Honeywell HR 80 Installation Manual Download Page 8

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

R S T  U V  W 

 

 

 

 

If the 

 symbol extinguishes during normal operation, 

possible causes are discharged batteries at the command 
centre. You do not have to repeat binding operation, if the 
communication is reestablished. If you remove the 
batteries and insert them again, the HR80 goes direct in 
sync mode. 

The set temperature at the radiator controller is 
automatically set to 20 °C. 

2.6  Finishing installation of radiator controller  

(Fig. N, O, P) 

 

Turn the retaining bracket on the operating unit until the tip points 
upwards (Fig. N). 

The lock on the coupling module opens. 

 

Slide the operating unit onto the coupling module (Fig. O). 

 

Turn the retaining bracket to the side (Fig. P). 

The operating unit and coupling module are connected firmly. 
The letter  

a

, followed by three additional characters, appears 

in the display of the HR 80. 

The adaptation enables the radiator controller to adjust to the 
lift stop on the radiator valve. The radiator controller is ready 
for operation. 

2.7  Installing radiator controller onto another valve 

Before screwing the radiator controller onto another valve: 

 

Separate the coupling module from the operating unit. 

Each time the radiator controller is installed, the automatic ad-
aptation enables it to adjust to the lift stop of the valve. 

3 Operation 

 

Every change in the set temperature remains valid until it 
is overwritten automatically by a time program. 

 

The set temperature is controlled by the command centre and set 
there as well. For further information please refer to the operating 
instructions of the command centre. 

3.1  Changing set temperature with adjustment dial 

 

Turn the adjustment dial of the operating unit until the desired set 
temperature (between 5 – 30 °C) is displayed. 

 

The range for the set temperature (standard range: 5 – 
30 °C) can be restricted at the command centre. 

In order to open or close the radiator valve completely: 

 

Turn the adjustment dial until "OFF" (closed) or "ON" (opened) is 
displayed. 

 

3.2 Changing batteries 

If 

BAtt

 appears in the display, both batteries must be replaced (see 

Section 2.1). 

 

If the batteries are too weak, the radiator controller opens 
the radiator valve completely.  

 

 

If the batteries are replaced after the binding procedure 
has been completed,

 

 is displayed

.

  

The radiator controller waits for data from the command 
centre. 

3.3  Emergency operation with empty batteries  

(Fig. E, F, Q) 

 

Separate operating unit from coupling module (Fig. E and F). 

 

Use the adjustment dial to open (in the direction of the plus sign) 
or close (in the direction of the minus sign) the heating valve 
manually (Fig. Q). 

 

4 Automatic 

functions 

4.1 Window function 

If you open a window and the temperature drops sharply, the ra-
diator controller closes the radiator valve in order to save energy. 
The display then shows the message 

When the temperature rises again, the radiator controller returns to 
normal operation, however at the latest after 30 minutes. 
The window function can be deactivated at the command centre. 

4.2  Protection against valve malfunction 

Once a week the radiator controller opens and closes the radiator 
valve automatically and thus protects it against malfunction. The 
display then shows the message 

 

4.3 Frost protection 

If the temperature drops below 5 °C, the radiator controller keeps 
the radiator valve at a constant 5 °C.  
The frost-protection value (standard value: 5 °C) can be changed at 
the command centre. 

 

The frost-protection function does not function when the 
batteries are empty or the operating unit is removed. 

 

5 Manual 

adaptation 

Manual

 

adaptation can be used to solve various problems: 

• 

if automatic adaptation does not work. 

• 

if the entire valve lift is to be utilized. 

• 

if the radiator hardly gets warm at all. 

• 

if the radiator does not become cold. 

• 

if the 

 

symbol is displayed (no adaptation possible). 

• 

if the 

 

symbol is displayed (valve lift too short or motor can-

not be moved). 

5.1  Activating manual adaptation 

 

Separate operating unit from the coupling module (Fig. E and F). 

 

Press the binding procedure button until 

 is shown in the 

display. 

 

Attach the operating unit to the coupling module (Fig. N, O and 
P). 

 to 

 are displayed.  

The radiator controller carries out the manual adaptation. 

5.2  Reactivating automatic adaptation 

If the HR 80 is to be switched back to automatic adaptation after a 
manual adaptation, the factory settings are to be restored: 

 

Separate operating unit from the coupling module (Fig. E and F). 

 

Remove the batteries. 

 

Press and hold the binding procedure button with a small 
screwdriver. 

 

Insert the batteries with the other hand. 

 

Attach the operating unit to the coupling module (Fig. N, O and 
P). 

Displays 

aD-1

 to 

 

aD-7

 appear. 

The radiator controller carries out the automatic adaptation. 

 

A new binding procedure must be carried out after 
activating automatic adaptation. 

Installing additional devices or parts 

The following adapters/coupling modules are available for 
Oventrop, Herz, Danfoss, Vaillant and Caleffi valves: 

Coupling module type 

Order name 

Oventrop HU 01 (Fig. Q) 
(knurled nut M30x1)

 

HU 01 

Herz HU 02 (Fig. R) 
(knurled nut M28)

 

HU 02 

Adapter type 

 

Danfoss adapter set  
EVA 1-Danfoss 
RAV (gray) (Fig. S) 
RA (white) (Fig. T) 
RAVL (black) (Fig. U) 

EVA 1-Danfoss 
 
 
(enclosed) 

Vaillant adapter EHA 1VAI 
(Fig. V)

 

EHA 1VAI 

Caleffi (Fig. W) 

(enclosed) 

 

 

6.1 Installing adapter 

 

Select the required adapter. 

 

Open up the adapter and push it onto the valve as far as the stop. 
Turn it while doing so until you feel it click into place. 

If provided on the adapter: 

 

Screw the adapter firm or insert the adapter pin. 

Service mode (for installers only) 

The wireless contact between the radiator controller, the command 
centre and a receiver unit is checked in Service mode. 

 

Separate operating unit from coupling module (see Section 2.2. 
Fig. F) 

 

Turn the adjustment dial until 

on

 (open) appears in the display.  

 

Turn adjustment dial two full rotations (720°) further. 

KesK

 

is displayed. Service mode is active. 

The radiator controller transmits a test message to any avail-
able receiver unit (e.g. HC60ng). 

 

Press the binding procedure button. 

The radiator controller is ready to receive the test message 
from the command centre. 

The first two digits in the display indicate the number of re-
ceived test messages, and the right-hand digit indicates the 
field strength (1 = sufficient field strength, 5 = very good field 
strength) 

To deactivate Service mode: 

 

Press the binding procedure button for 5 seconds 

or

 wait 5 

minutes 

or

 remove and then reinsert the batteries. 

Service mode is deactivated. 

 

 

2.6  Heizkörperregler fertig montieren (Abb. N, O, P) 

 

Haltebügel am Bedienteil drehen, bis die Spitze nach oben zeigt 
(Abb. N). 

Die Verriegelung für den Ventilaufsatz öffnet sich. 

 

Bedienteil auf den Ventilaufsatz schieben (Abb. O). 

 

Haltebügel wieder zur Seite drehen (Abb. P). 

Bedienteil und Ventilaufsatz sind fest verbunden. 
Im Display des HR 80 erscheint der Buchstabe 

a

, gefolgt von 

drei weiteren Zeichen. 

Durch die Adaption passt sich der Heizkörperregler an den 
Regelhub des Heizkörperventils an. Der Heizkörperregler ist 
betriebsbereit. 

2.7  Heizkörperregler auf ein anderes Ventil montieren 

Bevor Sie den Heizkörperregler auf ein anderes Ventil schrauben: 

 

Trennen Sie den Ventilaufsatz vom Bedienteil. 

Nach jeder Montage passt sich der Heizkörperregler durch die 
automatische Adaption an den Regelhub des Ventils an. 

3 Bedienung 

 

Jede Änderung der Soll-Temperatur ist so lange gültig, 
bis sie automatisch durch ein Zeitprogramm überschrie-
ben wird. 

 

Die Soll-Temperatur wird von der zentralen Bedieneinheit geregelt 
und dort eingestellt. Näheres ist in der Bedienungsanleitung der 
zentralen Bedieneinheit beschrieben. 

3.1  Soll-Temperatur am Stellrad ändern 

 

Am Stellrad des Bedienteils drehen, bis im Display die ge-
wünschte Soll-Temperatur (zwischen 5-30 °C) angezeigt wird. 

 

Der Bereich für die Soll-Temperatur (Standardbereich 5-
30 °C) kann an der zentralen Bedieneinheit 
eingeschränkt werden. 

Um das Heizungsventil vollständig zu öffnen oder zu schließen: 

 

Am Stellrad drehen, bis im Display "OFF" (geschlossen) oder 
"ON" (geöffnet) erscheint. 

 

3.2 Batteriewechsel 

Wenn im Display 

BAtt

 erscheint, müssen beide Batterien gewech-

selt werden (siehe Kap. 2.1). 

 

Sind die Batterien zu schwach, öffnet der Heizkörperregler 
das Heizkörperventil vollständig.  

 

 

Werden nach erfolgreichem Teach-in die Batterien 
gewechselt, erscheint die Anzeige 

.  

Der Heizkörperregler wartet auf Daten der zentralen 
Bedieneinheit. 

3.3  Notbedienung bei leeren Batterien (Abb. E, F, Q) 

 

Bedienteil vom Ventilaufsatz trennen (Abb. E und F). 

 

Heizungsventil mit dem Stellrad am Ventilaufsatz von Hand öff-
nen (in Richtung des Pluszeichens) oder schließen (in Richtung 
des Minuszeichens) (Abb. Q). 

 

4 Automatische 

Funktionen 

4.1 Fensterfunktion 

Wenn Sie ein Fenster öffnen und dadurch die Temperatur stark 
sinkt, schließt der Heizkörperregler das Heizungsventil, um Energie 
zu sparen. Im Display erscheint dann die Meldung

 

Wenn die Temperatur wieder steigt, spätestens aber nach 30 Minu-
ten, nimmt der Heizkörperregler wieder den normalen Betrieb auf. 
Die Fensterfunktion kann an der zentralen Bedieneinheit ausge-
schaltet werden. 

 

4.2  Schutz vor Festsitzen des Ventils 

Einmal wöchentlich öffnet und schließt der Heizkörperregler auto-
matisch das Heizungsventil und schützt es so vor Fehlfunktion. Im 
Display erscheint dann die Meldung 

 

4.3 Frostschutz 

Sinkt die Temperatur unter 5 °C, regelt der Heizkörperregler das 
Heizungsventil auf 5 °C konstant.  
An der zentralen Bedieneinheit kann der Frostschutzwert 
(Standardwert ist 5 °C) geändert werden. 

 

Der Frostschutz funktioniert nicht bei leeren Batterien oder 
abgezogenem Bedienteil. 

5 Manuelle 

Adaption 

Die manuelle Adaption kann zur Behebung verschiedener Prob-
lemfälle durchgeführt werden: 

• 

Wenn die automatische Adaption nicht funktioniert. 

• 

Wenn der gesamte Ventilhub ausgenutzt werden soll. 

• 

Wenn der Heizkörper kaum warm wird. 

• 

Wenn der Heizkörper nicht kalt wird. 

• 

Wenn das Symbol 

 

erscheint (keine Adaption möglich). 

• 

Wenn das Symbol 

 

erscheint (Ventilhub zu kurz oder Motor 

kann nicht bewegt werden). 

5.1 Manuelle Adaption aktivieren 

 

Bedienteil vom Ventilaufsatz trennen (Abb. E und F). 

 

Teach-in-Taste drücken, bis im Display die Anzeige 

 

erscheint. 

 

Bedienteil und Ventilaufsatz verbinden (Abb. N, O und P). 

Die Anzeigen 

 bis 

 erscheinen. 

Der Heizkörperregler führt die manuelle Adaption durch. 

5.2 Automatische Adaption erneut aktivieren 

Wenn der HR 80 nach einer manuellen Adaption wieder auf auto-
matische Adaption umgestellt werden soll, geschieht dies durch 
das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen: 

 

Bedienteil vom Ventilaufsatz trennen (Abb. E und F). 

 

Batterien entfernen. 

 

Teach-in-Taste mit kleinem Schraubenzieher gedrückt halten. 

 

Batterien mit der anderen Hand einlegen. 

 

Bedienteil und Ventilaufsatz verbinden (Abb N, O und P). 

Die Anzeigen 

aD-1

 bis 

 

aD-7

 

erscheinen. 

Der Heizkörperregler führt die automatische Adaption durch. 

Nach dem Aktivieren der automatischen Adaption müs-
sen Sie einen neuen Teach-in durchführen. 

Montage zusätzlicher Geräte oder Teile 

 

Für Oventrop-, Herz-, Danfoss-, Vaillant- und Caleffiventile sind 
folgende Adapter/Ventilaufsätze erhältlich: 
 

Ventilaufsatztyp Bestellbezeichnung 

Oventrop HU 01 (Abb. Q) 
(Rändelmutter M30x1)

 

HU 01 

Herz HU 02 (Abb. R) 
(Rändelmutter M28)

 

HU 02 

Adaptertyp 

 

Danfoss-Adapter-Set  
EVA 1-Danfoss  
RAV (grau) (Abb. S) 
RA (weiß) (Abb. T) 
RAVL (schwarz) (Abb. U) 

EVA 1-Danfoss  
 
 
(liegt bei) 

Vaillant Adapter  
EHA 1VAI (Abb. V)

 

EHA 1VAI 

Caleffi Adapter (Abb. W) 

(liegt bei) 

 

 

6.1 Adapter montieren 

 

Erforderlichen Adapter wählen. 

 

Adapter aufweiten und bis zum Anschlag auf das Ventil schieben. 
Dabei drehen, bis er spürbar einrastet. 

Wenn am Adapter vorgesehen: 

 

Adapter mit Schraube festziehen oder Adapterstift aufsetzen. 

Service-Modus (nur für Installateure) 

Im Service-Modus wird der Funkkontakt zwischen Heizkörperreg-
ler, zentraler Bedieneinheit und einer Empfängereinheit überprüft. 

 

Bedienteil vom Ventilaufsatz trennen (siehe Kap. 2.2 Abb. F). 

 

Am Stellrad drehen, bis im Display 

on

 (geöffnet) erscheint.  

 

Stellrad um zwei volle Umdrehungen (720

°

) weiterdrehen. 

Im Display erscheint 

KesK

. Der Service-Modus ist aktiviert. 

Der Heizkörperregler sendet eine Testmeldung an eine evtl. 
vorhandene Empfängereinheit (z. B. R6660D). 

 

Teach-in-Taste drücken. 

Der Heizkörperregler ist empfangsbereit für eine Testmeldung 
von der zentralen Bedieneinheit. 

Auf dem Display geben die ersten beiden Ziffern die Anzahl 
der empfangenen Testmeldungen, die rechte Ziffer die Feld-
stärke an (1=ausreichende Feldstärke, 5=sehr gute Feldstärke) 

Um den Service-Modus zu deaktivieren: 

 

Teach-in-Taste 5 sec lang drücken 

oder

 5 Minuten warten 

oder

 

Batterien entfernen und wieder einlegen. 

Service-Modus ist deaktiviert. 

 

 

2.6  Voltooien montage radiatorregelaar (afb. N, O, P) 

 

Draai de klembeugel op het bedieningsgedeelte zo, dat de punt 
naar boven wijst (afb. N). 

De vergrendeling voor het koppelstuk is open. 

 

Schuif het bedieningsgedeelte op het koppelstuk (afb. O). 

 

Draai de klembeugel zo, dat de punt richting het koppelstuk wijst 
(afb. P).  

Het bedieningsgedeelte en koppelstuk zijn vast met elkaar 
verbonden  Op het scherm van de HR 80 

verschijnt de letter 

a

gevolgd door nog drie tekens

. De radiatorregelaar voert een 

automatische adaptatie uit. Hierdoor ‘leert’ de radiatorregelaar de 
slag  van de afsluiter. Dit neemt enige tijd in beslag en wordt 
weergegeven. De radiatorregelaar is hierna gereed voor gebruik.

 

2.7  Radiatorregelaar op een andere afsluiter monteren 

Voordat u de radiatorregelaar op een andere afsluiter monteert: 

 

Scheidt het koppelstuk van het bedieningsgedeelte. 

Na elke montage past de radiatorregelaar zich automatisch 
aan de slag van de afsluiter aan. 

3 Bediening 

De gewenste temperatuurinstelling blijft geldig, tot deze 
ter plaatse of via de centrale bedieningseenheid wordt 
gewijzigd. 

 

De gewenste temperatuurinstelling wordt door de centrale 
bedieningseenheid geregeld. Voor een gedetailleerde beschrijving 
zie de gebruiksaanwijzing van de centrale bedieningseenheid. 

3.1  Gewenste temperatuurinstelling met de 

instelknop wijzigen 

 

Draai aan de instelknop op het bedieningsgedeelte tot op het 
scherm de gewenste temperatuurinstelling wordt getoond. 

De temperatuur kan tussen 5-30 °C  worden ingesteld en 
kan bovendien met de centrale bedieningseenheid 
worden begrensd. 

Om de radiatorafsluiter volledig te openen of te sluiten: 

 

Draai aan de instelknop, tot op het scherm ‘OFF’ (dicht) of ‘ON’ 
(open) verschijnt. 

3.2 Batterijen vervangen 

Wanneer op het scherm 

BAtt

 verschijnt, dienen beide batterijen te 

worden vervangen (zie Hfdst. 2.1). 

Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, wordt de 
radiatorafsluiter door de radiatorregelaar volledig open 
gezet.  

 

Wanneer na een geslaagde teach-in de batterijen worden 
vervangen, verschijnt op het scherm 

.  

De radiatorregelaar wacht op gegevens van de centrale 
bedieningseenheid. 

3.3  Noodbediening bij lege batterijen (afb. E, F, Q) 

 

Scheidt het bedieningsgedeelte van het koppelstuk (afb. E, F). 

 

Afsluiter via het stelwiel openen (draai in de richting van plus-
teken) of sluiten (draai in de richting van minteken (afb. Q).  

4 Automatische 

functies 

4.1 Vensterfunctie 

Wanneer u een raam opent en hierdoor de temperatuur sterk daalt, 
sluit de radiatorregelaar, om energie te besparen, de afsluiter. Op 
het scherm verschijnt dan de melding

 

Wanneer de temperatuur weer stijgt, of na maximaal 30 minuten, 
schakelt de radiatorregelaar terug naar de normale bedrijfsmodus. 
De vensterfunctie kan op de centrale bedieningseenheid worden 
uitgeschakeld. 

4.2  Beveiliging tegen vastzitten van de afsluiter 

Eenmaal per week wordt de radiatorafsluiter door de 
radiatorregelaar automatisch geopend en gesloten om storingen te 
voorkomen. Op het scherm verschijnt dan de melding

 

 

4.3 Vorstbeveiliging 

Wanneer de temperatuur onder 5 °C daalt, regelt de radiator-
regelaar de afsluiter op een constante temperatuur van 5 °C.  
Op de centrale bedieningseenheid kan de vorstbeveiliging-
temperatuur (standaardwaarde 5 °C) worden gewijzigd. 

De vorstbeveiliging werkt niet bij lege batterijen of 
wanneer het bedieningsgedeelte is gescheiden van het 
koppelstuk. 

5 Handmatige 

adaptatie 

Een handmatige adaptatie kan worden gebruikt voor het verhelpen 
van de volgende  problemen: 

• 

wanneer automatische adaptatie niet correct functioneert. 

• 

wanneer de volledige afsluiterslag moet worden benut. 

• 

wanneer de radiator nauwelijks warm wordt. 

• 

wanneer de radiator niet koud wordt. 

• 

wanneer het 

 symbool

 

verschijnt (geen adaptatie mogelijk). 

• 

wanneer het 

 symbool

 

verschijnt (afsluiterslag te kort of 

motor kan niet worden bewogen). 

5.1  Handmatige aanpassing activeren 

 

Scheidt het bedieningsgedeelte van het koppelstuk (afb. E en F). 

 

Houdt de teach-in-knop ingedrukt  tot op het scherm de melding 

 verschijnt. 

 

Plaats het bedieningsgedeelte terug op het koppelstuk (afb. N, O 
en P). 

De meldingen 

 tot en met 

 

verschijnen.  

De radiatorregelaar voert de handmatige adaptatie uit. 

5.2  Automatische adaptatie weer activeren 

Als de HR80 radiatorregelaar van een handmatige adaptatie moet 
worden omgezet naar een automatische adaptatie, moet er een  
fabrieksreset worden doorgevoerd: 

 

Scheidt het bedieningsgedeelte van het koppelstuk (afb. E en  F). 

 

Verwijder de batterijen. 

 

Houdt de teach-in knop met een kleine schroevendraaier 
ingedrukt. 

 

Plaats met de andere hand de batterijen terug. 

 

Nadat de batterijen geplaatst zijn, de teach-in-knop loslaten. 

 

De HR80 radiatorregelaar is nu gereset. 

 

Plaats het bedieningsgedeelte terug op het koppelstuk (afb. N, O 
en P). 

De radiatorregelaar voert de automatische adaptatie uit. 

Na het activeren van de automatische adaptatie zijn alle 
instellingen gewist. U moet  de teach-in opnieuw 
uitvoeren, zie Hfdst. 2.5. 

Aanpassingshulpstukken en toebehoren  
aanbrengen 

Voor thermostatische-afsluiters van Oventrop, Herz, Danfoss, 
Vaillant en Caleffi zijn de volgende adapter hulpstukken 
verkrijgbaar: 

Koppelstuk type 

Bestelcode 

Oventrop HU 01 (afb. Q) 
(wartel M30x1)

 

HU 01 

Herz HU 02 (afb. R) 
(wartel M28)  

 

HU 02 

Aanpassingshulpstuk type 

 

Danfoss-adapterset  
EVA 1-Danfoss 
RAV (grijs) (afb. S) 
RA (wit) (afb. T) 
RAVL (zwart) (afb. U) 
 

EVA 1-Danfoss 
 
 
(meegeleverd) 

Vaillant-adapter EHA 1VAI 
(afb. V)

 

EHA 1VAI 

Caleffi (afb. W) 

(meegeleverd) 

 

 

6.1 Adapter monteren 

 

Selecteer het benodigde hulpstuk. 

 

Open de aanpassingshulpstuk en schuif deze tot aan de aanslag 
op de afsluiter. Draai het hulpstuk daarbij licht heen en weer 
totdat het hulpstuk voelbaar vastklikt. 

Indien noodzakelijk bij hulpstuk: 

 

Borg het hulpstuk met de meegeleverde bout en breng, indien 
nodig, de extra drukstift aan. 

7 Service-modus 

(alleen 

voor 

installateurs) 

In de service-modus wordt de draadloze RF- verbinding tussen 
radiatorregelaar, de centrale bedieningseenheid en ontvangst-
eenheid gecontroleerd. 

 

Scheid het bedieningsgedeelte van het koppelstuk (zie Hfdst. 2.2 
afb. F) 

 

Draai aan de instelknop, tot op het scherm 

on

 (open) verschijnt.  

 

Draai de instelknop twee volledige omwentelingen (720

°

) verder. 

Op het scherm verschijnt 

KesK

. De service-modus is 

geactiveerd. 

De radiatorregelaar zendt een testboodschap naar een evt. 
beschikbare ontvangeenheid (b.v. HC60ng). 

 

Druk op de teach-in-knop. 

De radiatorregelaar is gereed voor het ontvangen van een 
testboodschap van de centrale bedieningseenheid. 

Op het scherm geven de eerste twee cijfers het aantal 
ontvangen testboodschappen aan, en het rechter cijfer de 
veldsterkte (1=voldoende veldsterkte, 5=zeer goede 
veldsterkte). 

Om de service-modus uit te schakelen: 

 

Druk de teach-in-knop 5 sec. in 

of

 wacht 5 minuten 

of

 verwijder 

de batterijen en plaats deze terug. 

De service-modus is uitgeschakeld. 

Summary of Contents for HR 80

Page 1: ...HR 80 Radiator Controller Heizkörper regler Radiator regelaar Installation and User Guide Montage und Bedienung Installatie en Bedieningsinstructie ...

Page 2: ...A B 6 5 4 3 C ...

Page 3: ...D E F ...

Page 4: ... G H ...

Page 5: ...I À J Â Ã Á K ...

Page 6: ...À L 1 M ...

Page 7: ...N O P ...

Page 8: ...Q R S T ...

Page 9: ...U V W ...

Page 10: ...ry remove empty batteries Do not dispose of batteries with household trash They must be returned in accordance with the local statutory requirements Always replace both batteries Only use 1 5 V alkaline batteries of the type LR06 Insert the new batteries into the battery compartment Ensure that the polarity is correct Close the battery compartment If the batteries were changed after a successful b...

Page 11: ...dard New components of the zoning system must be assigned to the command centre before they can be taken into operation This process is called the binding procedure First read through all the steps for the complete binding procedure and then carry them out The binding procedure mode remains active at the radiator controller for a maximum of 4 minutes Position the operating unit directly near the c...

Page 12: ... unit until the desired set temperature between 5 30 C is displayed The range for the set temperature standard range 5 30 C can be restricted at the command centre In order to open or close the radiator valve completely Turn the adjustment dial until OFF closed or ON opened is displayed 3 2 Changing batteries If BAtt appears in the display both batteries must be replaced see Section 2 1 If the bat...

Page 13: ...or Oventrop Herz Danfoss Vaillant and Caleffi valves Coupling module type Order name Oventrop HU 01 Fig Q knurled nut M30x1 HU 01 Herz HU 02 Fig R knurled nut M28 HU 02 Adapter type Danfoss adapter set EVA 1 Danfoss RAV gray Fig S RA white Fig T RAVL black Fig U EVA 1 Danfoss enclosed Vaillant adapter EHA 1VAI Fig V EHA 1VAI Caleffi Fig W enclosed 6 1 Installing adapter Select the required adapter...

Page 14: ...Armaturen Robinetterie Rubinetterie Bernstrasse 36 CH 4663 Aarburg Oftringen Telefon 062 787 70 00 Fax 062 787 70 01 info robinex ch www robinex ch ROBINEX AG SA ...

Reviews: