background image

60

61

AVSNITT 13

SV

FEL

Om Du inte kan åtgärda felet, kontakta auktoriserad Hoover serviceverkstad. Ange alltid maskinens modell, som
framgår av typskylten. Typskylten finns (oftast) i den övre kanten av påfyllningsöppningen.

Obs!
1 Användning av miljövänliga tvättmedel utan fosfater kan ha följande bieffekter:

- sköljvattnet kan verka grumligt på grund av zeoliterna, men detta minskar sköljningens effekt
- efter tvätten kan det finnas vitt pulver på tvätten, som dock inte fastnar i fibrerna eller påverkar färgerna
- skumbildning i det sista sköljvattnet är inte ett tecken på en dålig sköljning
- de anjoniska tvättaktiva tensiderna i tvättmedlen är ofta svåra att skölja bort och orsakar skumbildning även

när de förekommer i små mängder

extra sköljning hjälper i allmänhet inte
2 Innan Du beställer service, lönar det sig att gå igenom ovanstående lista.

1. Tvättprogrammen

fungerar inte

2. Maskinen tar inte in

vatten

3. Vattnet pumpas

inte ut

4. Vatten på golvet

nära maskinen

5. Maskinen

centrifugerar inte

6. Kraftiga vibrationer

vid centrifugering

Stickkontakten är inte i uttaget

Strõmbrytaren är inte intryckt

Elstrõmmen är bortkopplad 

Säkringen (proppen) har gått

Luckan är inte helt stängd

Samma orsaker som i punkt 1

Kranen är stängd

Programväljaren är i fel läge

Veck på utloppsslangen

Avloppssilen är igensatt

Tilloppsslangens packning läcker

Maskinen har ännu inte pumpat ut
vattnet

Knappen för bortkoppling av centri-
fugering intryckt (inte i alla modeller)

Maskinen står inte vågrätt

Transportstöden har inte tagits bort

Tvätten ojämnt fördelad i trumman

Sätt i stickkontakten

Tryck in strömbrytaren

Kontrollera

Kontrollera

Stäng luckan

Kontrollera

Öppna kranen

Välj program på nytt

Räta ut slangen

Rengõr silen

Byt packning och dra åt ordentligt

Vänta tills vattnet pumpats ut

Tryck ut knappen

Justera fötterna

Tag bort stöden

Fõrdela tvätten jämnt

ORSAK

ÅTGÄRDER

Observera:
Under diskprogrammet flyttas programvisaren inte nödvändigtvis framåt i jämn takt medan programmet
pågår.

Please note:
It is normal for the programme selector dial to move only from one stage of washing programme to another
and not show any movement in-between – so at certain periods, the dial will stay still.
An electronic device is controlling the exact movement of the timer.

CHAPTER 13

EN

FAULT

If the fault should persist, contact a Hoover Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of
the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the
guarantee certificate.

Important
1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:

- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not

compromise the efficiency of the rinses.

- The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not

remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.

- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.
- The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often

difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the
formation of foam.

- Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.

2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Hoover

Technical Assistance Service.

1. Does not function

on any
programme

2. Does not load

water

3. Does not discharge

water

4. Water on floor

around washing
machine

5. Does not spin

6. Strong vibrations

during spin

Mains plug not plugged in

Mains switch not on

No power

Electric circuit fuses failure

Load door open

See cause 1

Inlet tap turned off

Timer not set correctly

Discharge tube bent

Odd material blocking filter

Leak from the washer between the tap
and inlet tube

The washing machine has not
discharged water

“No spin” setting (some models only)

Washing machine not perfectly level

Transport bracket not removed

Washing load not evenly distributed

Insert plug

Turn on mains switch

Check

Check

Close load door

Check

Turn on water inlet tap

Set timer on correct position

Straighten discharge tube

Check filter

Replace washer and tighten the tube
on the tap

Wait a few minutes until the machine
discharges water

Turn the programme dial onto spin 
setting

Adjust special feet

Remove transport bracket

Distribute the washing evenly

CAUSE

REMEDY

Summary of Contents for AM 1243 S

Page 1: ...Brugsanvisning Käyttöohje User instructions Bruksanvisning Bruksanvisning DA FI EN SV NO AM 1243 S ...

Page 2: ...ar mikrovågsugnar ugnar och spishällar samt kylskåp och frysar Läs noggrant igenom denna bruksanvisning Den innehåller viktig information om installation användning och underhåll av tvätt maskinen Dessutom ges en del tips om hur tvättmaskinens kapacitet skall utnyttjas på bästa sätt Spara bruksanvisningen för framtida bruk För service kontaktas någon av Hoover auktoriserade serviceverkstäder Ange ...

Page 3: ...el Checklista NO INNHOLD Innledning Generelt om levering Garanti Sikkerhetsregler Tekniske data Montering og oppstarting Bruksanvisning Beholder for vaskemiddel Valg av program temperatur Produktet Tabell over vaskeprogrammer Forbruker informasjon Vasking Rengjøring og rutinemessig vedlikehold Feilsøking FI SISÄLLYSLUETTELO Johdanto Yleistä toimituksesta Takuu Turvallisuusohjeita Teknisiä tietoja ...

Page 4: ...t følgende er inkludert A BRUKSANVISNING B ADRESSER FOR KUNDESERVICE C GARANTIBEVIS D PLUGG E RØR TIL UTLØPSSLUK OPPBEVAR DISSE PÅ ET TRYGT STED Kontroller også at maskinen ikke har blitt skadet under transporten Hvis dette har skjedd ta kontakt med nærmeste Hoover senter AVSNITT 1 ALLMÄNT OM LEVERANSEN Kontrollera att leveransen innehåller följande utrustning A BRUKSANVISNING B FÖRTECKNING ÖVER S...

Page 5: ...2 GARANTI På denna maskin lämnas ett års garanti enligt de allmänna garantivillkor som gäller för radio och hushallsmaskinbranschen Garantin omfattar reparationskostnader för skador som konstruktions tillverknings och materialfel orsakat på själva produkten KAPITTEL 2 GARANTI Maskinen leveres med et garantibevis som gir deg rett til å gjøre gratis bruk av vår tekniske assistanse EN CHAPTER 2 GUARA...

Page 6: ... Stäng vattenkranen Alla Hoover maskiner är jordade Kontrollera att elanslutningen är jordad Denna produkt uppfyller bestämmelserna i Direktiv 89 336 EEC 73 23 EEC och senare ändringar Vidrör inte maskinen om Du är våt eller barfota Använd inga skarvsladdar i badrum och våtutrymmen OBS UNDER TVÄTTEN KAN VATTENTEMPERATUREN STIGA TILL 90 C Se till att inte finns något vatten i trumman när Du öppnar ...

Page 7: ...n inte täpps till När maskinen lyfts behövs det två personer som på bilden Om maskinen går sönder eller inte fungerar som den skall slå av strömmen stäng vattentillförseln och försök inte öppna luckan med våld Kontakta alltid en auktoriserad Hoover serviceverkstad En sakkunnig service garanterar en säker funktion OM PRODUKTEN ANVÄNDS I STRID MED INSTRUKTIONERNA ELLER OVARSAMT ANSVARAR PRODUKTENS A...

Page 8: ...ING TVÄTTMÄNGD MAX TORR TVÄTT NORMAL VATTENMÄNGD ANSLUTNINGSEFFEKT ENERGIFÖRBRUKNING PROGRAM 2 SÄKRING VARVTAL VID CENTRIFUGERING Varv min VATTENTRYCK SPÄNNING SV NO KAPITTEL 4 MAX VASKEMENGDE TØRRVASK NORMALT VANNIVÅ FULL EFFEKT STRØMFORBRUK PROG 2 SIKRING I STRØMTILFØRSEL SKRETSEN AMPERE OMDREININGSTALL SENTRIFUGE omdr min VANNTRYKK STRØMSPENNINGEN AVSNITT 4 TEKNISKE DATA TEKNISIÄ TIETOJA TEKNIS...

Page 9: ...langarna Lossa den mellersta skruven A och de 4 skruvarna i kanten B och tag bort transportstödet C Luta maskinen framåt Tag bort plastpåsarna med polystyren på sidorna genom att dra nedåt Täck över hålet med den medföljande pluggen VARNING TÄNK PÅ ATT FÖRPACKNINGSMATE RIAL SPECIELLT PLASTER KAN VARA FARLIGA FÖR BARN KAPITTEL 5 MONTERING OG OPPSTARTING Flyt maskinen tæt til dens Flytt maskinen ute...

Page 10: ...inens tilloppsslang till vattenkran Apparaten bör kopplas till vattennätet med den medföljande påfyllningsslangen Gammal slang får ej användas OBS ÖPPNA INTE VATTENKRANEN ÄNNU Ställ tvättmaskinen vid väggen och kontrollera att det inte finns veck på slangen Avloppsslangen ansluts till ett fast avloppsrör vattenavrinningsrör eller hängs över kanten på en tvättho Diametern på vattenavrinningsröret s...

Page 11: ... mutteren ved å dreie mot urviserne Se etter at av på knappen C ikke er trykket inn Se etter at alle bryterne står pa O og at vaskemaskinens dør er lukket Sett støpselet i kontakten Den elektriske tilslutningen til maskinen bør være til en stikkontakt eller skøteledning som er tilgjengelig uten at man behøver å fjerne maskinen først Justera maskinen så att den står rakt med hjälp av framfötterna a...

Page 12: ...ddel Knapp for åpning av dør Av på knapp Express wash knapp Knapp for Skyllestopp Knapp for ekstra skylling Intensiv vask knappen Regulering av sentrifugeringshastighet Innstilling av vasketemperatur Tidsur for vaskeprogrammer Kontrollampe Til dørlås AVSNITT 6 MANÖVERPANEL Tvättmedelsbehållare Lucköppningsknapp Start Stopp knapp Express wash knapp Knapp för Sköljstopp Knapp för extra sköljning Kna...

Page 13: ...er når vaskemaskinen er i gang og betyr at man ikke kan åpne døren AV PÅ KNAPP EXPRESS WASH KNAPP Hvis du trykker på knappen Express wash blir vaskeprogrammets varighet redusert til maksimum 50 minutter avhengig av hvilket program og hvilken temperatur du har valgt Knappen Express wash kan brukes til vasketøymengder fra 1 til 4 5 kg Denne muligheten kan kun brukes på bomullsprogram og syntetiske p...

Page 14: ...ngig av hvilket program man har valgt vil det bli tilsatt mer vann til skyllingene eller tilføyet flere skyllinger Dette er særlig viktig for personer med ømtålig hud allergiske hudreaksjoner INTENSIV VASK KNAPPEN Når denne knappen aktiveres vil vaske vannet opprettholde den valgte temperaturen i hele vaskeforløpet og dermed gi vaskepulveret bedre tid til å virke på særlig skittent vasketøy KNAPP ...

Page 15: ...kan justere maskinens sentrifugeringshastighet etter behov ved hjelp av denne kontrollknappen Du kan redusere den maksimale sentrifugeringshastigheten eller du kan hoppe helt over sentrifugeringen hvis du ønsker det ved å sette den på 0 MERK MASKINEN ER UTSTYRT MED EN ELEKTRONISK FØLER SOM STOPPER SENTRIFUGERINGEN HVIS VASKETØYET ER SKJEVT FORDELT DETTE REDUSERER STØY OG VIBRASJONER OG FORLENGER M...

Page 16: ...ne viser den maksimale temperaturen som anbefales i hvert vaskeprogram ADVARSEL DENNE TEMPERATUREN MÅ ALDRI OVERSKRIDES TIDSUR FOR VASKEPROGRAMMER VIKTIG DENNE KNAPPEN MÅ ALLTID DREIES MED URVISERNE ALDRI MOT URVISERNE TRYKK IKKE PÅ KNAPPEN PÅ C FØR DU HAR VALGT PROGRAM Tabellene beskriver vaskeprogrammene med tall eller symboler VIKTIG HVIS DET ER NØDVENDIG Å ENDRE PROGRAMMET ETTER DET ER STARTET...

Page 17: ...askemiddel VIKTIG HUSK AT EN DEL VASKEMIDLER ER VANSKELIGE Å FJERNE I SLIKE TILFELLER ANBEFALER VI AT DU BRUKER VASKEBALL FOR PLASSERING DIREKTE I TROMMELEN Den tredje skuffen for blekemiddel VIKTIG I DEN TREDJE OG FJERDE SKUFFEN MÅ DET BARE BRUKES FLYTENDE STOFFER Den fjerde skuffen er for spesielle tilsetningsstoffer tøymyknere parfymer stivelse osv AVSNITT 7 TVÄTTMEDELS BEHÅLLARE Tvättmedelsbeh...

Page 18: ...n av vattnets temperatur förhindrar att tvätten blir skrynklig Den effektiva slutcentrifugeringen underlättar torkningen 2 Bland och syntetmaterial Vid för och huvudtvätten är resultatet optimalt tack vare trummans olika rotationsrytmer Tre sköljningar med hög vattennivå garanterar en skonsam behandling och ett effektivt resultat 3 Ömtåliga tyger ylle och handtvätt I denna grupp ingår klart olika ...

Page 19: ...oistat vaikeat tahrat erikoisaineella ennen pesua taskut ovat tyhjät 37 SV NO KAPITTEL 9 PRODUKTET VIKTIG Ved vasking av tunge tepper sengetepper og andre tunge artikler bør sentrifugering ikke brukes For å kunne maskinvaskes må ullplagg og andre artikler i ull være merket med ren ny ull VIKTIG Ved sortering før vasking påse at det ikke er noen metallgjenstander i vasken f eks smykker sikkerhetsnå...

Page 20: ...n man normalt gør og få samme resultat Herved spares på energien Programmer efter CENELEC EN 60456 Speed wash program Programmet Speed wash gør det muligt at gennemføre et komplet vaskeprogram på ca 30 minutter med en vasketøjsmængde på op til 2 kg og med en temperatur på op til 50 C Vasketemperaturen kan reduceres ved hjælp af knappen I Når De vælger Speed wash programmet anbefaler vi at De kun b...

Page 21: ... esipestä käyttämällä Speed wash ohjelmaa pesuaine laitetaan lokeroon I ennen kuin valitaan varsinainen pesuohjelma Hanki paras mahdollinen pesutulos uudella Hoover pesukoneellasi Varmistaaksesi parhaan mahdollisen pesutuloksen uudella Hoover pesukoneellasi on tärkeää että käytät oikeaa pesuainetta jokapäiväisessä pyykinpesussasi Markkinoilla on paljon erilaisia pesuaineita ja joskus oikean pesuai...

Page 22: ...h temperature For example an intense cottons cycle can be washed in cold water simply by moving the dial to the tap symbol Speed wash Programme The Speed wash programme allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximum load of 2 kg and a the temperature of up to 50 C The washing temperature can be reduced by using the control knob I When selecting t...

Page 23: ...gshastigheten kan sänkas enligt anvisningarna på tygets lapp eller centrifugeringen kan helt utelämnas för mycket ömtåliga tyger Program enligt EN 60456 Speed wash Program Speed wash programmet utför hela tvättförloppet på ca 30 minuter förutsatt att tvättgodset väger högst 2 kg och temperaturen är högst 50 C Du kan sänka tvättemperaturen genom att använda temperaturväljaren I Då du väljer Speed w...

Page 24: ...n er utstyrt med en trinnløs termostat som kan innstilles fritt på alle temperaturer Ofte kan man velge en lavere temperatur enn man normalt gjør og få det samme resultat Herved sparer man på energien I programmene 1 2 3 4 kan man få automatisk bleking ved å tømme flytende blekemiddel i vaskemiddelbeholderen Sentrifugeringshastigheten kan på samme måte velges fritt og kan også helt utelukkes især ...

Page 25: ...av vann elektrisitet og såpe bli halvert men kun redusert med ca 20 ER FORVASK NØDVENDIG Vaskemaskinens programmer er utviklet til optimal effekt uten forvask Kun i spesielle tilfeller hvor vasketøyet er meget skittent med oljeflekker eller lignende vil det være en fordel å bruke forvask ER KOKEVASK NØDVZNDIG I dag er langt på vei de fleste vaskemidler utviklet til maksimal effekt ved lave tempera...

Page 26: ... at det danner seg skrukker som kan være vanskelige å få ut Ved spesielt ømtålige stoffer er det en fordel å bruke et vaskenett La oss for eksempelets skyld anta at du skal vaske SVÆRT SKITTENT BOMULLSTØY hardnakkede flekker bør først behandles med flekkfjerner Du bør ikke vaske en hel maskin full av frottéstoff da dette trekker til seg mye vann og blir svært tungt EKSEMPEL Tabellen over vaskeprog...

Page 27: ...ca 1 dl för traditionella tvättmedel ca 2 dl Fyll vid behov ca 1 2 dl eller rekommenderad mängd sköljmedel eller något annat medel för efterbehandling i facket för sköljmedel Stäng tvättmedelsbehållaren A Öppna kranen Kontrollera att avloppsslangen är på plats Tryck in Start Stopp knappen C Maskinen utför det valda programmet Tryck på Start Stopp knappen efter avslutat tvättprogram Öppna luckan oc...

Page 28: ...smedel för yttre rengöring av maskinen Det räcker om maskinen torkas med en fuktig trasa Tvättmaskinen behöver mycket liten skötsel Rengöring av tvättmedelsbehållare Rengöring av avloppssil Åtgärder vid förflyttning av maskin eller om maskinen länge står oanvänd RENGÖRING AV TVÄTTMEDELSBEHÅLLARE Tvättmedelsbehållaren bör rengöras regelbundet för att få bort eventuella tvätt och sköljmedelsrester D...

Page 29: ...nnä nukkasihtiä vastapäivään kunnes kahva on vaaka asennossa Poista nukkasihti ja puhdista Aseta sihti huolellisesti takaisin paikalleen seuraamalla oikean reunan uraa ja kiertämällä myötäpäivään Kiristä kiinnitysruuvi ja kiinitä jalkalista takaisin paikalleen HUOM JOS NUKKASIHTI VAATII PUHDISTUSTA KESKEN PESUOHJELMAN NIIN SUORITA ENSIN VEDEN POISTO OHJEIDEN MUKAISESTI SE ESTÄÄ VEDEN TULEMISEN NUK...

Page 30: ...li vika ei korjaannu ota yhteyttä valtuutettuun Hoover huoltoon Ilmoita aina koneen malli joka lõytty koneen arvokilvestä Arvokilpi sijaitsee useimmiten pesukoneen täyttõaukon yläreunassa Huom 1 Ympäristõystävällisten fosfaatteja sisältämättõmien pesuaineiden käyttõ voi aiheuttaa seuraavia sivuvaikutuksia huuhteluvesi saattaa näyttää samealta johtuen zeoliiteista tämä ei kuitenkaan alenna huuhtelu...

Page 31: ...etween so at certain periods the dial will stay still An electronic device is controlling the exact movement of the timer CHAPTER 13 EN FAULT If the fault should persist contact a Hoover Technical Assistance Centre For prompt servicing give the model of the washing machine to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate Important 1 The use of e...

Page 32: ...ette betyr ikke nødvendigvis at skyllingen ikke har vært tilstrekkelig De ikke ioniske overflateaktive stoffene som finnes i vaskepulvere er ofte vanskelige å fjerne fra tøyet og kan selv i små mengder gi tydelige tegn pa skumdannelse Det har ingen hensikt å gjennomføre flere skyllinger i slike tilfeller 2 Hvis vaskemaskinen ikke fungerer gå gjennom kontrollene i feilsøkingstabellen før du tar kon...

Page 33: ...03 09 41000989 C Printed in Italy Imprimé en Italie DA FI EN SV NO ...

Reviews: