background image

30

SLOVENŠČINA

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

1.  Pred uporabo naprave temeljito preberite navodila in napravo 

uporabljajte le v skladu z le temi.

2.  Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno 

z otroci), z omejenimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi 

sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkušenj ali znanja, razen 

če so pod nadzorom ali so prejeli navodila o uporabi naprave 

s strani osebe, odgovorne za njihovo varnost.  Otroci morajo 

biti nadzorovani, da se z napravo ne igrajo.

3.  Naprava je namenjena uporabi v notranjih prostorih in ne na 

prostem, in ni namenjena komercialni uporabi.

4.  Ne uporabljajte naprave kjerkoli blizu lahko vnetljivih plinov 

ali substanc kot so raztopine, laki, lepila, itd. Nekateri notranji 

deli se lahko zelo segrejejo in izzovejo iskre.

5.  Ne namestite naprave neposredno pod električno vtičnico.
6.  Vnetljive snovi morajo od grelca biti oddaljene vsaj 100 

cm. Da preprečite opekline, ne omogočite stika gole kože z 

vročimi površinami.

7. 

 Naprave ne pokrivajte z ničemer, tako kot je prikazano 

z znakom. To lahko povzroči pregrevanje, požar ali električen 

udar. Zagotovite, da na odvodih in dovodih zraka ni ovir.

8.  Ne uporabljajte naprave ali napajalnega kabla, če je 

poškodovan(a), kaže znake poškodb, ali ne deluje pravilno. 

Popravila morajo izvesti servisni centri pooblaščeni s strani 

proizvajalca.

9.  Enote se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami.

10.  Električna napeljava za priklop mora odgovarjati zahtevam 

lokalnih predpisov.

11.  Zagotovite, da enota ne bo dostopna iz kabine za prhanje ali 

kopalne kadi.

12.  Enota ima raven zaščite IP24 in je primerna za uporabo v 

kopalnicah, z izključitvijo con 1 in 2.

13.  Plošča se lahko zelo segreje, zato je priporočljivo paziti, če se 

dotikate enote, medtem ko deluje.

14  V primeru pregretja varnostna naprava na aparatu 

samodejno onemogoči grelne elemente. Izdelek bo 

nadaljeval s samodejnim delovanjem takoj, ko temperatura 

spet pade pod varnostni nivo

SESTAVNI DELI

1.  Rešetka zračnega odvoda

2.  Rešetka zračnega dovoda
3.  Nadzorna škatla
4.  Zgornji namestitveni drog 
5.  Spodnji namestitveni drog

NAVODILA ZA STENSKO MONTAŽO

Za podrobnosti nameščanja na steno se prosimo sklicujte na 

stran 4 in 5 ter pazljivo sledite navodilom. V nasprotnem primeru 

tvegate nestabilen izdelek.
Vijaki in nosilci za nameščanje so vključeni z enoto.
Izdelek uporabljajte samo v vodoravnem položaju, tako, da je 

rešetka zračnega odvoda na vrhu.
Nikoli ne nameščajte izdelka na podlago iz lesa ali sintetičnega 

materiala.
Vedno zagotovite upoštevanje minimalnih razdalj kot je prikazano 

na strani 4.
Eden izmed zgornjih nosilcev za namestitev na steno mora biti 

nameščen znotraj nadzorne plošče na zadnji strani enote, kot je 

prikazano na sliki “

II

”.

Zagotovite, da sta spodnja nosilca za namestitev na spodnji strani 

enota nameščena v dve različni reži, in ne eno samo.
Glejte podrobnosti slike “

II

” na strani 5.

ELEKTRIČNA POVEZAVA

Priključite izdelek na glavno napajanje z uporabo 3-žičnega 

kabla (rjava=živa, modra=nevtralna, črna=kontrolna žica) in 

priključne škatle. 

Če ne želite uporabljati funkcije kontrolne žice, priključite fazo in 

nevtralne žice. 

V kopalnicah, kuhinjah in ostalih vlažnih območjih, namestite 

priključni terminal vsaj 25 cm od tal.
Električna povezava do glavnega napajanja mora vključevati tudi 

2-polno stikalo z minimalno stično režo 3 mm. 
Če se izdelek napaja preko 30 mA diferencialnega stikala, se 

prepričajte, da tudi kontrolno žico nadzira diferencialno stikalo.

NADZORNA PLOŠČA

1.   Lučka za vklop

  Rdeča lučka označuje, da izdelek še ni dosegel želene 

temperature. Oranžna lučka označuje, da je izdelek dosegel 

želeno temperaturo. Utripajoča lučka označuje pokvarjen 

elektronski senzor. Izdelek mora popraviti pooblaščeni 

prodajalec.

2.   Nadzor temperature

  Razpon temperature je med 10 °C in 30 °C. Optimalna  

kombinacija med temperaturo prostora in porabo energije 

je označena s “comfort zone (območje udobja)”. Za dodatno 

uporabo funkcije za opazovanje zmrzali zagotovite, da je ta 

funkcija izbrana na nastavitveni plošči.

6.  Električni kabel

 

7.  Zgornji namestitveni nosilec
8.  Spodnji namestitveni nosilec
9.  Vijaki in zatiči

L

N

fazni vodnik (rjava)

pilotni vodnik (črna)

nevtralni vodnik (modra)

Ne povezujte z  

ozemljitvenim  

vodnikom

Summary of Contents for HP-700E

Page 1: ...GR Θερμαντήρας πλαισίου Οδηγίες χρήσης HU LAPMELEGÍTÕ Használati utasítás NL PANEELVERWARMER Gebruikshandleiding PL PODGRZEWACZ PANELOWY Instrukcja obsługi RO PANOU DE ÎNCĂLZIRE Instrucţiuni de operare SA SE PANELELEMENT Bruksanvisning SI PANELNI RADIATOR Navodila za uporabo TR PANEL ISITICI ÇalıştırmaTalimatları HP 700E HP 701E ...

Page 2: ...ISH 6 CONTENTS DEUTSCH 8 INHALT FRANÇAIS 10 CONTENU EΛΛHNIKA 13 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 15 TARTALOMJEGYZÉK NEDERLANDS 18 INHOUD POLSKI 20 SPISTREŚCI ROMÂNĂ 23 CUPRINS 25 SVENSKA 28 INNEHÅLL SLOVENŠČINA 30 OBSAH TÜRKÇE 32 FÍHÍRST ...

Page 3: ... HP 700E HP 701E Front View Rear View Mounting parts COMPONENTS ...

Page 4: ... SAFETY INSTRUCTIONS HP 700E HP 701E HP 700E HP 701E WALL MOUNTING INSTRUCTIONS ...

Page 5: ... HP 700E HP 701E WALL MOUNTING INSTRUCTIONS HP 701E HP 700E ...

Page 6: ...S 1 Air Outlet Grille 2 Air Inlet Grille 3 Control Box 4 Upper Mounting Rail 5 Lower Mounting Rail WALL MOUNTING INSTRUCTIONS For wall mounting details please refer to page 4 and 5 and follow the instructions carefully Not doing so may result in an instable product Screws and brackets for mounting are included with the unit Only use the product in a horizontal position so that the air outlet grill...

Page 7: ...T WIRE The behavior of the product depends on the voltage applied between the pilot wire and the neutral wire as shown in the following table Note the STOP input signal on the pilot wire will switch off the product even if the mode selector is NOT in the PROG mode DISPOSAL This symbol on the product or its packaging indicates that the appliance cannot be treated as normal domestic waste but must b...

Page 8: ...e des Geräts kann sich sehr stark erhitzen daher ist beim Berühren des eingeschalteten Gerätes Vorsicht geboten 14 Im Falle einer Überhitzung werden die Heizelemente des Gerätes durch die eingebaute Sicherheitsschaltung automatisch abgeschaltet Das Produkt nimmt danach den Betrieb automatisch wieder auf sobald die Temperatur unter den Sicherheitsgrenzwert gesunken ist TEILE 1 Luftaustrittsgitter 2...

Page 9: ...Sie dann den Temperaturschieber nach links bis die Steuerleuchte orange leuchtet 3 Schieben Sie danach den Temperaturschieber einige Millimeter nach rechts Bei einer Raumtemperatur von über 30 C funktioniert das Produkt nicht unabhängig von der Temperatureinstellung Gleichermaßen arbeitet das Produkt bei einer Raumtemperatur unter 10 C unabhängig von der Temperatureinstellung VERWENDUNG DER ALS ZU...

Page 10: ...rveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 L appareil est conçu pour être utilisé en intérieur uniquement et non pour un usage en extérieur ou un usage commercial 4 Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit à proximité de gaz inflammables ou de substances telles que des diluants laques colles etc Certaines pièces internes peuvent devenir chaudes et lancer des étincelles 5...

Page 11: ...a température souhaitée Le témoin lumineux orange indique que l appareil a atteint la température souhaitée Un témoin lumineux clignotant signale un capteur électronique défectueux Le produit doit être réparé par un revendeur autorisé 2 Contrôle de la température La température varie entre 10 C et 30 C La combinaison idéale entre la température de la pièce et la consommation de courant est indiqué...

Page 12: ... produit peuvent être obtenues auprès de votre mairie auprès du service de ramassage ou dans le magasin où vous avez acheté ce produit Cette règlementation s applique uniquement aux Etats membres de l Union Européenne CONDITION D ACHAT En terme de condition d achat l acheteur assume sa responsabilité concernant l utilisation correcte et le soin apporté à ce produit de la marque KAZ conformément au...

Page 13: ...ηλή θερμοκρασία γι αυτό χρειάζεται προσοχή όταν ακουμπάτε τη μονάδα ενώ λειτουργεί 14 Σε περίπτωση υπερθέρμανσης το σύστημα ασφαλείας στη συσκευή θα απενεργοποιήσει αυτομάτως τα θερμαντικά στοιχεία Το προϊόν θα συνεχίσει την αυτόματη λειτουργία μόλις η θερμοκρασία επιστρέψει κάτω από το όριο ασφαλείας ΜΕΡΗ 1 Πλέγμα εξόδου αέρα 2 Πλέγμα εισόδου αέρα 3 Κυτίο ελέγχου 4 Πάνω ράγα στήριξης 5 Κάτω ράγα ...

Page 14: ...να γίνει πορτοκαλί 3 Μετακινήστε τον ολισθητήρα θερμοκρασίας λίγα mms στα δεξιά Αν η θερμοκρασία χώρου είναι άνω των 30 το προϊόν δεν θα λειτουργεί ανέξαρτητα από τη ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας Παρομοίως αν η θερμοκρασία χώρου είναι κάτω των 10 το προϊόν θα λειτουργεί ανέξαρτητα από τη ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Το τηλεχειριστήριο επιτρέπει ...

Page 15: ... berendezés biztonságáért A gyermekeket ellenőrizni kell ügyelve arra hogy ne játsszanak a készülékkel 3 A berendezés csak beltéri használatra van tervezve kinti és üzleti jellegű használat nem lehetséges 4 A berendezést ne használja semmilyen gyúlékony gáz vagy anyag közelében mint az oldószerek lakkok ragasztók stb A belső részek némelyike felforrósodhat és szikrákat vethet 5 Ne helyezze a beren...

Page 16: ...ékletet A villogó fény hibás elektronikus érzékelőt jelez A terméket egy felhatalmazott márkakereskedővel meg kell javíttatni 2 Hőmérséklet szabályozás A hőmérsékleti skála 10 C és 30 C között van A szoba hőmérséklete és az energiafogyasztás közötti optimális kombinációt a kényelmi zóna jelzi Ha a jegesedést figyelő funkciót is használni kívánja gondoskodjék arról hogy ezt a funkciót kiválasztja a...

Page 17: ...zabályozás kizárólag az EU államaiban érvényes VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A vásárlás feltétele hogy a vevő elfogadja felelősséggel tartozik e KAZ termék szabályos használatért és ápolásáért jelen felhasználói utasításoknak megfelelően A vásárló vagy felhasználó saját maga kell eldöntse hogy mikor illetve mennyi ideig használja jelen KAZ terméket FIGYELMEZTETÉS HA PROBLÉMÁK ADÓDNÁNAK JELEN KAZ TERMÉKKEL ...

Page 18: ...utomatische de verwarmingselementen uit Het product zal verder gaan in de automatische uitvoering zodra de temperatuur weer onder de veiligheidslimiet komt ONDERDELEN 1 Luchtuitlaatrooster 2 Luchtinvoerrooster 3 Besturingskast 4 Bovenste montagerailing 5 Onderste montagerailing INSTRUCTIES VOOR MUURMONTAGE Voor details over wandbevestiging raadpleegt u pagina 4 en 5 en volgt u de instructies nauwk...

Page 19: ...ice versa Het is mogelijk om met één afstandsbediening verschillende kachels te programmeren Alle details over het programmeren vindt u in de instructiehandleiding van de afstandsbediening De afstandsbediening wordt apart verkocht REINIGEN Wij raden u aan om het apparaat tweemaal per jaar met een stofzuiger te reinigen UIK VAN DE HULPDRAAD Het gedrag van het product hangt af van het toegepaste vol...

Page 20: ... żadnymi przedmiotami zgodnie z oznakowaniem Może to prowadzić do przegrzania zapalenia się lub porażenia elektrycznego Upewnić się czy wloty i wyloty powietrza nie są zasłonięte 8 Nie używać urządzenia ani przewodu zasilania jeżeli są uszkodzone albo wykazują oznaki uszkodzenia lub jeśli urządzenie nie działa prawidłowo Naprawy należy przeprowadzać w punkcie serwisowym zatwierdzonym przez produce...

Page 21: ...mperatury Pomarańczowe światełko oznacza że urządzenie osiągnęło już odpowiednią temperaturę Migające światełko oznacza wadliwy czujnik elektroniczny Produkt musi być naprawiony przez autoryzowanego dealera 2 Regulacja temperatury Zakres temperatur mieści się między 10 C a 30 C Optymalne połączenie temperatury pomieszczenia i zużycia prądu wskazywane jest przez strefę komfortu Aby dodatkowo skorzy...

Page 22: ...klepie gdzie został zakupiony ten produkt Przepis ten obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej WARUNKI ZAKUPU Jako warunek zakupu nabywca przyjmuje na siebie odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie i dbałość o produkt firmy KAZ zgodnie z niniejszą instrukcją użytkownika Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie podejmować decyzje kiedy i jak długo będzie użytkować ten produkt firmy Kaz O...

Page 23: ...oarte mult prin urmare vă recomandăm să aveţi grijă când atingeţi aparatul în timp ce acesta funcţionează 14 În cazul supraîncălzirii dispozitivul de siguranţă de pe aparat dezactivează automat elementele de încălzire Aparatul va relua funcţionarea automată imediat ce temperatura revine sub limita de siguranţă COMPONENTE 1 Grătar de evacuare a aerului 2 Grătar de admisie a aerului 3 Cutie de coman...

Page 24: ...i mică de 10ºC aparatul va funcţiona indiferent de reglarea temperaturii dorite UTILIZAREA TELECOMENZII OPŢIONALE Telecomanda face posibilă reglarea temperaturii la nivelurile confort sau eco şi poate fi programată independent pentru fiecare oră zilnic Puteţi trece cu uşurinţă de la telecomandă la firul pilot şi invers Cu ajutorul unei singure telecomenzi este posibilă programarea câtorva termoven...

Page 25: ...singur ă momentul şi durata utilizării acestui produs KAZ AVERTIZARE DACĂ APAR PROBLEME ÎN PRIVINŢA ACESTUI PRODUS KAZ VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAŢI INSTRUCŢIUNILE DIN CONDIŢIILE DE GARANŢIE NU ÎNCERCAŢI SĂ DESCHIDEŢI SAU SĂ REPARAŢI DUMNEAVOASTRĂ PRODUSUL DEOARECE ACEST LUCRU AR PUTEA CONDUCE LA TERMINAREA GARANŢIEI ŞI AR PUTEA PRODUCE DAUNE ASUPRA PERSOANELOR ŞI BUNURILOR Modificări tehnice rezervate H...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...mperaturen åter faller under säkerhetsgränsen KOMPONENTER 1 Luftutsläppsgaller 2 Luftintagsgaller 3 Kontrollbox 4 Övre monteringsskena 5 Nedre monteringsskena INSTRUKTIONER FÖR VÄGGMONTERING För detaljer beträffande montering på vägg se sid 4 och 5 och följ anvisningarna noga I annat fall kan det resultera i en instabil produkt Skruvar och fästen för montering medföljer enheten Använd endast produ...

Page 29: ... beror på den elspänning som appliceras mellan pilotledningen och den neutrala ledningen som visas i följande tabell Obs STOPP signalen på pilotledningen kommer att stänga av produkten även om lägesväljaren INTE är ställd till PROG KASSERING Denna symbol på produkten eller på förpackningen anger att apparaten inte kan behandlas som normalt hushållsavfall utan måste lämnas in på ett uppsamlingsstäl...

Page 30: ...rna škatla 4 Zgornji namestitveni drog 5 Spodnji namestitveni drog NAVODILA ZA STENSKO MONTAŽO Za podrobnosti nameščanja na steno se prosimo sklicujte na stran 4 in 5 ter pazljivo sledite navodilom V nasprotnem primeru tvegate nestabilen izdelek Vijaki in nosilci za nameščanje so vključeni z enoto Izdelek uporabljajte samo v vodoravnem položaju tako da je rešetka zračnega odvoda na vrhu Nikoli ne ...

Page 31: ...esalcem UPORABA KONTROLNE ŽICE Obnašanje izdelka je odvisno od podane napetosti med kontrolno in nevtralno žico kot je prikazano v naslednji tabeli Opomba vhodni signal STOP na kontrolni žici bo izključil izdelek tudi če izbirnik načina NI v načinu PROG ODSTRANJEVANJE Ta simbol na napravi ali na embalaži nakazuje da je ne smeteodstraniti z običajnimi gospodinjskimi odpadki ter da jo morate odstran...

Page 32: ...ürün tekrar otomatik çalışmaya başlar BİLEŞENLER 1 Hava Çıkış Izgarası 2 Hava Giriş Izgarası 3 Kontrol Kutusu 4 Üst Montaj Rayı 5 Alt Montaj Rayı DUVARA MONTAJ TALİMATLARI Duvara montaj ayrıntıları için lütfen sayfa 4 ve 5 e bakın ve talimatları dikkatle izleyin Aksi durumda istikrarsız bir ürün ortaya çıkabilir Montaj vidaları ve kelepçeleri üniteye dahil edilmiştir Ürünü sadece yatay konumda ve ...

Page 33: ... davranışı pilot tel ve toprak teli arasında aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi uygulanan gerilime bağlıdır Not pilot teldeki STOP DUR giriş sinyali mod seçici PROG modunda OLMASA bile ürünü kapatır ATMA Ürünün veya ambalajının üzerindeki bu simge bu cihazın normal evsel çöp olarak işlenemeyeceğini fakat elektrikli ve elektronik cihazları geri dönüştürmek için bir toplama noktasına teslim edilmes...

Page 34: ...34 NOTES ...

Page 35: ...35 NOTES ...

Page 36: ...pe SA KAZ Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc HP 700E HP 701E OM 0 2008 05 30 P N 31IM700E190 ...

Reviews: