Honeywell TL8100 User Manual Download Page 7

TL8100

3

69-2018EFS—01

7. REMPLACEMENT DES PILES

Une icône s'affiche lorsque 

les piles doivent être 

remplacées. L'icône reste 

affichée pendant 60 jours. 

Après cela, le thermostat 

coupe l'alimentation au 

système de chauffage.

L'heure et la 

programmation sont 

sauvegardées pendant les 

15 premières secondes suivant le retrait des piles.

8. CARACTÉRISTIQUES

Charge résistive max. : 

5 A à 24 V c.c. / 120 V c.a. / 240 V 

c.a.

Charge inductive max. : 

2 A à 24 V c.c. / 120 V c.a. / 240 V 

c.a. (Fp= 0,4) Compatible avec les systèmes à millivolts

Entrée à distance: 

12 V c.c., ± 10 %, 2,5 mA

Plage de point de consigne de température : 

5 °C à 30 °C 

(40 °F à 85 °F)

Résolution de l'affichage de la température : 

0,1 degré

Température de fonctionnement : 

0 °C à 50 °C (32 °F à 122 

°F), 95% d'humidité relative

Température de stockage : 

-20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F)

Certifications : 

CE, c UL us

Indice de protection: 

IP 40

9. GARANTIE

Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre 

tout défaut de pièce ou de main d'œuvre, durant une période 

de cinq (5) ans à partir de la date d'achat si le produit est 

utilisé et entretenu convenablement. En cas de défectuosité 

ou de mauvais fonctionnement pendant la période de 

garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (à la 

discrétion de Honeywell).

Si le produit est défectueux,

(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant 

la date d'achat, au détaillant auprès duquel il a été acheté, 

ou

(ii) s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en 

composant le 1-800-468-1502. Le Service à la clientèle 

déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse 

suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 

1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422, ou si un 

produit de remplacement peut être expédié.

La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de 

réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est 

démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais 

fonctionnement sont dus à un endommagement du produit 

alors que le consommateur l'avait en sa possession.

La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à 

remplacer le produit conformément aux modalités 

susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS 

RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y 

COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU 

ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU 

INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE 

D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE 

AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE 

DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines 

provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des 

dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la 

présente restriction peut ne pas s'appliquer.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE 

FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE 

DE TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES 

GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU 

D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST 

LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE CINQ 

ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne 

permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par 

conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.

La présente garantie donne au consommateur des droits 

légaux spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier 

d'une province à l'autre.

Pour toute question concernant la présente garantie, prière 

d'écrire au Service à la clientèle de Honeywell à l'adresse 

suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, 

Golden Valley, MN 55422, ou composer le 1-800-468-1502. 

Au Canada, envoyer un courrier à Retail Products ON15-02H, 

Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, 

Toronto, Ontario M1V4Z9.

10.ASSISTANCE À LA 

CLIENTÈLE

Pour toute question concernant le fonctionnement du 

thermostat, prière de visiter le site

http://yourhome.honeywell.com

, ou appeler le Service à la 

clientèle de Honeywell au numéro gratuit 

1-800-468-1502

.

Summary of Contents for TL8100

Page 1: ...s one of the buttons until the desired temperature is displayed Preset Temperatures The thermostat has 3 preset temperatures To use a preset temperature Press the corresponding button or The temperature and the corresponding icon will be displayed To change a preset temperature 1 Set the desired temperature using the buttons 2 Press and hold the corresponding button or until the icon is displayed ...

Page 2: ... The thermostat will display MO Monday and PROG 1 period 1 To select another day press Day NOTE To select all 7 days hold Day for 3 seconds When all 7 days are selected the start time of the period being displayed will be the same every day To select another period press Program Press Hour and Min to set the start time for the displayed period If you want the thermostat to skip a period press Clea...

Page 3: ...n by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer Honeywell s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BRE...

Page 4: ...ational Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 customer honeywell com U S Registered Trademark 2010 Honeywell International Inc 69 2018EFS 01 M S 03 10 Printed in U S A ...

Page 5: ...appuyer sur l un des boutons jusqu à ce que la température désirée s affiche Températures préréglées Le thermostat a 3 températures préréglées Pour utiliser une température préréglée Appuyer sur le bouton correspondant ou La température et l icône correspondante s affichent Pour modifier une température préréglée 1 Régler la température désirée à l aide des boutons 2 Appuyer sur le bouton correspo...

Page 6: ...e 1 à 6 h 15 Appuyer sur Program Programmer pour passer en mode de programmation Le thermostat affiche MO lundi et PROG 1 période 1 Pour sélectionner un autre jour appuyer sur Day Jour REMARQUE Pour sélectionner la totalité des 7 jours appuyer sur Day Jour pendant 3 secondes Lorsque les 7 jours sont sélectionnés l heure de début de la période affichée est la même pour chaque jour Pour sélectionner...

Page 7: ...ion La présente garantie ne s appliquera pas s il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l avait en sa possession La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées HONEYWELL N EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES Y...

Page 8: ...985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 customer honeywell com Marque de commerce déposée aux É U 2010 Honeywell International Inc Tous droits réservés 69 2018EFS 01 M S 03 10 Imprimé aux États Unis ...

Page 9: ...tura deseada Temperaturas predefinidas El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas Para usar una temperatura predefinida Presionar el botón correspondiente o Aparecerán la temperatura y el ícono correspondiente Para modificar una temperatura predefinida 1 Ajustar la temperatura deseada con los botones 2 Presionar y mantener presionado el botón correspondi ente o hasta que el ícono aparezca en ...

Page 10: ...y PROG 1 período 1 Para seleccionar otro día presionar Day NOTA para seleccionar los 7 días mantener Day presionado durante 3 segundos Cuando los 7 días hayan sido seleccionados la hora de inicio del período que se presenta será la misma cada día Para escoger otro período presionar Program Presionar Hour y Min para fijar la hora de inicio del período vi sualizado Si se desea que el termostato salt...

Page 11: ...garantía no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquí establecidos HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN TIPO INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVI...

Page 12: ...Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 customer honeywell com Marca Registrada en los EE UU 2010 Honeywell International Inc todos Los Derechos Reservados 69 2018EFS 01 M S 03 10 Impresso en EE UU ...

Reviews: