background image

PLS750C/PLS751C

5/8

El interruptor mural programable PLS750C/PLS751C fue diseñado para controlar luces y motores.

Desconectar el circuito desde el interruptor automático para evitar todo riesgo de electrocución.

Retirar el interruptor existente (para una instalación de tres vías, identificar y marcar el cable 
conectado al terminal “común”).

Instalar el nuevo interruptor.

Reconectar el circuito desde el interruptor automático.

INSTALACIÓN ESTÁNDAR

INSTALACIÓN EXISTENTE DE 3 VÍAS

Conectar el cable “LOAD” del PLS750C/PLS751C al cable “común”, identificado cuando se retiró el antiguo
interruptor. Conectar el cable “GND” al terminal de puesta a tierra en la caja de electricidad. Conectar los
cables “LINE” y “3-WAY” a los dos cables restantes. En el otro interruptor de 3 vías, conectar el cable de
puente (provisto) entre el terminal “común” y el terminal en el que está conectado el cable “LINE” del
PLS750C/PLS751C.

NOTA

: Si la pantalla del temporizador no se enciende cuando conecta la energía en el interruptor de circuito

(paso 4), desconecte nuevamente el interruptor de circuito, cambie el cable azul (LOAD) y el cable negro
(LINE), y vuelva a conectar la energía.

NUEVA INSTALACIÓN DE 3 VÍAS

El interruptor encenderá las luces con la puesta del sol y las apagará a las 23 horas por defecto. Si este
horario no fuera conveniente, sólo hay que ajustar la hora y la fecha (ver el cuadro gris en el organigrama de
los menús). Si la hora programada de la puesta del sol del conmutador difiere de la hora real, ver las
secciones 5.3.3 y 5.3.4.

5.1

Menú Modo 

(

Mode

)

Se puede utilizar el menú Modo para seleccionar uno de los tres modos de funcionamiento (ver las
secciones 5.1.1 a 5.1.3).

5.1.1 Modo Manual 

En modo Manual, el interruptor funciona como un interruptor convencional. Presionar
brevemente el botón principal para encender o apagar las luces. El ícono   aparece
cuando el interruptor está en modo Manual.

5.1.2 Modo Automático

 

En modo Automático, el interruptor enciende y apaga las luces según los programas establec-
idos (ver la sección 5.4). Aparecen en pantalla el ícono 

 y el número del programa en curso.

5.1.3 Modo Aleatorio 

En modo Aleatorio, el interruptor está programado para encender y apagar las luces
arbitrariamente y no en un momento preciso. Este modo sirve para dar la impresión de que
la vivienda está ocupada durante la ausencia de los moradores. Es semejante al modo
Automático salvo por el hecho de que no tiene programa fijo. El interruptor ajusta los
programas automáticamente cada día a horas diferentes. Cuando el interruptor está en
modo Aleatorio, aparece el ícono 

 .

El primer programa “Encendido” (

On

) comienza a funcionar con la puesta del sol. Cada programa

“Encendido” dura entre 1 hora y 1:30 horas y cada programa “Apagado” (

Off

) dura entre 15 y 30 minutos. El

último programa “Apagado” se produce entre las 22:30 y medianoche.

5.1.4 Cancelación temporaria 

Cuando el interruptor está en modo Automático o Aleatorio, se puede presionar el botón principal en cualquier
momento para cancelar el estado en curso: las luces se apagarán si estaban encendidas y viceversa.  El ícono
(

On

 u 

Off

) del nuevo estado parpadea para indicar que es temporario. El nuevo estado se mantiene hasta que

se presione nuevamente el botón principal o hasta el próximo programa “Encendido” (

On

) o “Apagado” (

Off

).

5.2

Menú Hora

 (

Time

)

La hora parpadea en la pantalla cuando no está todavía ajustada o luego de un corte de corriente de más de
4 horas. Utilizar el menú Hora para seleccionar el formato de la hora y para ajustar el reloj y la fecha.

NOTA

: la fecha sirve para determinar la hora de la puesta del sol y de la salida del sol.

Aplicaciones

1.

Tipos de carga

Carga máxima

Ejemplos

Iluminación y 
cargas resistivas 
(salvo tungsteno)

1800 W 
(15 A  a 120 V)

• luces fluorescentes
• luces fluorescentes 

compactas

• reactancias electrónicas
• lámparas de sodio
• calentador de motores

Iluminación a tungsteno

1440 W 
(12 A a 120 V)

• luces incandescentes
• luces halógenas

Motores

1 hp

• bombas de filtros de piscinas
• ventiladores

Instalación

2.

negro

blanco

negro (LINE)

amarillo (3-WAY)

120
VCA

azul (LOAD)

blanco (NEUTRAL)

negro

blanco

puente

120 Vca

rojo

negro (LINE)

amarillo (3-WAY)

azul (LOAD)

blanco(NEUTRAL)

negro

blanco

negro

blanco

negro

blanco

interruptor 
de 3 vías

120
VCA

negro (LINE)

amarillo (3 WAY)

azul (LOAD)

blanco (NEUTRAL)

negro

blanco

negro

blanco

negro

blanco

interruptor
unipolar

Encendido rápido

3.

Ajustar la hora y la fecha antes de utilizar el interruptor por primera vez.

Funcionamiento

4.

Menús de ajuste

5.

Presionar el botón principal durante 3 segundos para entrar en los menús. Para saber 
cómo navegar en los mismos, ver el organigrama de los menús.

Indica que los ajustes están bloqueados (ver la sección 6)

El ícono   indica que el programa en 
curso se activó a la puesta del sol.

El ícono 

 indica que el programa en 

curso se activó a la salida del sol.

Indica el estado encendido/apagado 
(

On/Off

) de la carga.

El LED se ilumina cuando el estado de la carga está en 
“Encendido” (

On

).

Indica el modo de funcionamiento (ver la sección 5.1)

Indica la hora y el día

Indica el programa en curso

Presionar brevemente este botón para encender o apagar 
las luces. Ver “Cancelación temporaria” en la Sección 5.1.4.

Presionar durante 3 segundos para entrar en los menús.

Presionar este botón para visualizar la 
hora de la salida del sol del día de la fecha.

Presionar este botón para visualizar la hora 
de la puesta del sol del día de la fecha.

(3 sec.) 

PLS750C/PLS751C

Guía del usuario

Interruptor mural programable solar de 7 días

NOTA:

El interruptor no puede usarse si no hay un cable neutral 
(cables blancos conectados juntos) en la caja de electricidad.

69-2504EFS-03 (TI072-3W Honeywell PLS750C_PLS751C).book  Page 5  Thursday, September 15, 2011  3:49 PM

Summary of Contents for PLS750C

Page 1: ...lasts between 1 hour and 1 hour and 30 minutes each Off program lasts between 15 and 30 minutes The last Off program occurs between 10 30 pm and midnight 5 1 4 Temporary Override When the switch is in Automatic or Random mode you can press the main button at any time to override the default state for the current program The lights will turn off if they are on and vice versa The icon On or Off of t...

Page 2: ...dden until the next program starts If you press the main button again before the start of the next program the lights return to their initial state To lock or unlock the keypad press the buttons in the following order NOTE You must perform the whole procedure in an interval of 2 seconds If the procedure was not properly performed wait another 2 seconds before retrying To return the switch to its d...

Page 3: ...et 30 minutes Le dernier programme Arrêt se produit entre 22h30 et minuit 5 1 4 Dérogation temporaire Lorsque l interrupteur est en mode Automatique ou Aléatoire vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche principale pour déroger à l état en cours les lumières s éteindront si elles sont allumées et vice versa L icône On ou Off du nouvel état clignote pour indiquer que l état est temporaire Le ...

Page 4: ... jusqu au début du programme suivant Si vous appuyez sur la touche principale de nouveau avant le début du prochain programme les lumières retourneront à leur état initial Pour verrouiller ou déverrouiller les réglages appuyer sur les touches dans l ordre suivant NOTA Vous devez exécuter la procédure dans une intervalle de 2 secondes Si la procédure n a pas été correctement exécutée attendre 2 aut...

Page 5: ... 15 y 30 minutos El último programa Apagado se produce entre las 22 30 y medianoche 5 1 4 Cancelación temporaria Cuando el interruptor está en modo Automático o Aleatorio se puede presionar el botón principal en cualquier momento para cancelar el estado en curso las luces se apagarán si estaban encendidas y viceversa El ícono On u Off del nuevo estado parpadea para indicar que es temporario El nue...

Page 6: ...bargo en modo Automático el estado quedará cancelado hasta el inicio del próximo programa Si se presiona nuevamente el botón principal antes del inicio del próximo programa las luces volverán a su estado inicial Para bloquear o desbloquear los ajustes presionar los botones en el orden siguiente NOTA la operación debe realizarse dentro de un intervalo de 2 segundos Si no se logró bloquear los ajust...

Page 7: ...outon pour accepter le réglage et afficher le prochain paramètre Presionar brevemente este botón para aceptar el ajuste y visualizar el parámetro siguiente Backlight Rétroéclairage Retroiluminación sec 5 3 1 3 sec Minutes setting Réglages des minutes Ajuste de los minutos or ou Offset setting Réglage de l écart Ajuste de la desviación None selected Nul None sélectionné Ninguno None seleccionado Da...

Page 8: ...OS ANGELES 34 118 0 LOUISVILLE 38 85 1 LUBBOCK 33 101 1 MACON 32 83 1 MADISON 43 89 0 MEMPHIS 35 90 0 MIAMI 25 80 0 MILWAUKEE 43 87 0 MINNEAPOLIS 44 93 0 MOBILE 30 88 0 MODESTO 37 120 0 MONTGOMERY 32 86 0 NASHVILLE 36 86 0 NEW ORLEANS 29 90 0 NEW YORK 40 74 0 NORFOLK 36 76 0 OKLAHOMA CITY 35 97 0 OMAHA 41 95 0 ORLANDO 28 81 0 OVERLAND PARK 38 94 0 OXNARD 34 119 0 PEORIA 40 89 0 PHILADELPHIA 40 75 ...

Reviews: