Honeywell PB112C-GA Installation Manual Download Page 3

GUIDE D’INSTALLATION

Put Bar Code Here

PB112C-GA & PB112C-GB

INSTALLATION ET MISE À L’ESSAI D’UN THERMOSTAT 

MUNI DE PROTECTION CONTRE LES FUITES À LA TERRE

VEUILLEZ LIRE LE DOCUMENT EN ENTIER AVANT 

DE COMMENCER

MISE EN GARDE

• L’installation doit être effectuée par un électricien et doit être 

conforme aux codes national et local de l’électricité.

• Utiliser ce thermostat sur une charge résistive seulement.

• Ne PAS installer le thermostat à un endroit où il risque d’être 

exposé à l’eau ou à la pluie.

• Afin de prévenir les chocs électriques graves ou les électrocutions, 

toujours COUPER le courant à partir du panneau électrique 

principal avant de travailler avec le câblage.

• Installer le thermostat dans une boîte électrique.

• Utiliser des connecteurs marqués CO/ALR pour le raccordement à 

des fils d'aluminium.

• Le thermostat est fait de deux parties : le module de contrôle 

(façade) et la base de puissance. Si vous installez un autre 

module de contrôle, assurez-vous qu’il est configuré pour des 

cycles de 15 minutes.

Protection contre les fuites à la terre

Ce thermostat est muni de protection contre les fuites à la terre. En 

cas de fuite à la terre, le dispositif de protection de fuite à la terre se 

déclenche et coupe rapidement le courant électrique afin de prévenir 

les blessures graves.

Définition d’une fuite à la terre

Au lieu de poursuivre son trajet normal et sûr, l’électricité passe au 

travers du corps d’une personne pour se rendre à la terre. Par 

exemple, un plancher chauffant défectueux peut entraîner une fuite à 

la terre.

Le dispositif de protection contre les fuites à la terre ne protège pas 

contre les surcharges de circuit, les courts-circuits ou les chocs. Par 

exemple, vous pouvez toujours ressentir un choc si vous touchez des 

fils dénudés en vous tenant sur une surface non conductrice, comme 

un plancher de bois

Réinitialisation de la protection contre les 
fuites à la terre

Lorsque le dispositif de protection de fuite à la terre se déclenche, le 

témoin TEST s’allumera (rouge). Pour réinitialiser la protection contre 

les fuites à la terre suite à un déclenchement, mettre le thermostat à 

veille (

Standby

), puis de nouveau à marche (

On

). Le témoin TEST 

s’éteindra.

Pièces fournies

• Une (1) base de puissance

• Deux (2) vis de montage

• Quatre (4) connecteurs sans soudure pour fils de cuivre

• Un (1) tournevis à pointe plate

Installer la base de puissance

1. Mettre le système de chauffage hors tension à partir du pan-

neau électrique principal afin d’éviter tout risque de choc élec-

trique.

2. Relier les fils en utilisant des connecteurs sans soudure pour 

fils de cuivre:

3. Introduire le câble de la sonde de température de 

plancher à travers l’une des deux ouvertures de la base 

et raccorder les fils de la sonde aux bornes 1 et 2 

(aucune polarité à respecter).

• Le câble de la sonde doit passer à l’extérieur de la boîte 

électrique et descendre le long du mur jusqu’au plancher.

• Placer le câble de la sonde de façon à ce qu’il ne soit pas en 

contact avec un câble chauffant. La sonde doit être centrée 

entre deux câbles chauffants pour assurer une bonne 

régulation de température.

• Ne pas agrafer la tête de la sonde (le bout en plastique) au 

plancher. Les agrafes peuvent endommager la sonde. Les 

dommages pourraient ne pas être détectés lors de la 

vérification mais pourraient devenir apparents après plusieurs 

jours.

L2(N)

L1(L)

L2(N)

L1(L)

charge

alimentation

rouge

noir

blanc

rouge

noir

noir

blanc

noir

120 V

L2(N)

L1(L)

L2(N)

L1(L)

charge

alimentation

rouge

noir

rouge

rouge

noir

noir

rouge

noir

240 V

Summary of Contents for PB112C-GA

Page 1: ...against circuit overloads short circuits or electrical shocks For example you can still receive an electrical shock if you touch bare wires while standing on a non conducting surface such as a wood floor Ground Fault Protection Reset When the ground fault protection mechanism trips the TEST light is On red To reset the ground fault protection switch the thermostat to Standby and back to On The TES...

Page 2: ...ship or materials under normal use and service for a period of one 1 year from the date of purchase by the consumer If at any time during the warranty period the product is deter mined to be defective or malfunctions Honeywell shall repair or replace it at Honeywell s option If the product is defective i return it with a bill of sale or other dated proof of purchase to the place from which you pur...

Page 3: ...rts circuits ou les chocs Par exemple vous pouvez toujours ressentir un choc si vous touchez des fils dénudés en vous tenant sur une surface non conductrice comme un plancher de bois Réinitialisation de la protection contre les fuites à la terre Lorsque le dispositif de protection de fuite à la terre se déclenche le témoin TEST s allumera rouge Pour réinitialiser la protection contre les fuites à ...

Page 4: ...ir de la date d achat par le consommateur En cas de défectuosité ou de mau vais fonctionnement pendant la période de garantie Honeywell remplacera ou réparera le produit au gré de Honeywell Si le produit est défectueux i le retourner accompagné d une preuve d achat indiquant la date d achat à l endroit où il a été acheté ou ii contacter Honeywell Honeywell déterminera alors si le produit doit être...

Reviews: