background image

Email: [email protected]
Web: www.jmatek.com

Portable Air Conditioner
User Manual

Read and save these instructions before use

Model :

MN09 Series: 

MN09CES, MN09CESBB, MN09CESWW, MN09CHES, MN09CHESBB, MN09CHESWW

MN10 Series: 

MN10CES, MN10CESBB, MN10CESWW, MN10CHES, MN10CHESBB, MN10CHESWW

MN12 Series: 

MN12CES, MN12CESBB, MN12CESWW, MN12CHES, MN12CHESBB, MN12CHESWW

MN13 Series: 

MN13CES, MN13CESBB, MN13CESWW, MN13CHES, MN13CHESBB, MN13CHESWW

Model :

MM14 Series: 

MM14CCS, MM14CCSBB, MM14CCSWW, MM14CHCS, MM14CHCSBB, MM14CHCSWW

Model :

MP09 Series: 

MP09CES, MP09CESBB, MP09CESWW

MP10 Series: 

MP10CES, MP10CESBB, MP10CESWW

Model :

MF08 Series: 

MF08CESBB, MF08CESWW

Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-474-2147
CANADA/ CANADÁ

#

: 1-888-209-0999

#Canada Customer Support service 
available for models sold in Canada only.

Email: [email protected]
Web: www.jmatek.com

Portable Air Conditioner
User Manual

Read and save these instructions before use

Aire Acondicionado Portátil
Manual Del Propietario

Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad

Climatiseur portatif
Mode d’emploi

Lire ces consignes avant l’utilisation de l’appareil et les conserver

EN

FR

ES

Summary of Contents for MN10 Series

Page 1: ... MM14CHCSWW Model MP09 Series MP09CES MP09CESBB MP09CESWW MP10 Series MP10CES MP10CESBB MP10CESWW Model MF08 Series MF08CESBB MF08CESWW Customer Support Assistance Au Client Servicio de atencion a clientes USA EE UU 1 800 474 2147 CANADA CANADÁ 1 888 209 0999 Canada Customer Support service available for models sold in Canada only Email usinfo jmatek com Web www jmatek com Portable Air Conditioner...

Page 2: ...ate through the air outlet hose There is no need to empty the drainage tank except in very humid conditions Read and follow the instructions carefully Follow installation instructions to set up the unit Plug the unit into a properly grounded circuit DO NOT plug into an extension cord Important Before installing the unit place it UPRIGHT for 1 hour before use to allow the refrigerant to stabilize M...

Page 3: ...eas where gasoline paint or other flammable goods are stored Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances This appliance has been manufactured for use in domestic environments and should not be used for other purposes Only use the installation kit provided to install this unit DO NOT attempt to extend the exhaust hose or install this unit using other methods ...

Page 4: ...sh in until it is locked in place 4 Connect the window bracket to the opposite end of the plastic hose Ensure that all connections are tight and installed properly Note After setting the window bracket to the size of your window please remove it from the window and follow the instructions below INSTALLATION 1 2 3 4 5 Window Bracket Kit Window Bracket Panel Adapter Plastic Pin Hose Connector Plasti...

Page 5: ...t least 50 cm 20 inches away from the wall Do not place the unit in front of curtains or drapes as this could obstruct the airflow USE OPERATION TOUCH SCREEN CONTROL PANEL POWER CONTROL The Power Control turns the unit on and off When the unit is plugged in this button lights up indicating it is in a Standby Mode ready to be switched on anytime MODE CONTROL 3 settings Cool Dehumidify Fan A light w...

Page 6: ...onditioner off you must wait 3 minutes before switching it back on again Used for adjusting the timer and thermostat The default display is room temperature In cooling mode when or button is pressed the set temperature is displayed and may be adjusted After 10 seconds the display will revert back to room temperature Temperature is only adjustable in cool mode The time is adjustable between 1 24 ho...

Page 7: ...l All key functions can be accessed from the remote control This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Clas...

Page 8: ...cratches collecting on the surface of the unit It is recommended to coil the power cord and store it away from the floor to ensure the cord is protected from bents and creases Store the air conditioner in a cool dry place away from direct sunlight Remove the Plastic Hose from the unit by pulling away from the unit at the same time Remove the Window Bracket Window Bracket Panel Adapter and Hose Con...

Page 9: ...from power source Place a shallow pan under the lower drain plug See diagram Remove both the plastic cap and lower drain plug Water will drain out and collect in the shallow pan After the water is drained replace the lower drain plug firmly You can now turn on the unit 1 2 3 4 5 Unplug the unit from the power source Remove the upper drain plug While doing this operation some residual water may spi...

Page 10: ...d Connect exhaust hose as per instructions on page 4 Runs but not cooling A door or window is open The air filter is dirty The exhaust hose is detached Temperature setting is too high Air outlet or intake is blocked Make sure the window or door is closed Clean the air filter Reinstall exhaust hose properly refer to Installation section Reduce temperature setting on control panel Remove blockage Ex...

Page 11: ...sat par le tuyau de sortie d air Sauf en présence d une humidité très élevée la vidange du réservoir n est pas requise Lire attentivement les consignes et les suivre minutieusement Suivre les consignes d installation de l appareil Brancher l appareil à un circuit mis à la terre NE PAS brancher au moyen d une rallonge électrique Important Before installing the unit place it UPRIGHT for 1 heure befo...

Page 12: ...de trébucher sur le cordon NE PAS faire passer le cordon électrique sous la moquette ou le recouvrir avec un tapis Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé en milieu domestique et ne doit pas être utilisé à d autres fins N utiliser que la trousse d installation fournie pour cet appareil NE PAS tenter de prolon...

Page 13: ... y enfoncer jusqu à ce qu il y soit fixé 4 Insérer l extrémité opposée du tuyau de plastique dans le support de fenêtre Veiller à ce que tous les raccords soient serrés et installés comme il se doit Remarque Après avoir réglé le support de fenêtre à la taille de votre fenêtre il convient de l en retirer et de suivre les instructions ci dessous INSTALLATION 1 2 3 4 5 Trousse de supports pour fenêtr...

Page 14: ... face de rideaux ou tentures car cela pourrait gêner la circulation de l air UTILISATION ET FONCTIONNEMENT TOUCH SCREEN CONTROL PANEL Interrupteur L interrupteur permet de mettre l appareil en marche et de l éteindre Lorsque l appareil est branché mais éteint la touche de mise en marche reste allumée pour indiquer qu il est en mode Veille prêt à être mis en marche Commande du mode 3 réglages refro...

Page 15: ...n aura pas été vidangé se référer à la section VIDANGE DE L EAU DE CONDENSATION Après avoir mis le climatiseur hors tension il convient d attendre trois minutes avant de le remettre en marche Utilisé pour le réglage de la minuterie et du thermostat L affichage par défaut indique la température ambiante En mode refroidissement quand la touche ou est enfoncée la température sélectionnée est affichée...

Page 16: ... relatif à la Commission des communications fédérales FCC Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible et 2 cet appareil doit accepter tout brouillage y compris tout brouillage qui pourrait occasionner un fonctionnement indésirable Cet appareil a fait l objet de ...

Page 17: ...pour la fenêtre Couvrir le climatiseur avec un sac de tissu ou de plastique avant l entreposage à l abri de l accumula tion de poussière et des éraflures sur la surface de l appareil Il est recommandé d enrouler le cordon d alimentation et de ne pas le laisser au sol afin d éviter qu il soit plié ou autrement endommagé Entreposer le climatiseur dans un endroit frais et sec à l abri de la lumière d...

Page 18: ...ond sous le bouchon de vidange Voir le schéma Retirer le capuchon de plastique et le bouchon de vidange inférieur L eau s écoulera et s accumulera dans le récipient Une fois l eau vidangée replacer le bouchon de vidange inférieur solidement L appareil peut maintenant être remis en marche 1 2 3 4 5 Débrancher l appareil Retirer le bouchon de vidange supérieur Ce faisant de l eau résiduelle peut se ...

Page 19: ...branché Brancher le tuyau d évacuation selon les consignes à la page 4 Fonctionne mais sans refroidir Une porte ou une fenêtre est ouverte Le filtre à air doit être nettoyé Le tuyau d évacuation est détaché Le réglage de la température est trop élevé L entrée ou la sortie d air est obstruée S assurer que la fenêtre ou la porte est fermée Nettoyer le filtre à air Réinstaller le tuyau d évacuation c...

Page 20: ...ente estas instrucciones Siga las instrucciones de instalación para configurar su unidad Conecte la unidad a un circuito conectado adecuadamente a tierra No conectar a un cable con extensión Importante Después de transportarlo coloque la unidad en posición vertical para permitir que el refrigerante se estabilice y espere 1 horas antes de usarlo Ajuste manualmente la ventila de aire localizada en l...

Page 21: ...nde haya gasolina pintura u otros inflamables almacenados Las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir cuando se utilizan aparatos eléctricos Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe ser utilizado para otros propósitos Utilice sólo el kit de instalación proporcioando para instalar esta unidad NO intente extender la manguera de escape o instalar esta unidad m...

Page 22: ...anguera plástico al conector de manguera sobre la parte posterior de su unidad empuje Empuje hasta que quede asegurado en su lugar 4 Conectar el soporte de ventana en el extremo opuesto de la manguera de plástico Asegúrese de que las conexiones estén apretadas y correctamente instaladas Nota Después de ajustar el anaquel de ventana al tamaño de su ventana removerlo de la misma y seguir las siguien...

Page 23: ...el Centro de Atención al Cliente en caso necesario para obtener ayuda con los procedimientos de instalación correctos USO Y OPERACIÓN PANEL DE CONTROL TÁCTIL CONTROL DE ENERGÍA El control de encendido enciende y apaga la unidad Cuando la unidad está enchufada pero apagada el control de encendido permanece iluminado para indicar que está en modo de espera lista para ser activada en cualquier moment...

Page 24: ...rar 3 minutos antes de encenderlo de nuevo Se usan para ajustar el termostato El valor predeterminado es la temperatura ambiente En modo de enfriamiento cuando el botón o se presiona la temperatura configurada se despliega y puede ajustarse Después de 10 segundos la pantalla regresará a la temperatura ambiente La temperatura sólo es ajustable en el modo Frío y Calor El tiempo es ajustable entre 1 ...

Page 25: ...agado ALTA MEDIA BAJA En el modo de ejecución Apagado automático En el modo de espera Encendido automático Presione o el botón para ajustar el tiempo en intervalos de 1 hora Ajuste de Temperatura Temporizador Control de Modo Control de Energía Control de Velocidad del Ventilador Control del Temporizador Instalación de Baterías quite la cubierta en la parte trasera del control remoto e inserte dos ...

Page 26: ...miento para proteger del polvo y rayones en la superficie de la unidad Se recomienda enrollar el cable de alimentación y almacenarlo lejos del piso para asegurarse de que el cable esté protegido de inclinaciones y pliegues Colocar su aire acondicionado en un lugar seco y fresco lejos de la luz directa Retire la manguera de plástico de la unidad girándola hacia la derecha y alejándola de la unidad ...

Page 27: ...oloque una bandeja de poca altura debajo del tapón de drenaje Vea el diagrama Remover la tapa de plástico y el tapón e drenaje inferior El agua drenada se acumula en la bandeja Después de que el agua es drenada cierre la tapa firmemente Ahora puede encender la unidad 1 2 3 4 5 Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación Retire el tapón de drenaje superior Mientras se hace esta operación se g...

Page 28: ...era de escape de acuerdo con instrucciones en página 4 Funciona pero no enfría Una puerta o ventana está abierta El filtro de aire está sucio La manguera de escape se desconectó La temperatura configurada es demasiado alta La salida o entrada de aire está bloqueada Cerrar la puerta o ventana Limpiar o remplazar el filtro Conectar la manguera de aire consulte la Instalación sección Reducir la tempe...

Page 29: ...s only to the original purchaser of this product from the original date of purchase At its option JMATEK NORTH AMERICA LLC will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual This warranty applies only if the ...

Page 30: ...eteur original de ce produit à partir de la date d achat originale À sa discrétion JMATEK NORTH AMERICA LLC réparera ou remplacera ce produit s il est jugé défectueux au niveau de matériau ou de fabrication Cette garantie ne couvre pas les dommages résultants de tentatives non autorisées de réparation ou de toute utilisation non conforme aux instructions du manuel d utilisation Cette garantie est ...

Page 31: ...inal de este producto con la fecha original de compra Dado el caso JMATEK NORTH AMERICA LLC reparará o sustituirá este producto si se detecta algún defecto de material o de manipulación La garantía no cubre el daño causado por cualquier intento no autorizado de reparar el producto ni el derivado de no utilizarlo de acuerdo con el manual de instrucciones Esta garantía aplica solo si la unidad es ad...

Page 32: ...tations or warranties with respect to this product This product is manufactured by Airtek Int l Corp Ltd subsidiary of JMATEK Ltd JMATEK North America LLC Mahwah New Jersey 07495 USA Email usinfo jmatek com Web www jmatek com Customer Support Assistance Au Client Servicio de atencion a clientes USA EE UU 1 800 474 2147 CANADA CANADÁ 1 888 209 0999 Canada Customer Support service available for mode...

Reviews: