background image

PLS750C/PLS751C

6/8

5.3

Menú Configuración

 (

Conf

)

Utilizar el menú Configuración para ajustar los parámetros siguientes (ver
las secciones 5.3.1 a 5.3.4).

5.3.1 Modo de iluminación de fondo (

SCRN

)

La pantalla se ilumina con gran intensidad durante 8 segundos cuando se
presiona cualquier botón. El resto del tiempo, según el modo de iluminación
de fondo elegido, la pantalla hace lo siguiente:

Scrn Off

: la pantalla no está iluminada.

Scrn On HI

: la pantalla está iluminada con gran intensidad.

Scrn On LO

: la pantalla está iluminada suavemente (modo por defecto).

5.3.2 Cambio automático al horario de verano (

DLS

)

Cuando se activa el cambio a la hora avanzada (

DLS On

), el 

PLS750C/

PLS751C

 pasa a la hora avanzada o hora de verano a 2:00 el segundo

domingo de marzo y a la hora normal (hora de invierno) a 2:00 el primer
domingo de noviembre. La función (

DLS On

) se activa por defecto. 

5.3.3 Latitud y longitud (

LAT y LONG

)

Las coordenadas se usan para encender las luces a la puesta del sol y
apagarlas a la salida del sol. La latitud es de +45 y la longitud de -75 por
defecto. Estos ajustes brindan horas aproximadas de puesta y de salida del
sol para la mayoría de las ciudades de América del Norte. En la tabla de
coordenadas se pueden obtener las de una ciudad en particular (o las de
una ciudad vecina). También se puede obtener esta información en el sitio

www.geonames.org

 o con un sistema de navegación (GPS). La exacti-

tud de la hora de la puesta y la salida del sol dependen de la exactitud de
las coordenadas que se registran en el interruptor para cada ciudad en par-
ticular.

NOTA

: ingresar un valor negativo para un valor de latitud Sur o un valor de

longitud Oeste.

5.3.4 Factor de corrección (

ADJ

)

Si el huso horario de la ciudad está basado en fronteras políticas más que
en coordenadas geográficas, las luces podrían encenderse o apagarse
demasiado temprano o demasiado tarde con respecto a la puesta y a la
salida del sol. En ese caso, es necesario ingresar un factor de corrección
(+1 o -1 hora, referirse al suplemento). Si no, dejarlo en 0 (valor por
defecto).

5.4

Menú Programa

 (

Prog

)

Usar el menú Programa para ajustar los programas, es decir, las horas a
las que se desea que las luces se enciendan o se apaguen cuando el
interruptor está en modo Automático. Para ajustar un programa, proceder
de la siguiente manera:

Seleccionar un número de programa (ver la sección 5.4.1)

Fijar los días del programa (ver la sección 5.4.2)

Ajustar la hora de inicio del programa (ver la sección 5.4.3)

5.4.1 Seleccionar un número de programa

Se pueden registrar hasta 21 programas
“Encendido”  (“

P01 On”

 a  “

P21 On”

) y 7

programas “Apagado” (“

P01 Off”

  a

P21 Off “

).

Seleccionar un programa “Encendido”
para fijar la hora del encendido de las
luces. Seleccionar un programa
“Apagado” para fijar la hora del apagado
de las luces.

5.4.2 Ajuste del día del programa

Una vez seleccionado el programa, se debe fijar el día del programa. Se
puede seleccionar un día específico, los 7 días o “none” (ninguno). Escoger
“none” para los programas no utilizados.

5.4.3 Ajuste de la hora de inicio del programa

Luego de haber fijado el día del programa hay que ajustar la hora de inicio.
Se puede seleccionar una hora específica, la hora de la puesta del sol

 

o la

hora de la salida del sol

Para seleccionar una hora específica:
(1) Avanzar hasta el ajuste de la hora y seleccionar la hora.
(2) Avanzar hasta el ajuste de los minutos y seleccionar los minutos.

Para seleccionar la hora de la puesta o la salida del sol:
(1) Avanzar hasta el ajuste de la hora y seleccionar la puesta

 

o la

salida del sol 

(cuando se hacen desfilar las horas, la puesta 

 

y

la salida 

 

del sol aparecen entre las 23:00 y las 00:00)

(2) Para programar una desviación del horario (de -70 a +70 minutos
en incrementos de 10 minutos) entre la puesta y la salida del sol y la
hora del comienzo del programa, avanzar hasta el ajuste de los
minutos y cambiar los minutos.

EJEMPLO

: si la puesta del sol es a las 18:13 y se cambian los

minutos hasta visualizar 18:43, esto significa que se programó
una demora de 30 minutos. Si, más tarde en el año, la puesta del
sol es a las 16:01, el programa comenzará a las 16:31.

NOTA

: al programar una desviación, cuando se visualiza la hora

de la puesta o la salida del sol, el ícono  

 aparece al mismo

tiempo que   o 

. Para eliminar la desviación, hay que

visualizar la hora de la puesta o de la salida del sol y cambiar los
minutos hasta que el ícono  

 desaparezca.

5.4.4 Ejemplos

Ejemplo 1

: cada día, las luces se encienden con la puesta del sol y se

apagan a las 23:00 (ajustes por defecto).

Ejemplo 2

: cada día, las luces se encienden con la puesta del sol y se 

apagan a la salida del sol.

Ejemplo 3

: las luces se encienden cada día a las 20:00 y se apagan a las

22:00, salvo el sábado a la noche, cuando se apagan a la 1:00.

¡Cuidado con la superposición!

Si se ajusta 

“P01 Off”

 a las 22:00 para los 7 días y se ajusta 

“P02 Off”

 a las

23:00 para el sábado, el sábado las luces se apagarán a las 22:00 y no a
las 23:00 porque 

“P01 Off”

 está ajustado una hora antes que  

“P02 Off”

.

Cuando los ajustes están bloqueados, Aparece en pantalla el ícono 

 y el

único cambio permitido es el del estado. Por ejemplo, si las luces están
apagadas, se encenderán cuando se presione el botón principal. Sin
embargo, en modo Automático, el estado quedará cancelado hasta el inicio
del próximo programa. Si se presiona nuevamente el botón principal antes
del inicio del próximo programa, las luces volverán a su estado inicial. 

Para

bloquear o desbloquear los ajustes, presionar los botones en el orden
siguiente:

 

NOTA

: la operación debe realizarse dentro de un intervalo de 2 segundos.

Si no se logró bloquear los ajustes, esperar otros 2 segundos antes de
recomenzar.

Para volver el interruptor a los ajustes por defecto,
presionar simultáneamente el botón principal y el botón
izquierdo y mantenerlos presionados. La versión del
programa aparecerá en pantalla durante 5 segundos,
seguida de 

RST

 durante otros 5 segundos. Liberar los

botones cuando todos los segmentos hayan aparecido en
la pantalla. El interruptor estará reinicializado (ver los
ajustes de defecto en el organigrama de los menús).

Alimentación

: 120 VAC, 60 Hz 

Carga máxima

: 1800 watts

Temperatura de funcionamiento

: -15 °C a 50 °C (5 °F a 122 °F)

Temperatura de almacenamiento

: -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F)

Corte de corriente

: la pantalla se apaga. Si el corte dura más de 4

horas, sólo hay que ajustar la hora, ya que los demás ajustes y los
programas se conservan de manera permanente.

Margen de latitud

: de -65° a +65°

Precisión del cuadro solar

: +/- 11 min. (latitudes inferiores a ±60°)

Certificación

: UL (c UL us)

Honeywell garantiza por un período de tres (3) años, a partir de la fecha de
compra por el consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no
presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra,
en condiciones normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento,
durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto
es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará
(a elección de Honeywell).
Si el producto es defectuoso:
I.

Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de
compra o de otra prueba de compra que incluya la fecha.

II.

Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al
1-800-468-1502. El servicio de atención al cliente determinará si el
producto debe devolverse a la siguiente dirección: Honeywell Return
Goods, Dock 4  MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN
55422; o si se le enviará un producto de reemplazo.

Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta
garantía no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funciona-
miento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en pos-
esión del consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el
producto de acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO
SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO
DE NINGUN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVA-
DOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUM-
PLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, O DE
CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no
permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados,
por lo tanto, es posible que la limitación no se aplique.
ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE
SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA
IMPLICITA, INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA
A LA DURACION DE TRES AÑOS DE ESTA GARANTIA. Algunos estados
no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas.
Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede tener
otros derechos que varían para cada estado.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer
Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, o llame al 1-800-
468-1502.

Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del interruptor programable,
visite 

http://yourhome.honeywell.com

 o llame sin cargo al servicio de

atención al cliente de Honeywell, al 

1-800-468-1502

.

“P01 On”        “P01 Off”

Programa

Días

Hora

Programa

Días

Hora

P01 On

los 7 días

puesta 

del sol

P01 Off

los 7 días

23:00

P02 On a 
P07 On

ninguno

P02 Off a 
P07 Off

ninguno

Programa

Días

Hora

Programa

Días

Hora

P01 On

los 7 días

puesta 

del sol

P01 Off

los 7 días

salida 

del sol

P02 On a 
P07 On

ninguno

P02 Off a
P07 Off

ninguno

Programa

Días

Hora

Programa

Días

Hora

P01 On

los 7 días

20:00 P01 Off

domingo (Su)

22:00

P02 On

ninguno

P02 Off

lunes (Mo)

22:00

P03 On

ninguno

P03 Off

martes (Tu)

22:00

P04 On

ninguno

P04 Off

miércoles (We)

22:00

P05 On

ninguno

P05 Off

jueves (Th)

22:00

P06 On

ninguno

P06 Off

viernes (Fr)

22:00

P07 On

ninguno

P07 Off

domingo (Su)

1:00

Bloqueo de los ajustes 

6.

Reinicialización (ajustes por defecto)

7.

2 seg.

Problemas y soluciones

8.

La visualización es 
pálida o irregular

• La temperatura ambiente es inferior o 

superior a la temperatura de 
funcionamiento del interruptor.

La pantalla desaparece 
cuando se bascula el otro 
interruptor

Invertir los cables “LINE” y “3 WAY»”

La hora de la puesta o la 
salida del sol no es 
exacta

• La fecha o la hora son incorrectas 

(ver la sección 5.2).

• La longitud o la latitud son incorrectas

(ver la sección 5.3.3).

• El factor de corrección es incorrecto

(ver la sección 5.3.4).

• Se ha programado una desviación del

horario (ver la sección 5.4.3).

Especificaciones técnicas

9.

Garantía

10.

Asistencia técnica

11.

69-2504EFS-03 (TI072-3W Honeywell PLS750C_PLS751C).book  Page 6  Thursday, September 15, 2011  3:49 PM

Summary of Contents for PLS750C

Page 1: ...lasts between 1 hour and 1 hour and 30 minutes each Off program lasts between 15 and 30 minutes The last Off program occurs between 10 30 pm and midnight 5 1 4 Temporary Override When the switch is in Automatic or Random mode you can press the main button at any time to override the default state for the current program The lights will turn off if they are on and vice versa The icon On or Off of t...

Page 2: ...dden until the next program starts If you press the main button again before the start of the next program the lights return to their initial state To lock or unlock the keypad press the buttons in the following order NOTE You must perform the whole procedure in an interval of 2 seconds If the procedure was not properly performed wait another 2 seconds before retrying To return the switch to its d...

Page 3: ...et 30 minutes Le dernier programme Arrêt se produit entre 22h30 et minuit 5 1 4 Dérogation temporaire Lorsque l interrupteur est en mode Automatique ou Aléatoire vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche principale pour déroger à l état en cours les lumières s éteindront si elles sont allumées et vice versa L icône On ou Off du nouvel état clignote pour indiquer que l état est temporaire Le ...

Page 4: ... jusqu au début du programme suivant Si vous appuyez sur la touche principale de nouveau avant le début du prochain programme les lumières retourneront à leur état initial Pour verrouiller ou déverrouiller les réglages appuyer sur les touches dans l ordre suivant NOTA Vous devez exécuter la procédure dans une intervalle de 2 secondes Si la procédure n a pas été correctement exécutée attendre 2 aut...

Page 5: ... 15 y 30 minutos El último programa Apagado se produce entre las 22 30 y medianoche 5 1 4 Cancelación temporaria Cuando el interruptor está en modo Automático o Aleatorio se puede presionar el botón principal en cualquier momento para cancelar el estado en curso las luces se apagarán si estaban encendidas y viceversa El ícono On u Off del nuevo estado parpadea para indicar que es temporario El nue...

Page 6: ...bargo en modo Automático el estado quedará cancelado hasta el inicio del próximo programa Si se presiona nuevamente el botón principal antes del inicio del próximo programa las luces volverán a su estado inicial Para bloquear o desbloquear los ajustes presionar los botones en el orden siguiente NOTA la operación debe realizarse dentro de un intervalo de 2 segundos Si no se logró bloquear los ajust...

Page 7: ...outon pour accepter le réglage et afficher le prochain paramètre Presionar brevemente este botón para aceptar el ajuste y visualizar el parámetro siguiente Backlight Rétroéclairage Retroiluminación sec 5 3 1 3 sec Minutes setting Réglages des minutes Ajuste de los minutos or ou Offset setting Réglage de l écart Ajuste de la desviación None selected Nul None sélectionné Ninguno None seleccionado Da...

Page 8: ...OS ANGELES 34 118 0 LOUISVILLE 38 85 1 LUBBOCK 33 101 1 MACON 32 83 1 MADISON 43 89 0 MEMPHIS 35 90 0 MIAMI 25 80 0 MILWAUKEE 43 87 0 MINNEAPOLIS 44 93 0 MOBILE 30 88 0 MODESTO 37 120 0 MONTGOMERY 32 86 0 NASHVILLE 36 86 0 NEW ORLEANS 29 90 0 NEW YORK 40 74 0 NORFOLK 36 76 0 OKLAHOMA CITY 35 97 0 OMAHA 41 95 0 ORLANDO 28 81 0 OVERLAND PARK 38 94 0 OXNARD 34 119 0 PEORIA 40 89 0 PHILADELPHIA 40 75 ...

Reviews: