ...s Hoover household appliance you have shown that you will not accept compromises you want only the best Hoover is happy to present their new washing machine the result of years of research and market...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Table of Programmes Selection Dete...

Page 4: ...chine has not incurred damage during transport If this is the case contact your nearest Hoover Centre E A B C F D PL R RO OZ ZD DZ ZI IA A 1 1 UWAGI OG LNE DOTYCZ CE DOSTAWY W momencie dostawy sprawd...

Page 5: ...e sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei trover le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell apparecchio sino a 5 anni e cos in caso di guasto non pagare il...

Page 6: ...at there is no water in the drum PL R RO OZ ZD DZ ZI IA A 3 3 RODKI BEZPIECZE STWA U UW WA AG GA A P PR RZ ZE ED D P PR RZ ZY YS ST T P PI IE EN NI IE EM M D DO O J JA AK KI IE EJ JK KO OL LW WI IE EK...

Page 7: ...Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc In the case of removal never lift the appli...

Page 8: ...SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA kg 6 15 2400 1 8 16 min 0 05 max 0 8 220 240 l W kWh A VEDERE TARGHETTA DATI CONSULTER LA PLAQUE TECHNIQUE PATRZ TABLICZKA ZNAMIONAWA V VI IZ Z...

Page 9: ...arked B Cover the 4 holes using the caps provided in the instruction booklet pack WARNING DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE REACH OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL SOURCE OF DANGER PL R RO OZ ZD DZ ZI...

Page 10: ...APRA IL RUBINETTO Accosti la lavatrice al muro facendo attenzione che non vi siano curve o strozzature allacci il tubo di scarico al bordo della vasca o meglio a uno scarico fisso altezza minima 50 c...

Page 11: ...Lock the foot in position by turning the nut anti clockwise until it comes up against the bottom of the machine Ensure that the knob is on the OFF position and the load door is closed Insert the plug...

Page 12: ...erature button Spin Speed button Wash Time button Buttons indicator light Intensive button Aquaplus button Start Delay button Crease Guard button Start button Door locked indicator light Digital Displ...

Page 13: ...arlo al tipo di tessuto riconoscere la presenza di schiuma aumentando eventualmente il livello dell acqua durante i risciacqui regola il numero di giri della centrifuga in funzione del carico evitando...

Page 14: ...GS OF EACH PROGRAMME TO A LOWER LEVEL SAVING ELECTRICITY AND REDUCING THE CARBON FOOTPRINT OF YOUR MACHINE YOU CAN SELECT AN HIGH TEMPERATURE BY PRESSING THE TEMPERATURE BUTTON PLEASE REFER TO THE PRO...

Page 15: ...ntil you reach the spin speed you would like to set For not damage the fabrics it is not possible to increase the speed over that automatically suitable during the selection of the program It is possi...

Page 16: ...ido possibile scegliere fra 3 diversi programmi della durata di 14 30 e 44 SPIE TASTI Si accendono quando i rispettivi tasti vengono premuti Nel caso in cui sia stata selezionata un opzione non compat...

Page 17: ...di rotazione del cesto con carico e scarico d acqua permette di ottenere capi perfettamente puliti e risciacquati Viene aumentata l acqua in lavaggio per ottenere la perfetta dissoluzione del detersi...

Page 18: ...y increases by 1 hour each time the button is pressed until h24 appears on the display at which point pressing the button again will reset the delay start to zero Confirm by pressing the START PAUSE b...

Page 19: ...tasto ha la sola funzione di lasciare i capi immersi nell acqua alla fine dell ultimo risciacquo al fine di distendere perfettamente le fibre Durante la fase di fermo acqua in vasca la spia del tasto...

Page 20: ...D PAUSE Press and hold the START PAUSE button for about 2 seconds the flashing lights on the options buttons and time remaining indicator will show that the machine has been paused adjust as required...

Page 21: ...t closed the indicator will continue to flash A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished an...

Page 22: ...automaticamente indicata la durata del ciclo che potr variare a seconda delle opzioni che verranno selezionate Dopo l avvio del programma vi terr costantemente informati sul tempo restante alla fine...

Page 23: ...es lavages basse temp rature inferieur au maximum Pour chaque programme vous avez la possibilit de s lectionner la vitesse d essorage selon les conseils du fabricant du tissu Si l tiquette du textile...

Page 24: ...tasto TEMPO DI LAVAGGIO possibile scegliere uno dei 3 programmi rapidi a disposizione della durata rispettivamente di 14 30 e 44 Quando solo alcuni capi presentano macchie che richiedono un trattament...

Page 25: ...ergenty specjalny zbiorniczek wla do niego p yn wybielaj cy i ustawi program P UKANIA Po zako czeniu tego programu nale y ustawi pokr t o programatora na pozycji OFF doda pozosta e sztuki bielizn i ro...

Page 26: ...AP PI IT TO OL LA A 7 7 P PR RO OG GR RA AM M P PR RO O M MA AX X N N P PL L k kg g 9 9 4 5 2 5 1 5 3 3 1 5 2 5 3 5 2 P Pr ro os s m m p p e e t t t te e s si i t ty yt to o p po oz zn n m mk ky y Zk...

Page 27: ...l enable you to select either a 14 30 or 44 minute wash cycle When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can b...

Page 28: ...2 TESSUTI MISTI E SINTETICI Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua La centrifuga ad azione delicata assicura una ridotta formazione di pi...

Page 29: ...empio dopo un lavaggio effettuato a mano Questo programma pu essere inoltre utilizzato come ciclo di CANDEGGIO vedi tabella programmi PROGRAMMA SPECIALE CENTRIFUGA FORTE Questo programma effettua una...

Page 30: ...3 risciacqui uno per l ammorbidente e si conclude con una centrifuga delicata Consigliamo di seguire le istruzioni sull etichetta dei capi SPORTSWEAR Hoover ha dedicato ai capi sportivi un programma d...

Page 31: ...nt drawer also when you wish to use the RINSE programme as BLEACHING cycle NOTE SOME DETERGENTS ARE DIFFICULT TO REMOVE FOR THESE WE RECOMMEND YOU USE THE SPECIAL DISPENSER WHICH IS PLACED IN THE DRUM...

Page 32: ...woollen garments and other articles in wool must bear the Machine Washable Label IMPORTANT When sorting articles ensure that there are no metal objects in the washing e g brooches safety pins pins co...

Page 33: ...ezzo carico QUANDO SERVE VERAMENTE IL PRELAVAGGIO Solamente per carichi particolarmente sporchi Si risparmia dal 5 al 15 di energia evitando di selezionare l opzione prelavaggio per biancheria normalm...

Page 34: ...nsumption and a sensible reduction in washing times EXAMPLE A net bag should be used for particularly delicate fabrics Let us suppose that the washing consists of HEAVILY SOILED COTTON tough stains sh...

Page 35: ...rogramma ha inizio Il ciclo di lavaggio avverr con la manopola programmi ferma sul programma selezionato sino alla fine del lavaggio Attenzione Se dovesse mancare la corrente durante il funzionamento...

Page 36: ...ce Cleaning of drawer compartments Filter cleaning Removals or long periods when the machine is left standing CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly necessary it is advisable to clean t...

Page 37: ...absorbent towel below the filter cap to collect the small amount of water likely to be inside the pump Turn the filter anticlockwise till it stops in vertical position Remove and clean After cleaning...

Page 38: ...piegato Chiudere il rubinetto dell acqua Rivolgersi al servizio assistenza CAUSA RIMEDIO 74 CHAPITRE 13 ANOMALIE Si le mauvais fonctionnement persiste adressez vous au Centre d Assistance Technique Ho...

Page 39: ...ekaj kilka minut a pralka wyleje wod Przestaw program na wir wk Wyreguluj specjalne n ki Zdejmij klamry Roz r wnomiernie pranie w b bnie Wezwij serwis Sprawd czy jest zasilanie w wod Sprawd czy otw r...

Page 40: ...incorporated in the fabric and does not alter the colour The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present...

Page 41: ...i cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji wynikaj cych z niew a ciwej utylizacji takiego sprz tu Symbol umieszczony na urz dzeniu oznacza e sprzet ten nie mo e by trakto...

Reviews: