background image

Instalacja pralki

Po zdj

ë

ciu opakowania fabrycznego, usuni

ë

ciu

styropianowych kszta

ä

tek oraz folii ochronnej nale

ã

y

odblokowa

ç

pralk

ë

.

Kolejno

éç

czynno

é

ci:

1) wykr

ë

ci

ç é

ruby (

A

) i (

C

) znajduj

å

ce si

ë

na tylnej

é

cianie pralki po czym zdemontowa

ç

klamr

ë

(

D

) oraz

plastikowe wk

ä

adki dystansowe,

2) wykr

ë

ci

ç é

ruby (

B

). Do 

é

rodka pralki wpadn

å

2

plastikowe wk

ä

adki dystansowe,

3) przechyli

ç

pralk

ë

i wyj

åç

wspomniane wy

ã

ej

plastikowe wk

ä

adki dystansowe,

4) otwory po wykr

ë

conych 

é

rubach zatka

ç

za

é

lepkami znajduj

å

cymi si

ë

w za

äå

czonym do pralki

komplecie (wewn

å

trz b

ë

bna).

U

Uw

wa

ag

ga

a::

n

niie

e  n

na

alle

eããy

y  p

po

ozzo

osstta

aw

wiia

ç  e

elle

em

me

en

ntt

ó

ów

w

o

op

pa

akko

ow

wa

an

niia

a  d

do

o  zza

ab

ba

aw

wy

y  d

dzziie

ec

ciio

om

m,,

g

gd

dy

y

ãã  e

elle

em

me

en

ntty

y  tte

e  m

mo

og

å  sstta

am

mo

ow

wiiç

ç

p

po

otte

en

nc

cjja

alln

ne

e  ããrr

ó

ó

d

dääo

o

n

niie

eb

be

ezzp

piie

ec

czze

ñssttw

wa

a..

Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na
rysunku.

Wypoziomowaç pralkë poprzez manipulowanie jej
przednimi n

ó

ãkami.

Przekrëciç n

ó

ãkë podnoszåc jå lub opuszczajåc, tak aby

uzyskaç doskonaäe przyleganie do podäoãa.

JJa

akk  zzm

miie

en

niiç

ç  p

po

oääo

oããe

en

niie

e  w

ëããa

a  o

od

dp

pääyyw

wo

ow

we

eg

go

o

Zdjåç tylnå éciankë poluzowujåc wkrëty. Zdjåç zatyczki II;
przeäoãyç wåã odpäywowy do wybranego otworu, po
uprzednim wyjëciu zatyczki H

H. Wäoãyç w otw

ó

r dwa

zaciski FF. Jeãeli zostaä wybrany odpäyw znajdujåcy sië po
przeciwnej stronie obudowy, naleãy zamocowaç wåã
przekäadajåc go pod zaciskami FF na dolnej krawëdzi,
upewniajåc sië, ze wåã jest prosty. Zacisnåç zaciski.
Zakryç poprzedni otw

ó

r, jeéli jest jeszcze odkryty,

zatyczkå H

H. Przymocowaç wåã na zewnëtrznej stronie

obudowy uãywajåc zatyczek II, a nastëpnie zaäoãyç
tylnå éciankë.

7

C

B

B

A C D

I

F

H

L) WA˚NE! JeÊli urzàdzenie umieszczone jest na dywaniku, nale˝y pilnowaç aby nie

by∏ zapchany otwór wentylacyjny u podstawy pralki. 

M) Aby uniknàç kontuzji pleców, podnoszenie urzàdzenia powinny wykonywaç dwie

osoby.

N) Je˝eli urzàdzenie nie dzia∏a prawid∏owo lub zepsu∏o si´, nale˝y wy∏àczyç je, wyjàç

wtyczk´ z gniazdka sieciowego, zamknàç dop∏yw wody i nie dotykaç. 
W celu ewentualnej naprawy nale˝y skonsultowaç si´ z serwisem Hoover.
Niezastosowanie si´ do tych instrukcji mo˝e naraziç na niebezpieczeƒstwo osoby
korzystajàce z urzàdzenia lub uszkodziç samà pralk´. 

O) JeÊli uszkodzony jest kabel zasilajàcy, nale˝y zastàpiç go specjalnym przewodem,

który jest dost´pny jedynie w serwisie Hoover.

P) Po zainstalowaniu urzàdzenia nale˝y sprawdziç czy sà ∏atwo dost´pne: wtyczka

kabla zasilania i kurki zasilania w wod´.

Q) Nie wolno praç w pralce firanek z w∏ókna szklanego. 
R) Nale˝y zwracaç uwag´ na to, by na pod∏odze, wokó∏ pralki nie gromadzi∏ si´ kurz. 
S) Przed otworzeniem drzwiczek nale˝y sprawdziç czy zgas∏a lampka sygnalizacyjna

blokady drzwiczek. Czas up∏ywajàcy do momentu zgaÊni´cia tej lampki, pozwala
na och∏odzenie si´ upranej bielizny przed jej wyj´ciem. 
T. Zawsze nale˝y sprawdzaç, czy cokó∏ jest dobrze przymocowany do pralki.  

Szybki start

Uwaga: Nale˝y sprawdziç, czy zakoƒczono ustawianie,

instalacj´ i testowanie pralki Inter@ct przed przejÊciem

do funkcji szybkiego startu.

Pranie

- Otworzyç drzwiczki u˝ywajàc przycisku "Drzwi”
- Posortowaç bielizn´ i umieÊciç jà wewnàtrz pralki.
- Zamknàç drzwiczki.
- Wsypaç detergent do , przedzia∏ I - dla wst´pnego prania (program 26), pojemnik II

- dla innych programów. 

- Wybraç ˝àdany program i przekr´ciç przycisk programowania (wybrany cykl -

program) uka˝e si´ na wyÊwietlaczu)

- Wybraç przyciski ˝àdanych funkcji i nacisnàç przycisk "START/PAUZA"
- Od chwili naciÊni´cia przycisku "START/PAUZA" do momentu rozpocz´cia pracy

pralki mo˝e minàç krótki czas, potrzebny pralce do oszacowania niezb´dnej iloÊci
wody i skonfigurowania parametrów programu. 

Po praniu:

- Odczekaç ok. 2 minuty (jedynie wtedy, gdy Êwieci

si´ lampka blokady drzwiczek), a˝ blokada

drzwiczek zostanie zwolniona

- Zatrzymaç pralk´ obracajàc pokr´t∏o do pozycji STOP

- Otworzyç drzwiczki i wyjàç bielizn´

6

Summary of Contents for AI 1040

Page 1: ...pralek automatycznych serii Instrukcja obs ugi washing machine User instructions AI 1040 PL EN ...

Page 2: ...11 Pierwsze u ycie pralki Inter ct 13 Opis elementów sterowania 16 Szuflada na proszek 21 Ârodki pioràce dodatki do prania zalecane iloÊci 22 Pokr t o programatora 24 Sortowanie prania 26 Wybór programu prania 27 Przewodnik programowy 28 Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki 30 Wykrywanie usterek 32 Awaria zasilania w energi 33 Dane techniczne 34 Gwarancja 34 3 ...

Page 3: ...ystaç z pralki bez nadzoru I Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka sieciowego nie nale y ciàgnàç za kabel zasilajàcy J Urzàdzenie nie mo e byç nara one na oddzia ywanie czynników atmosferycznych deszcz Êwiat o s oneczne itp K Podczas przenoszenia urzàdzenia z miejsca na miejsce nie nale y podtrzymywaç go za pokr t a pojemnik na detergenty lub przewód zasilania w wod Aby uniknàç uszkodzenia drzwicz...

Page 4: ...by zapchany otwór wentylacyjny u podstawy pralki M Aby uniknàç kontuzji pleców podnoszenie urzàdzenia powinny wykonywaç dwie osoby N Je eli urzàdzenie nie dzia a prawid owo lub zepsu o si nale y wy àczyç je wyjàç wtyczk z gniazdka sieciowego zamknàç dop yw wody i nie dotykaç W celu ewentualnej naprawy nale y skonsultowaç si z serwisem Hoover Niezastosowanie si do tych instrukcji mo e naraziç na ni...

Page 5: ...o instrukcji zwiàzanych z usuwaniem zabezpieczeƒ transportowych U ytkownik odpowiedzialny jest za wszelkie koszty instalacji Pod àczanie w a doprowadzajàcego wod Urzådzenie musi byç podäåczone do sieci wodociågowej za pomocå nowego zestawu wëãy gumowych Nie naleãy uãywaç starego zestawu Niniejsza pralka wyposa ona jest w wà doprowadzajàcy wod zakoƒczony gwintowanymi tulejami o Êrednicy 19 mm 3 4 c...

Page 6: ...nowaniu nale y wybraç program Nr 2 i wykonaç pe ny cykl prania wykorzystujàc tylko Êrodek do prania i wod JeÊli nie przewiduje si natychmiastowego wykorzystania pralki nale y wy àczyç pralk i wyjàç wtyczk z gniazdka sieciowego Zalecamy równie zakr cenie kurków doprowadzajàcych wod Uwaga Zaleca si po ka dym praniu odci cie pralki od dop ywu wody i od zasilania elektrycznego Zasilanie elektryczne i ...

Page 7: ...atów pojawiajàcych si na wyÊwietlaczu nale y post powaç w sposób nast pujàcy przez 5 sekund trzymaç wciÊni te przyciski Pranie ekspresowe i Ekstra p ukanie Jednoczesne wciÊni cie tych dwóch przycisków mo e trwaç równie krócej do chwili us yszenia sygna u dêwi kowego który oznacza wejÊcie do menu przy czym na wyÊwietlaczu uka e si polecenie wyboru àdanego j zyka Nale y zwolniç przyciski Ekstra p uk...

Page 8: ...do chwili natrafienia na opcj którà nale y ponownie ustawiç JeÊli wybór jest w pe ni satysfakcjonujàcy mo na opuÊciç menu i rozpoczàç testowanie instalacji JeÊli zachodzi potrzeba zmiany którejÊ z pozycji menu w terminie póêniejszym nale y od poczàtku przejÊç opcje menu i zmieniç te które trzeba ustawiç na nowo Mo liwoÊç ta jest u yteczna przy zmianie opcji ustawienia czasu przy zmianie czasu z le...

Page 9: ...rogramie i e nast pnie zosta on skasowany Przyk ad PROGRAMOWANIE POCZEKAJ POZOSTALO 1H 50M PRANIE WST PNE 19 30 17 BAWE NA KOLOROWA PAUZA PROGRAM SKASOWANY Po ustawieniu godziny wybrane opcje menu pozostanà w pami ci urzàdzenia nawet w przypadku wyj cia wtyczki przewodu zasilania z gniazdka lub przerwy w dop ywie energii elektrycznej Opis elementów sterowania Poni ej opisane sà wszystkie przyciski...

Page 10: ...o ustawienia àdanej godziny Podczas wprowadzania opcji koƒca programu na wyÊwietlaczu uka e si najwczeÊniejsza godzina o której mo e zakoƒczyç si nastawiany program WartoÊç t mo na jedynie opóêniç Uwaga Korzystajàc z funkcji Opóênionego startu Ustawienia godziny zakoƒczenia prania nale y korzystaç z detergentów i Êrodków pomocniczych u ywajàc wy àcznie przegródek dozowników Dodawanie detergentów c...

Page 11: ...e ny syntetyków wyrobów delikatnych we nianych i w przypadku niektórych programów specjalnych nie programy 26 29 Wybierajàc t opcj w stosunku do wyrobów bawe nianych delikatnych we nianych lub programów prania r cznego spowodujemy e maszyna zatrzyma si z wodà pozosta à w b bnie Takie rozwiàzanie ogranicza powstawanie zgnieceƒ i u atwia prasowanie Aby kontynuowaç cykl prania nale y wcisnàç przycisk...

Page 12: ...onych na ich opakowaniach w przypadku wszystkich programów oprócz prania wst pnego i przy u yciu zalecanego dozownika który nale y umieÊciç wewnàtrz b bna pralki 23 Ârodki pioràce dodatki do prania zalecane iloÊci Wybór Êrodka pioràcego Detergenty ogólnego przeznaczenia Detergenty w proszku do ka dego rodzaju prania ze Êrodkami wybielajàcymi sà szczególnie odpowiednie dla programów z goràcà wodà 6...

Page 13: ...ATYCZNY DOBÓR POZIOMU WODY Pralka wyposa ona jest w system automatycznego doboru poziomu wody System ten umo liwia wykorzystanie optymalnej iloÊci wody potrzebnej do wyprania i wyp ukania konkretnej iloÊci za adowanego prania Pozwala to zmniejszyç zu ycie wody i energii elektrycznej nie pogarszajàc równoczeÊnie wyników prania i p ukania W rzeczywistoÊci iloÊç zu ytej wody i energii elektrycznej b ...

Page 14: ...nia Zaleca si pranie jedynie odzie y którà mo na upraç w wodzie ze Êrodkiem pioràcym a nie wymagajàcà prania chemicznego W przypadku potrzeby wyprania koców lub innych ci kich materia ów nie zaleca si ich odwirowywania Nale y sortowaç pranie uwzgl dniajàc typ tkaniny stopieƒ zabrudzenia i temperatur prania kierujàc si informacjami umieszczonymi na wszywkach Przyk ady Tkaniny do prania w wysokiej t...

Page 15: ...cisku pranie wst pne We ny nadajàce si do prania maszynowego bardzo delikatne tkaniny dzianiny syntetyczne DETERGENT Tabela programów 28 PROGRAM TYP TKANINY PROGRAM DETERGENT ZA AD UNEK TEMPERATUR A WODY C 1 Bia e Tkaniny o trwa ych kolorach bawe na len konopie Intensywne mocno zabrudzone 4 5 90 95 2 Trwa e kolory Bawe na mieszanki trwa e kolory Intensywne mocno zabrudzone 4 5 60 60 3 Trwa e kolor...

Page 16: ... konserwacyjnych Sà to Czyszczenie przegródek szufladki na Êrodki pioràce Czyszczenie filtra Czyszczenie przegródek pojemnika na Êrodki pioràce Zaleca si czyszczenie od czasu do czasu przegródek na detergent i dodatki A Nale y w tym celu delikatnie pociàgajàc wyjàç pojemnik B Pod strumieniem wody bie àcej oczyÊciç przegródki C W o yç pojemnik z powrotem na swoje miejsce Czyszczenie filtra Pralka w...

Page 17: ...prawid owy serwis ma prawo naliczyç op at W przypadku niemo noÊci usuni cia usterek na podstawie poni szej listy prosz skontaktowaç si z serwisem który byç mo e udzieli pomocy przez telefon 32 USTERKA 1 Pralka nie dzia a 2 Pralka nie nabiera wody 3 Pralka nie odprowadza wody 4 Woda na pod odze wokó pralki 5 Nie dzia a wirówka 6 W czasie wirowania odczuwalne sà znaczne wibracje 7 Nie otwierajà si d...

Page 18: ...acji w ciàgu 10 dni od daty nabycia Cz Êç A karty gwarancyjnej powinna byç wype niona i nale y jà przechowywaç wraz z dowodem zakupu w celu okazania jej technikom z punktu serwisowego w przypadku cwentualnej naprawy SERWIS Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych podany jest w karcie gwarancyjnej 4 Z chwilà ca kowitego opró nienia pralki z wody przypiàç ponownie wà do tylnej Êcianki urzàdzenia Wci...

Page 19: ...ed persons to use the appliance without supervision H Do not pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket I The appliance must not be exposed to weather conditions rain direct sun etc L When moving the appliance never lift it by the controls or by the detergent drawer Preface Read these instructions for use and all other information enclosed with the washing mach...

Page 20: ...d indicator is ON for the door locking device to disengage Switch off the machine by turning the control knob to the STOP position Open the door and remove the laundry Note Please ensure that Inter ct set up installation and testing has been completed before referring to the Quick Start When in transit never rest the porthole against the trolley M N B If the appliance is installed on a carpeted fl...

Page 21: ...ver this machine has Start Delay and Programme End functions and for these functions to work efficiently the inter ct set must be programmed This is a simple operation and special care has been taken during manufacture to ensure that the user can operate this machine simply and effectively Programming the machine Inter ct needs to be programmed so that the correct clock setting language and person...

Page 22: ... minutes on the clock will begin to flash again press the Extra rinse Ekstra p ukanie button until the required minutes are displayed and press Express Wash Pranie ekspresowe to input the selection When you have Set the New Time the display will then ask if you wish to Enable Memory Enable Memory default setting NO This is a useful feature if you frequently wash laundry using the same programme Se...

Page 23: ...ock This locks the control panel You may cancel this function by pressing the programme lock button briefly until you see the light above the button flash While this light is flashing press the Fast Iron Szybkie prasowania button the display will inform you that the options are no longer locked and further changes can now be made Set Programme End Time Delay start Koniec programu Opóêniewie Startu...

Page 24: ...only be extended as you require NOTE When using the delay start set end time functions only use detergents and laundry also via the dispenser drawer Adding detergents etc to the drum and then leaving them to stand for long period of time may damage your laundry Fast Iron Button Szybkie prasowania This option is available on Resistant Synthetics Delicates Woollens and some Special Programmes exclud...

Page 25: ...y guarantee the laundry is rinsed perfectly The final spin cycle ensures laundry is spun dry as much as possible up to the maximum speed 2 SYNTHETICS and mixed fabrics Syntetyki Washing and rinsing performance is optimised through drum rotation speeds and water levels The delicate action spin minimises creasing 3 DELICATES Delikatne This is a new concept in washing with a cycle that comprises of a...

Page 26: ... machine failure during the warranty period and foreign objects are found to be the cause of the failure a labour charge may be made for the call out an engineer button up pillowcases fasten zips hook eye fasteners belts and long dressing gown cords remove curtain hooks pay close attention to the labels on items if you notice stubborn stains whilst sorting the laundry remove them using a special d...

Page 27: ...ured mixed fabrics Normal Light soiling 2 40 FABRIC TYPE PROGRAMME FOR LOAD WATER TEMP C DETERGENT I II PROGRAMME 16 Acrylics Synthetics Nylon Coloured mixed fabrics Normal Light soiling 2 30 17 Acrylics Synthetics Nylon Coloured mixed fabrics Normal Light soiling 2 15 cold 18 Delicates Delicates Synthetics mixed fabrics Light soiling Delicate fabrics 1 5 40 19 Delicates Delicates Synthetics mixed...

Page 28: ...els that have it in the special insert for liquid detergents Detergents washing aids and amounts to use Choice of detergent General purpose detergents Powder detergents for a thorough wash with bleaching agent particularly suitable for use in hot wash programmes 60 C and over for heavily soiled and stained laundry Liquid detergents particularly suitable for grease stains such as greasy skin marks ...

Page 29: ...wer compartments Even if it is not strictly necessary it is good to clean the compartments for bleaching detergents and additives occasionally A To do this you just need to pull them out firmly but without forcing them B Clean everything in the compartment under running water C Put everything back in its proper place Cleaning the filter The washing machine is fitted with a special filter for handl...

Page 30: ...IAS Service for technical advice please run through the following checklist A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly If the problem persists after completing the recommended checks please call the GIAS Service they may be able to assist you over the telephone CAUSE REMEDY PROBLEM Plug not in socket Not switched on Power failu...

Page 31: ...ng machine shows signs of a defect or is not working properly before you contact GIAS Service we recommend you carry out the checks detailed on page 26 within the Trouble shooting section If the problem with the machine persists after completing all the recommended checks please dial the GIAS Service number on the rear cover of this manual For the cost of a telephone call you will be connected dir...

Page 32: ... the machine from the packaging proceed as follows On the back of the machine 1 Unscrew the centre brace A the two side screws C and remove the transverse bracket D and the relevant plastic spacer 2 Unscrew the 2 B braces and remove them This will cause 2 plastic spacers to fall into the machine 3 Tilt the machine forward and remove the above mentioned plastic spacers 4 Cover the holes using the c...

Page 33: ...e using only wash detergent and water If the machine is not to be used immediately switch off the mains power supply and remove the plug from the power socket We also recommend that the water stop taps are turned off Note it is advisable to isolate the washing machine from the water and electricity supplies after each wash Note it is advisable to turn off the tap after each wash to isolate the was...

Page 34: ...lnych bäëdów drukarskich The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics ...

Page 35: ...03 02 41002668 C Printed in Italy Imprimé en Italie EN PL ...

Reviews: