background image

 
 
 
 
 

(SK) 
PREVÁDZKA  A ÚDRŽBA 

 

Hodnotu celkového zaťaženia vozidla je potrebné znížiť o celkovou hmotnosť ťažného zariadenia. 

 

Ťažné zariadenie môže byť použité len k ťahaniu prívesov so zodpovedajúcim spojovacím zariadením.  

 

Po  najazdení  prvých  300  km  s prívesom  je  potrebné  vykonať  kontrolu  upevnenia  ťažného  zariadenia  na  vozidle,  vrátane  kontroly 
upevnenia guľového čapu. Odporúčame vykonávať túto kontrolu pravidelne po najazdení každých 3000 km s prívesom. 

 

Guľový čap je potrebné udržiavať v čistote, k jeho ochrane používať mazací tuk (vazelínu) a priebežne kontrolovať jeho upevnenie. 

 

Pri  častom  používaní  ťažného  zariadenia  je  potrebné  kontrolovať  priemer  gule  čapu.  Podľa  ISO  50  –  priemer  nesmie  byť  na 
ľubovoľnom mieste menší než 49 mm. 

 

Pokiaľ  nie  je  príves  pripojený,  musí  byť  odnímateľný  guľový  čap  demontovaný.  Ak  je  guľový  čap  demontovateľný  bez  použitia 
náradia,  je  považovaný  za  odnímateľný.  Guľový  čap,  pri  ktorého  demontáži,  je  potrebné  použiť  náradie,  nie  je  považovaný  za 
odnímateľný. 

 

Ak je guľový čap demontovaný, je potrebné chrániť puzdro rýchloupínača dodávaným krytom. 

 

ZÁRUČNÉ  PODMIENKY  

 

   

Výrobca poskytuje užívateľovi záruku na konštrukciu, použitý materiál a funkčnosť ťažného zariadenia po dobu 24 mesiacov odo 

dňa predaja.  

 

   Používateľ  uplatní  reklamáciu  výrobku  v predajnej  organizácii,  v ktorej  bol  výrobok  zakúpený.    Reklamáciu  v zákonnej  lehote 
posúdi zástupca predajnej organizácie spolu so zástupcom výrobcu. Oprávnenosť reklamácie bude posudzovaná v súlade s platným 
reklamačným poriadkom.  

 

   Podmienkou  pre  platnosť  záruky  je  používanie  ťažného  zariadenia  iba  pre  účely,  pre  ktoré  je  konštruované  a určené,  v súlade 
s technickými  údajmi  uvedenými  v tomto  návode.  Ďalšou  podmienkou  záruky  je  dodržanie  postupu  montáže  a používania  iba 
originálnych dielov (guľový čap).  

 

   Záruka sa nevzťahuje na mechanické poškodenie povrchovej úpravy výrobku.  

 

   Záruka zaniká, ak ťažné zariadenie bolo poškodené pri havárii vlastného ťažného vozidla ako aj ťahaného prívesu. Výnimkou je 
havária preukázateľne spôsobená vlastným ťažným zariadením. Záruka zaniká  v prípade vykonania akejkoľvek zmeny alebo úpravy 
na ťažnom zariadení.  

Upozornenie:Záručný list je neplatný bez predloženia riadne vyplneného Typového listu ošetreného ochrannými prvkami. 

 
 
 

(NL) 
GEBRUIK EN ONDERHOUD 

 

De waarde van de maximum toelaatbare lading van het trekkende voertuig zaldoor de totale massa van de trekhaak (zie technische 
gegevens) worden verminderd. 

 

De  trekhaak  kan  slechts  voor  het  trekken  van  aanhangwagens  met  de  daarvoor  bestemde  bevestiging  van  de  trekhaak  worden 
gebruikt. 

 

De bevestigingskoppeling aan het voertuig evenals de afneembare trekhaak, moeten na 300 km worden gecontroleerd. Het advies is 
om na elke 3000 km een controle uit te voeren. 

 

Ter bescherming van de afneembare trekhaak dient deze schoon gehouden te worden met het daarvoor aangewezen vet. 

 

De inspecties van de baldiameter zijn noodzakelijk indien veelvuldig gebruik. De diameter mag niet kleiner zijn dan 49 mm. 

 

Als de afneembare trekhaak niet gebruikt wordt, dient deze te worden verwijderd. Als de afneembare trekhaak is verwijderd, is het 
noodzakelijk om het baljonetslot te beschermen. 

 

HET GARANTIECERTIFICAAT 

De fabrikant verstrekt een garantie voor een periode van 24 maanden van de verkoopdatum voor de functie van de afneembare trekhaak 
als aan alle voorschriften is voldaan. De koper/gebruiker zal voor de garantie terug gaan naar het verkooppunt waar de trekhaak is 
gekocht. De  verkoper zal namens de vertegenwoordiger van de fabriek de eis binnen de wettelijke tijdslimiet en overeenkomstige regels 
afhandelen. Voorwaarden voor de garantie is dat de afneembare trekhaak slechts voor die doeleinden is gebruikt waar het voor is 
ontworpen en volgens de instructie die staan beschreven in het instructieboekje. Ook dient er gebruik te zijn gemaakt van originele 
onderdelen. De garantie behandelt geen schade van de verflaag of door het gebruik van de trekhaak in extreme weersomstandigheden. De 
garantie verloopt als de trekhaak door een ongeval is beschadigd., met uitzondering van een ongeval dat klaarblijkelijk door de trekhaak 
zelf is veroorzaakt. 
De garantie wordt ook in het geval van interventie in het mechanisme van de trekhaak geannuleerd als blijkt dat er zelf wat veranderd of 
verbeterd is. 

 

(CZ) 

PROVOZ A ÚDRŽBA 

 

 

Hodnotu celkového zatížení vozidla je nutno snížit o celkovou hmotnost tažného zařízení. 

 

Tažné  zařízení  smí  být  použito  jen  k tažení  přívěsů  s odpovídajícím  spojovacím 

zařízením. 

 

Po ujetí prvních 300 km s přívěsem je nutno provést kontrolu upevnění tažného zařízení 

na vozidle, včetně kontroly upevnění kulového čepu. Doporučujeme provádět pravidelně 
po ujetí 3000 km s přívěsem. 

 

Kulový  čep  je  třeba  udržovat  v čistotě,  při  provozu  používat  mazací  tuk  a  průběžně 

kontrolovat jeho upevnění. 

 

Při častém používání tažného zařízení je nutno kontrolovat průměr koule čepu ISO 50 - 

nesmí 

být na libovolném místě menší než 49 mm. 

 

Pokud  není  připojen  přívěs,  musí  být  odnímatelný  kulový  čep  demontován.  Kulový  čep 
demontovatelný  bez  použití  nářadí  je  považován  za  odnímatelný.  Kulový  čep,  který  při 
demontáži vyžaduje použití nářadí není považován za odnímatelný. 

 
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 

 

Výrobce  poskytuje  uživateli  záruku  na  konstrukci,  použitý  materiál  a  funkci  tažného 

zařízení po dobu 24 měsíců ode dne prodeje. 

Reklamaci  výrobku  uplatní  uživatel  u  prodejní  organizace,  kde  byl  zakoupen.  Reklamaci 

v zákonné  lhůtě  posoudí  zástupce  prodejní  organizace  spolu  se  zástupcem  výrobce. 
Oprávněnost reklamace bude posuzována v souladu s platným reklamačním řádem. 

Podmínkou  platnosti  záruky  je  používání  tažného  zařízení  pouze  k účelům,  pro  které  je 

konstruováno a určeno, v souladu s technickými údaji uvedenými v tomto návodu. Současně 
je podmínkou záruky dodržení postupu montáže a používání pouze originálních dílů (kulový 
čep). 

Záruka se nevztahuje na mechanické poškození povrchové úpravy výrobku. 
Záruka zaniká, bylo-li tažné zařízení poškozeno havárií, jak vlastního tažného vozidla, tak 

i  taženého  přívěsu,  vyjma  havárie  prokazatelně  způsobené  vlastním  tažným  zařízením. 
Záruka dále zaniká v případě provedení jakékoliv změny nebo úpravy na tažném zařízení. 

 

UPOZORNĚNÍ:  Záruční  list  je  neplatný  bez  předložení  řádně  vyplněného  Typového  listu 
opatřeného ochrannými prvky.

 

 

 

 
 
 

Summary of Contents for 030 501

Page 1: ... 21 16A 030 502 HOOK CZ 70 kg 1200 kg D 7 20 kN M4 3 Nm 8 8 M5 6 Nm 8 8 M6 10 Nm 8 8 M8 24 Nm 8 8 M10 47 Nm 8 8 M12 80 Nm 8 8 M14 125 Nm 8 8 M16 193 Nm 8 8 M12 111 Nm 10 9 M16 271 Nm 10 9 0 km 300 km max kg x max kg 9 81 D kN x max kg max kg 1000 030 501 02 8x M10 x 35 2x M12 x 90 2x M10 2x M12 DIN 125A DIN 434 DIN 128 ČSN 02 1729 DIN 440 4x 11 DIN 440 8x 10 2 DIN 128 2x 12 2 DIN 128 6x 11 ČSN 02 ...

Page 2: ......

Page 3: ...plette Kugelstange in waagerechte Stellung bringen Handhebel 12 zeigt zum Boden und die Kupplungskugel nach rechts und in das Aufnahmerohr 11 bis zum Anschlag einsetzen Danach wird die Kugelstange nach oben in die vertikale Stellung gedreht Kurz bevor die Kugelstange in die vertikale Stellung gedreht wird muss der Handhebel 12 losgelassen werden damit der Verriegelungsbolzen hörbar in die am Aufna...

Page 4: ...rantie verfällt auch dann wenn die Verbindungseinrichtung durch einen Verkehrsunfall verursacht durch eigenes Zugfahrzeug Anhänger oder andere Fahrzeuge beschädigt wurde außer bei einem Unfall wo es belegbar ist dass es durch die eigene Verbindungseinrichtung verursacht wurde Weiter verfällt die Garantie im Falle dass eine Änderung an der Verbindungseinrichtung ausserhalb der Firma HOOK CZ vorgeno...

Page 5: ...e te worden verwijderd Als de afneembare trekhaak is verwijderd is het noodzakelijk om het baljonetslot te beschermen HET GARANTIECERTIFICAAT De fabrikant verstrekt een garantie voor een periode van 24 maanden van de verkoopdatum voor de functie van de afneembare trekhaak als aan alle voorschriften is voldaan De koper gebruiker zal voor de garantie terug gaan naar het verkooppunt waar de trekhaak ...

Page 6: ...02 03 01 04 LS RS ŠKODA FABIA I HB COMBI LIMOUSINE ŠKODA FABIA II HB COMBI ...

Page 7: ...08 06 LS RS 4x M10x35 2x M10x35 2x M10x35 07 LS RS LS RS 05 ŠKODA FABIA I COMBI LIMOUSINE ...

Page 8: ......

Page 9: ...16 3 2 1 2x M12x90 15 14 ŠKODA FABIA II COMBI 13 30 90 175 AUDI A1 20 ...

Page 10: ...Datum prodeje Prodejní organizace HOOK CZ s r o Košuličova 2 619 00 Brno ČESKÁ REPUBLIKA tel fax 420 543 252 024 version 14102013 ...

Reviews: