background image

GARANTIE LIMITÉE

Prière de lire toutes les instructions avant de 

tenter d’utiliser ce produit.

A.

   Cette garantie limitée de 3 ans 

s’applique à la réparation ou au 

remplacement d’un produit comportant 

un vice de matière ou de main-

d’œuvre. Cette garantie ne s’applique 

pas aux dégâts découlant d’un usage 

commercial, abusif ou déraisonnable, 

ni aux dégâts supplémentaires. Les 

défaillances résultant de l’usure 

normale ne sont pas considérées 

comme des vices de fabrication en 

vertu de la présente garantie. 

 

KAZ N’EST NULLEMENT 

RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES 

FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS 

QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 

ET DE CONVENANCE RELATIVE À 

CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE 

LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.

 

Certaines régions ne permettent 

pas l’exclusion ou la limitation des 

dommages fortuits ou indirects, ni les 

limites de durée applicables à une 

garantie implicite; par conséquent, 

il est possible que ces limitations ou 

exclusions ne s’appliquent pas dans 

votre cas. Cette garantie vous confère 

des droits précis, reconnus par la loi. 

Ces droits diffèrent d’une région à 

l’autre, et il est possible que vous en 

ayez d’autres. Cette garantie s’applique 

uniquement à l’acheteur initial de ce 

produit, à compter de la date de l’achat 

initial.

B. 

  À sa discrétion, Kaz réparera ou 

remplacera ce produit si l’on constate 

qu’il comporte un vice de matière ou de 

main-d’œuvre.

     

C.

   Cette garantie ne couvre pas les 

dommages découlant des tentatives de 

réparation non autorisées ou de toute 

utilisation non conforme au présent 

manuel.

D. 

  Retourner tout produit défectueux à 

Kaz, Inc., accompagné d’une brève 

description du problème. Inclure une 

preuve d’achat et un chèque ou un 

mandat de poste de 10,00 $ US/15,50 

$ CA. pour les frais de manutention, 

d’emballage de retour et d’expédition. 

Prière d’indiquer nom, adresse et 

numéro de téléphone durant la journée. 

 

Vous devez payer d’avance les frais 

d’expédition. Nous vous suggérons de 

demander une confirmation de suivi ou 

de livraison. Adresser à :

Aux États-Unis : 

Kaz USA Inc. 

Attn: Returns Department 

4755 Southpoint Drive 

Memphis, TN 38118 

USA

Au Canada: 

Kaz Canada, Inc. 

Attn: Returns Department 

510 Bronte Street South 

Milton, ON L9T 2X6 

CANADA

Veuillez aller au www.kaz.com pour faire 

enregistrer votre produit sous « SUPPORT» 

puis « Register Product » et recevoir des 

renseignements quant aux réactualisations et 

aux nouvelles offres promotionnelles.

© 2010 Kaz USA Inc. Tous droits réservés.

P/N: 31IMM950190

Summary of Contents for HWM-950 Series

Page 1: ...WM 950 Series Output dependent on room temperature and humidity OWNER S MANUAL The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under license from Honeywell International Inc Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product ...

Page 2: ... medications directly into the Heating Chamber or Water Tank Do not cover or insert objects into any openings on the unit 10 Do not immerse the base in water or other liquid Do not pour water in the outlet 11 Humidifier should always be unplugged and emptied when not in operation or while being cleaned Shut off and unplug humidifier before moving Do not move or tilt humidifier while it is operatin...

Page 3: ...OULD BE ABLE TO PROVIDE AT LEAST 12 HOURS OF OPERATION FOR EACH TANK Unpack and remove all packing material from the Water Tank and Base Completely unravel power cord and place unit on a flat stable surface at least 6 inches away from walls and heat sources Fig 1 Do not use product if cord has been damaged Place cord out of the way where it cannot be pulled or stepped on Follow the directions belo...

Page 4: ...hten Carry Water Tank using one hand on the top handle and one on the bottom of the Tank Be sure the Removable Water Tray and Cooling Chamber are in place and the Cooling Chamber Interlock is engaged Replace the Water Tank on the Base by aligning the Tank Cap into the Water Tray CAUTION DO NOT ADD ANY MEDICATION OR OTHER ADDITIVES TO THE WATER DO NOT POUR ANY WATER INTO THE OUTLET NOTE WHEN CARRYI...

Page 5: ...elative humidity exceeds 50 turn the Switch to the low setting open door to room where humidifier is operating or turn unit off Turn the humidifier off before removing and refilling the Water Tank RESET PROCEDURE NOTE WHEN THE WATER TANK IS EMPTY AND THE WATER IN THE HEATING CHAMBER IS ALMOST USED UP THE HUMIDIFIER WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF THE RESET LIGHT WILL ILLUMINATE TO INDICATE THAT THE HU...

Page 6: ...k Rinse the Water Tank with lukewarm water after each use Wipe accessible surfaces of the Water Tank clean with a soft damp cloth 3 Remove the Medicine Cup from the Cooling Chamber Using the Cooling Chamber Interlock release the Cooling Chamber from the Base Carefully remove the Cooling Chamber and Removable Water Tray from the base Wipe the Medicine Cup Cooling Chamber and Removable Water Tray cl...

Page 7: ...pe dry with a soft clean cloth 5 Fill the Heating Chamber with undiluted white vinegar Let stand for 20 minutes Dampen soft clean cloth or sponge with undiluted white vinegar and wipe out Heating Chamber to remove scale Do not use soap detergents or abrasive cleaners 6 Rinse the Heating Chamber using clean warm water being careful not to submerge the base in water 7 The Water Tray Medicine Cup and...

Page 8: ...r or windows POSSIBLE CAUSE Unit not plugged in No power at outlet No water in tank Unit is not level Mineral deposits on Heater or Removable Water Tray Water Tank was washed with detergent Water Tank is empty Unit not reset after refill Tank may be leaking Tank Cap is not tight Mist Intensity is set too high for room size or pre existing humidity level SOLUTION Plug unit in Check circuits fuses t...

Page 9: ...s kaz com Please be sure to specify model number Call us toll free at 1 800 447 0457 Or visit our website at www kaz com To order replacement parts visit our website at www kaz com or call us at 1 800 477 0457 HWM 950 Medicine Cup HWM 950 Water Tank HWM 950 Tank Cap HWM 950 Tray This product is rated 3 6 Amps at 120V 60 Hz REPLACEMENT PARTS ELECTRICAL RATINGS ...

Page 10: ...rranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship Defective product should be returned to the place of purchase i...

Page 11: ...endement est fonction de la température et du degré d humidité d une pièce GUIDE D UTILISATION La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz Inc avec l autorisation de Honeywell International Inc Honeywell International Inc ne fait aucune assertion et n offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit ...

Page 12: ...nte ou le réservoir d eau Ne pas couvrir les ouvertures de l appareil ni insérer des objets dans ces ouvertures 10 Ne pas immerger la base dans l eau ou dans un autre liquide Ne pas verser de l eau dans le diffuseur 11 L humidificateur doit toujours être débranché et vidé lorsqu il n est pas en usage ou pendant le nettoyage Mettre l humidificateur à l arrêt et le débrancher avant de le déplacer Ne...

Page 13: ...ES DE FONCTIONNEMENT POUR CHAQUE CHARGE Déballer et retirer tout le matériel d emballage du réservoir d eau et de la base Dérouler complètement le cordon d alimentation et placer l appareil sur une surface plane et stable à au moins 15 cm 6 po de distance des murs et des sources de chaleur Fig 1 Ne pas utiliser le produit si le cordon a été abîmé Mettre le cordon hors du chemin pour éviter qu on n...

Page 14: ...chon et le serrer à nouveau Transporter le réservoir en mettant une main sur la poignée supérieure et l autre sur la partie inférieure du réservoir S assurer que le bac d eau amovible et la chambre de refroidissement sont en place et que le dispositif de verrouillage réciproque de la chambre de refroidissement est engagé Remettre le réservoir en place sur la base en alignant le bouchon du réservoi...

Page 15: ...teur à la position Low ouvrir la porte de la pièce où l humidificateur est en fonction ou mettre l appareil à l arrêt Mettre l humidificateur à l arrêt avant de retirer et de remplir le réservoir d eau PROCÉDURE DE REMISE EN MARCHE REMARQUE LORSQUE LE RÉSERVOIR D EAU EST VIDE ET QU IL NE RESTE PRESQUE PLUS D EAU DANS LA CHAMBRE CHAUFFANTE L HUMIDIFICATEUR SE MET AUTOMATIQUEMENT À L ARRÊT LE TÉMOIN...

Page 16: ...rfaces accessibles du réservoir d eau à l aide d un chiffon doux et humide 3 Retirer la coupelle à médicaments de la chambre de refroidissement À l aide du dispositif de verrouillage réciproque de la chambre de refroidissement dégager la chambre de refroidissement de la base Retirer soigneusement la chambre de refroidissement et le bac d eau amovible de la base Essuyer la coupelle à médicaments la...

Page 17: ...plir la chambre chauffante de vinaigre blanc non dilué Laisser reposer pendant 20 minutes Humecter une éponge ou un chiffon doux et propre de vinaigre blanc non dilué et essuyer la chambre chauffante pour détartrer Ne pas utiliser de savon de détersifs ni de nettoyants abrasifs 6 Rincer la chambre chauffante à l eau tiède propre en veillant à ne pas immerger la base dans l eau 7 Le bac d eau la co...

Page 18: ...courant à la prise de courant Le réservoir est vide L appareil n est pas à niveau Accumulation de minéraux sur l élément chauffant ou sur le bac d eau amovible Le réservoir d eau a été lavé avec un détersif Le réservoir d eau est vide L appareil n a pas été remis en marche après le remplissage Le réservoir peut fuir Le bouchon du réservoir n est pas serré L intensité du brouillard est à un réglage...

Page 19: ...uméro de modèle Téléphonez nos sans frais au 1 800 477 0457 Ou visitez notre site Web à www kaz com Ce produit a les caractéristiques assignées suivantes 3 6 A 120 V a c 60 Hz CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES Pour commander visitez notre site Web au www kaz com ou composez le 1 800 477 0457 HWM 950 Coupelle à Médicaments HWM 950 Reservoir HWM 950 Bouchon de Réservoir HWM 950 Base REMPLACEMEN...

Page 20: ...le que vous en ayez d autres Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat initial B À sa discrétion Kaz réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d œuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conform...

Page 21: ...e HWM 950 Extracción dependerá de la temperatura y humedad de la habitación MANUAL DE PROPIETARIO Kaz Inc utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc Honeywell International Inc no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto ...

Page 22: ...dicamentos por ejemplo el Vicks VapoSteam directamente en la cámara de calentamiento o en el tanque de agua No cubrir ni insertar objetos en ningunas de las aberturas del humidificador 10 No sumergir la base en agua ni en ningún otro líquido No verter agua en la boca de salida 11 Siempre debe desenchufarse y vaciarse el humidificador cuando no se lo use o cuando se lo limpie Apagar y desenchufar a...

Page 23: ...STE DISPOSITIVO EL HUMIDIFICADOR DEBERÁ RENDIR HASTA 12 HORAS DE OPERACIÓN POR CADA TANQUE SI SE LO CUIDA Y MANTIENE ADECUADAMENTE Desembalar y retirar todos los materiales de empaque del tanque de agua y de la base Estirar por completo el cable de conexión y colocar la unidad en una superficie estable y firme por lo menos a 6 pulgadas 15 cm de las paredes y fuentes de calor Fig 1 No usar el produ...

Page 24: ...que retirarla y volver a ajustarla Llevar el tanque de agua con una mano en la manija superior y la otra en la manija inferior Verificar que la bandeja desmontable para el agua y la cámara de enfriamiento estén en su lugar y que esté trabado el interbloqueo de ésta Volver a colocar el tanque de agua en la base alineando la tapa con la bandeja para el agua PRECAUCIÓN NO AÑADIR MEDICAMENTOS NI OTROS...

Page 25: ...ad relativa de la habitación supera el 50 cambiar a la velocidad baja abrir la puerta de la habitación o apagar el humidificador Apagar el humidificador antes de retirar el tanque de agua y volver a llenarlo PROCEDIMIENTO DE REINICIALIZACIÓN NOTA CUANDO SE VACÍA EL TANQUE DE AGUA Y SE USÓ CASI POR COMPLETO EL AGUA DE LA CÁMARA DE CALENTAMIENTO SE APAGARÁ AUTOMÁTICAMENTE EL HUMIDIFICADOR SE ENCENDE...

Page 26: ...tibia después de cada uso Limpiar las superficies de fácil acceso con un paño limpio suave y húmedo 3 Retirar el recipiente para uso medicinal de la cámara de enfriamiento Retirar la cámara de enfriamiento de la base accionando el interbloqueo Retirar cuidadosamente la cámara de enfriamiento y la bandeja desmontable de la base Limpiar el recipiente para uso medicinal la cámara de enfriamiento y la...

Page 27: ...gre blanco sin diluir Dejar reposar durante 20 minutos Humedecer un paño suave y limpio o una esponja con vinagre blanco no diluido y limpiar la cámara calentadora para retirar las incrustaciones No usar jabón detergentes ni limpiadores abrasivos 6 Enjuagar la cámara de calentamiento con agua caliente limpia teniendo cuidado de no sumergir la base en el agua 7 La bandeja para el agua el recipiente...

Page 28: ...d no está enchufada El tomacorriente no funciona No hay agua en el tanque Desnivelación del humidificador Depósitos de mineral en el calentador o la bandeja des montable Se lavó el tanque de agua con detergente Tanque de agua vacío No se reinicializó el humidificador después del llenado Pérdidas en el tanque Tapa del tanque floja La intensidad del vapor es demasiado alta para el tamaño de la habit...

Page 29: ...os al número de teléfono de llamada gratis de larga distancia 1 800 477 0457 O visítenos en nuestro sitio web www kaz com Este producto tiene clasificación de 3 6 Amperios a 120V AC 60 Hz CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA Para ordenar visite nuestro sitio web www kaz com o llámenos libre de cargo al teléfono 1 800 477 0457 HWM 950 Recipiente Para Uso Medicinal HWM 950 Tanque de agua HWM 950 Tapa del tanque ...

Page 30: ...e varían según la jurisdicción La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción KAZ reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordan...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: