background image

IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS

1.

Please read all the instructions before 
using this fan.

2.

Only connect the appliance to a single
phase a.c. supply of the voltage specified
on the rating plate.

3.

Remove the plug from the electricity supply
before installing, cleaning, and when the
fan is not in use.

4.

Only use this fan as described in this 
manual. Other unrecommended use may
cause fire, electric shock or injury.

5.

Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.

6.

If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.

7.

Do not operate the fan without the
protective front and rear grilles in position.

8.

This product is intended for household use
ONLY and not for commercial, industrial,
or outside use.

9.

Do not use this appliance if it is damaged
or appears faulty.

OPERATION

1. Place your fan on a level and dry 

surface. 

2. Plug the fan into the electricity supply.
3. Turn the control knob to the desired fan

speed: (HIGH III), (MEDIUM II), (LOW I).

4. Adjust the fan to the desired angle.
5. To move the fan, turn the fan OFF and 

pick it up by the concealed handle, 

located at the rear of the fan above the
control knob (Fig 2). 

WALL MOUNTING

1. Locate and mark the position on the 

wall where the fan will be mounted.
(preferably at a wall stud). 

2. Insert an M5 screw into the wall 

stud. The screw is not included and can 
be purchased at a hardware store.

3. Leave approximately 10 mm (3/8”) of 

the screw exposed. Line up the opening 
on the base of the fan with the screw and
hang the fan on the wall.

CLEANING AND 
STORAGE

1. Unplug the fan from the electricity 

supply.

2. Only use a soft cloth to gently wipe 

the fan clean.

3. DO NOT immerse the fan in water and

never allow water to drip into the 
motor housing.

4. DO NOT use petrol, paint thinner or 

other chemicals to clean the fan.

5. For storage, clean the fan carefully as

instructed and store your fan in a cool 
dry place.

NOTE:  IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR FAN PLEASE SEE WARRAN-
TY FOR INSTRUCTIONS.  PLEASE DO
NOT ATTEMPT TO REPAIR THE FAN
YOURSELF.  DOING SO WILL VOID 
THE WARRANTY AND COULD CAUSE
DAMAGE OR PERSONAL INJURY.

ENGLISH

ENGLISH

DEUTSCH

WICHTIGE SICHERHEITS
ANWEISUNGEN

1.

Vor dem Gebrauch dieses Ventilators alle
Anweisungen durchlesen.

2.

Das Gerät darf nur an eine einphasige
Steckdose angeschlossen werden. Die
Spannung muß den Angaben auf dem
Typenschild entsprechen.

3.

Der Netzstecker muß aus der Steckdose
gezogen werden, bevor das Gerät
installiert oder gereinigt wird.

4.

Der Ventilator darf nur entsprechend den
Angaben in dieser Gebrauchsanweisung
benutzt werden. Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen kann es zu Verletzungen, zu
einem Brand oder zu einem Stromschlag
kommen.

HT-800E-OM//2//08-28-03  8/28/03  17:35pM  Page 5

Summary of Contents for HT-800E

Page 1: ... All Right Reserved The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc www kaz com KAZ Hausgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 HT 800E OM 2 08 28 03 8 28 03 17 35pM Page 1 ...

Page 2: ...E B R U G E R H Å N D B O G SUPER TURBOVIFTE B R U K S A N V I S N I N G SUPER TURBO PUHALLIN O H J E K I R J A π à πƒπ ªI ƒ SÜPER TURBO VANT LATÖR K U L L A N I M TA L M AT L A R I ëìèÖê íìêÅéÇÖçíàãüíéê àçëíêìäñàà èé ùäëèãìÄíÄñàà WIATRAK SUPER TURBO I N S T R U K C J A O B S U G I VENTILÁTOR SUPER TURBO N Á V O D K P O U Z I T Í SZUPER TURBÓ VENTILÁTOR H A S Z N Á L AT Í U TA S Í T Á S d d Ë Ë W ...

Page 3: ...1 2 HT 800E OM 2 08 28 03 8 28 03 17 35pM Page 4 ...

Page 4: ...where the fan will be mounted preferably at a wall stud 2 Insert an M5 screw into the wall stud The screw is not included and can be purchased at a hardware store 3 Leave approximately 10 mm 3 8 of the screw exposed Line up the opening on the base of the fan with the screw and hang the fan on the wall CLEANINGAND STORAGE 1 Unplug the fan from the electricity supply 2 Only use a soft cloth to gentl...

Page 5: ...av tillverkaren eller dess serviceagent eller liknande kvalificerad person för att undvika fara 7 Använd inte fläkten utan att de skyddande främre och bakre gallren finns på plats 8 Denna produkt är ENBART avsedd för hushållsbruk och inte för kommersiellt industriellt eller utomhusbruk 9 Ta ej denna fläkt i bruk om den är skadad eller om den förefaller att vara skadad DRIFT 1 Placera fläkten på en...

Page 6: ...UK 1 Sett viften på et flatt og tørt underlag 2 Sett støpselet til viften i en stikkontakt 3 Vri kontrollbryteren til aktuell hastighet HIGH III MEDIUM II LOW I 4 Juster vinkelen på viften slik at luften føres i den aktuelle retningen fig 1 5 Hvis du skal flytte viften skal den først slås AV Deretter bærer du den i det skjulte håndtaket over kontrollbryteren på baksiden av viften fig 2 MONTERING T...

Page 7: ...knappen fig 2 VÆGMONTERING 1 Markér det sted på væggen hvor viften skal monteres helst på en stolpe 2 Skru en M5 skrue bolt ind i stolpen Skruen er ikke inkluderet og kan købes hos en isenkræmmer 3 Efterlad ca 10 mm af skruen stikkende ud af væggen Sæt åbningen på viftens fod udfor skruen bolten og hæng viften på væggen RENGØRING OG OPBEVARING 1 Tag viftens stik ud af den elektriske kontakt 2 Anve...

Page 8: ...stoke virtakoskettimesta 2 Puhdista puhallin hellävaraisesti ainoastaan pehmeällä kankaalla 3 ÄLÄ upota puhallinta veteen äläkä koskaan salli veden tippua moottorin kotelon päälle 4 ÄLÄ käytä bensiiniä liuottimia tai muita kemikaaleja puhaltimen puhdistamisessa 5 Puhdista puhallin varastointia varten huolellisesti edellä opastetulla tavalla ja varastoi se viileässä kuivassa paikassa HUOMAA JOS PUH...

Reviews: