background image

7

UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO

PAINEL DE CONTROLO

BOTÕES DE FUNÇÃO

PT

Prima

 para LIGAR/DESLIGAR a unidade. As aberturas de ventilação oscilam automaticamente e 

abrem-se quando a unidade é LIGADA; fecham-se automaticamente quando a unidade é 
DESLIGADA.

REINÍCIO DIFERIDO

Se a unidade se DESLIGAR enquanto estiver a funcionar no modo COOL (arrefecimento), haverá um 
atraso de cerca de 3 minutos para reiniciar o ar condicionado no modo COOL (arrefecimento). Trata-
se de uma funcionalidade de segurança que foi adicionada para ajudar a proteger e a prolongar a 
vida do compressor. Após 3 minutos, poderá LIGAR a unidade normalmente.

CONTROLO DE ALIMENTAÇÃO

(6)

(4)

(3)

(2)

(1)

(9)

(7)

(8)

(5)

3 definições: Alta, Média e Baixa.

Nota: 

Não é possível ajustar a velocidade do ventilador no modo de repouso (Sleep) e no modo de 

desumidificação.

CONTROLO DA VELOCIDADE DO VENTILADOR

^APENAS PARA OS MODELOS HJ12CESV** / HJ14CESV** / HJ16CESV**
COM FUNCIONALIDADES INTELIGENTES ATRAVÉS DE WI-FI

NOTA: Para obter instruções detalhadas sobre como configurar o seu Ar 
condicionado portátil para operação ligada a partir do seu smartphone 
ou tablet, há um manual de utilizador que pode ser transferido em:

9^)  Conectividade Wi-Fi e controlo ativado por voz

1) Luzes indicadoras

5) Controlos para definir o 

temporizador/a temperatura

2) Controlo de alimentação

6) Modo de repouso (Sleep)

3) Controlo de oscilação 

7) Controlo de modo

4) Controlo da velocidade do 

ventilador 

8) Controlo de temporizador

Summary of Contents for HJ Series

Page 1: ...itung vor dem gebrauch und heben sie sie auf DE Aire Acondicionado Local Manual de Instrucciones Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad ES Climatiseur Local Mode d emploi Lire ces instructions avant l utilisation et les conserver FR Model Modèle Modelo Modello Model Modelo Modelo HJ Series www honeywellaircomfort com info honeywellaircomfort com Ar Condicionado Local Manual do Ut...

Page 2: ...INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE ENGLISH VERSION AND ANY OTHER LANGUAGE VERSION OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL THE ENGLISH VERSION SHALL PREVAIL WARNING DO NOT use means to accelerate the defrosting process or to clean other than those recommended by the manufacturer The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources like open flames an operating gas appli...

Page 3: ...efrigerant circuits Maintenance and repairs requiring the assistance of other qualified personnel must be carried out under the supervision of specialists in the use of inflammable refrigerants All working procedure that affects safety means shall only be carried by competent persons This appliance can not be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack o...

Page 4: ...uide strips The appliance should be transported upright or on its side DO NOT use the device in the following cases in a room with continously operating sources of ignition eg open flames an operating gas appliance or an operating electrical heaters In areas where gasoline sulphur oil paint or other flammable goods are stored In an area where the water can be projected DO NOT touch the plug or the d...

Page 5: ...as in unventilated rooms could lead to fire or an explosion hazard should the refrigerant come in contact with electric heaters stoves or other sources of ignition Use care when storing the appliance to prevent mechanical faults Use only implements recommended by the manufacturer for defrosting or cleaning DO NOT use an extension cord with this unit Never insert your fingers or rods into the air out...

Page 6: ...ational regulations The storage of equipment should be in accordance with the manufacturer s instructions Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrigerant charge The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local regulations This marking indica...

Page 7: ...ON WARNING This symbol shows that this appliance uses a flammable refrigerant If the refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source there is a risk of fire CAUTION This symbol shows that the operation manual should be read carefully CAUTION This symbol shows that a service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual CAUTION This symbol show...

Page 8: ...for Smart Portable Air Conditioner models 1 Download the Honeywell Air Comfort App User Manual from the below link 2 Download the Honeywell Air Comfort App on your smart phone or tablet IMPORTANT A 2 4 GHz Wi Fi network is required for proper connection and operation between the Portable Air Conditioner and the App NOTE The Smart Portable Air Conditioner does not have to be connected to the Honeyw...

Page 9: ... evaporates the condensate through the hose There is no need to empty the drainage tank except in humid conditions Read and follow the instructions carefully To ensure optimal efficiency of the product keep doors and windows closed when it is used as an air conditioner or dehumidifier If the product is being used with the fan function only an open window could improve air circulation EN Important Be...

Page 10: ...Mode 2 Air Outlet 10 Lower Dust Filter 3 Handle 11 Drain Tube For Continuous Drain 4 Casters 12 Drain Plug Cap 5 Remote Control 13 Lower Rubber Drain Plug Air Conditioning Mode 6 Hose Connector 14 Power Supply Cord 7 Cord Winder 8 Upper Dust Filter 1 2 3 5 4 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 11: ...e installation procedures Installation Kit Installation Steps Exhaust Hose Connector Exhaust Hose and window bracket panel adapter are pre assembled inside the package 1 1 Window Bracket Kit 1 Set 4 Exhaust Hose 1 Piece 2 Window Bracket Panel Adapter 1 Piece 5 Drain Tube 1 Piece 3 Exhaust Hose Connector 1 Piece 6 Butterfly Screws 1 Piece LOCK UNLOCK UNLOCK LOCK 4 5 6 1 3 x1 x1 x1 x1 x1 x1 2 Hose Le...

Page 12: ...d follow the instructions below Hose Dia 5 9 15cm Length 10 23 to 47 26cm to 120cm Window Bracket Kit This window kit is designed to fit most standard sliding windows If your window is outside of the size parameters as outlined above the window bracket can be cut shorter to fit by bringing it to a nearby hardware store Horizontal Sliding Window Vertical Sliding Window Part A Length 19 9 50 5 cm Part...

Page 13: ... Window Vertical Sliding Window 5 The Local Air Conditioner is now ready to use 4 Connect the window bracket to the window 3 Connect the window bracket to the window bracket panel adapter Ensure that all connections are tight and installed properly ...

Page 14: ...e extent shown above the hose A bent hose will block exhaust air and cause the unit to malfunction or shut off Make sure the back of the unit is at least 20 50 cm away from the wall Do not place the unit in front of curtains or drapes as this could obstruct the airflow WARNING Any warranties included with this product will be voided if an extra extension hose is added to the originally provided ins...

Page 15: ... 3 minutes you will be able to turn ON the unit as usual POWER CONTROL 6 4 3 2 1 9 7 8 5 3 settings High Medium and Low Note Fan Speed cannot be adjusted in Sleep Mode and Dehumidifying Mode FAN SPEED CONTROL THIS IS ONLY FOR MODEL HJ12CESV HJ14CESV HJ16CESV WITH WIFI SMART FEATURES NOTE For detailed instructions to set up your Portable Air Conditioner for connected operation from your smart phone...

Page 16: ...y percentage The front display only shows the current and desired temperatures It does not show humidity levels Fan Mode For air circulation without air conditioner cooling Heating Mode When heating mode is selected the indicator light will shine Heating is activated only when the ambient temperature is below 77 F 25 C In this mode the desired temperature can be set between 61 F 88 F 16 C 31 C Not...

Page 17: ... coils may become too cold and sometimes frost may develop on the cooling coils When this happens the unit will automatically pause operation and defrost the cooling coils to protect the unit The air conditioner will restart automatically when the system has defrosted and returns to standard operational temperatures Applicable for models with Heating feature only Sleep Mode is for energy saving co...

Page 18: ...s subject to following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against...

Page 19: ... You may use a vacuum cleaner to remove dust Replace the Upper Grill onto the unit and reinstall the Lower Grill with the screw 1 2 3 4 Dust Filter Maintenance The dust filter is to be cleaned every two weeks to maintain air cooling efficiency Please follow the below instructions for cleaning the dust filters WARNING DO NOT power or operate the Local Air Conditioner when cleaning or when the Dust Fil...

Page 20: ...Connector It is recommended to store the Window Kit parts in a bag together with the Remote Control Drain Tube and placing them together with the Local Air Conditioner unit If needed you can clean the Window Kit with a damp cloth and water before storing Make sure all parts of the Window Kit are dry before storage Cover the Local Air Conditioner with a cloth plastic bag before storage to protect f...

Page 21: ...s only suitable when the unit is set up in Dehumidifier mode The water cannot be drained using the continuous drain option in heating mode In Heating mode the internal water tank collects condensation faster and may require more frequent emptying of the tank in more humid rooms It is recommended to use the heating mode in a room with 50 humidity or lower Avoid operating moisture creating products o...

Page 22: ...ote control need to be replaced Change remote control batteries The power cord is not properly plugged in Remove and reconnect the power cord The safety LCDI plug has tripped USA Canada Mexico only Reset the safety LCDI plug if problem persists contact our customer support USA Canada Mexico only Runs a short while only The thermostat temperature setting is too close to room temperature Lower the s...

Page 23: ...fer to Installation section Temperature setting is too high Reduce temperature setting Air outlet or intake is blocked Remove blockage Room exceeds recommended size Move unit to smaller room Large size or number of windows are decreasing cooling effectiveness Cover windows with curtains or blinds Will not run and WATER FULL indicator illuminates Excess water condensation inside the tank Drain the ...

Page 24: ...16 ERROR CODE GUIDE ERROR CODE ERROR POSSIBLE CAUSE E1 Indoor temperature sensor failure open circuit or short circuit E2 Pipe temperature sensor failure open circuit or short circuit EN ...

Page 25: ...NTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUTE AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU CONTENU DE CE DOCUMENT LA VERSION ANGLAISE PRÉVAUDRA MISE EN GARDE NE PAS utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autres que les moyens recommandés par le fabricant L appareil sera stocké dans une pièce sans sources d allumage fonctionnant en continu comme des flammes nues un appareil fonctionnant a...

Page 26: ...les réparations nécessitant l assistance d autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de spécialistes de l utilisation de réfrigérants inflammables Toutes les procédures de travail qui touchent aux moyens de sécurité ne seront effectuées que par des personnes compétentes Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques sens...

Page 27: ...rté debout ou sur son côté NE PAS utiliser l appareil dans les cas suivants dans une pièce avec des sources d allumage fonctionnant en continu p ex des flammes nues un appareil fonctionnant au gaz ou des chauffages fonctionnant à l électricité Dans des zones où sont entreposés de l essence du soufre de l huile de la peinture ou d autres produits inflammables Dans une zone où il peut y avoir des proj...

Page 28: ...érants dans des pièces non ventilées pourrait entraîner un risque d incendie ou d explosion si le réfrigérant entre en contact avec des radiateurs électriques des poêles ou d autres sources d inflammation Usez de prudence lors de l entreposage de l appareil pour éviter les défauts mécaniques Utilisez uniquement les outils recommandés par le fabricant pour le dégivrage ou le nettoyage NE PAS UTILISE...

Page 29: ...nales L entreposage de l équipement doit être en conformité avec les instructions du fabricant La protection de l emballage d entreposage doit être conçue de telle sorte que les dommages mécaniques à l équipement à l intérieur de l emballage ne provoqueront pas de fuite de la charge de réfrigérant Le nombre maximum d équipements pouvant être entreposés ensemble sera déterminé par les réglementatio...

Page 30: ...ICATION MISE EN GARDE Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d allumage externe il y a un risque d incendie ATTENTION Ce symbole indique que le mode d emploi doit être lu attentivement ATTENTION Ce symbole indique qu un personnel d entretien doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d installation ATTENTI...

Page 31: ... intelligents 1 Téléchargez le manuel d utilisation de l application Honeywell Air Comfort à partir du lien ci dessous 2 Téléchargez l application Honeywell Air Comfort sur votre smartphone ou votre tablette IMPORTANT Un réseau Wi Fi 2 4 GHz est requis pour une connexion et un fonctionne ment approprié entre le climatiseur portatif et l application REMARQUE Le climatiseur portatif intelligent n a ...

Page 32: ...uyau Il n est pas nécessaire de vider le réservoir de vidange sauf dans des conditions d humidité Lisez et suivez attentivement les instructions Pour assurer une efficacité optimale du produit gardez les portes et les fenêtre fermées lorsqu il est utilisé en tant que climatiseur ou déshumidificateur Si le produit est utilisé uniquement avec la fonction ventilation une fenêtre ouverte peut améliorer ...

Page 33: ...0 Filtre à poussière inférieur 3 Poignée 11 Tube de vidange pour une vidange continue 4 Roulettes 12 Capuchon du bouchon de vidange 5 Télécommande 13 Bouchon de vidange en caoutchouc inférieur mode climatisation 6 Raccord de tuyau 14 Câble d alimentation 7 Enrouleur de câble 8 Filtre à poussière supérieur 1 2 3 5 4 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 34: ...stallation Le raccord du tuyau d échappement le tuyau d échappement et l adaptateur du panneau de support de fenêtre sont pré assemblés à l intérieur du boîtier 1 1 Kit de support de fenêtre 1 Jeu 4 Tuyau d échappement 1 Pièce 2 Adaptateur de panneau de support de fenêtre 1 Pièce 5 Tube de vidange 1 Pièce 3 Raccord de tuyau d échappement 1 Pièce 6 Vis à oreilles 1 Pièce LOCK UNLOCK UNLOCK LOCK 4 5...

Page 35: ...s Tuyau Dia 15 cm 5 9 po Longueur 26 cm à 120 cm 10 23 po à 47 po Kit de support de fenêtre Ce kit de fenêtre est conçu pour s adapter à la plupart des fenêtres coulissantes standard Si les mesures de votre fenêtre sont supérieures aux paramètres de taille décrits ci dessus il est possible d adapter le support de fenêtre en le faisant couper dans une quincaillerie Fenêtre coulissante horizontale F...

Page 36: ...te verticale 5 Le climatiseur local portatif est maintenant prêt à l emploi 4 Branchez le support de fenêtre à la fenêtre 3 Branchez le support de fenêtre à l adaptateur du panneau de support de fenêtre Assurez vous que tous les raccords sont serrés et correctement installés ...

Page 37: ...a mesure indiquée ci dessus Un tuyau plié bloquera l air d échappement et entraînera un dysfonctionnement ou la mise hors tension de l appareil Assurez vous que le dos de l appareil est au moins à 50 cm 20 po du mur Ne placez pas l appareil devant des rideaux ou des tentures car cela pourrait obstruer le débit d air MISE EN GARDE Toutes les garanties incluses avec ce produit seront annulées si une...

Page 38: ...COMMANDE ALIMENTATION 6 4 3 2 1 9 7 8 5 3 réglages Élevé Moyen et Faible Remarque La vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée en mode Veille et en mode Déshumidification COMMANDE DE VITESSE DU VENTILATEUR CECI EST UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES HJ12CESV HJ14CESV HJ16CESV AVEC FONCTIONNALITÉS WIFI INTELLIGENT REMARQUE Si vous souhaitez obtenir des instructions détaillées sur la configuration de vo...

Page 39: ...lles et souhaitées Il n affiche pas les niveaux d humidité Mode Ventilateur Pour une circulation de l air sans rafraîchissement par climatiseur Mode Chauffage Lorsque le mode Chauffage est sélectionné le témoin lumineux s allume Le chauffage est activé uniquement lorsque la température ambiante se situe en dessous de 25 C 77 F Dans ce mode la température souhaitée peut être réglée entre 16 C et 31 ...

Page 40: ...Lorsque cela arrive l appareil suspendra automatiquement le fonctionnement et dégivrera les serpentins de rafraîchissement afin de protéger l appareil Le climatiseur redémarrera automatiquement lorsque le système aura dégivré et reviendra aux températures de fonctionnement standard Applicable aux modèles avec fonctionnalité de Chauffage uniquement Sleep Mode is for energy saving comfort during the ...

Page 41: ...eux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris des interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d un appareil numérique de classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour apporter u...

Page 42: ...le supérieure et la grille inférieure sur l appareil et réinstallez la grille inférieure avec la vis 1 2 3 4 Entretien du filtre à poussière Le filtre à poussière doit être nettoyé toutes les deux semaines pour maintenir l efficacité du rafraîchissement par air Veuillez suivre les instructions ci dessous relatives au nettoyage des filtres à poussière MISE EN GARDE NE PAS mettre sous tension ou faire f...

Page 43: ... panneau du support de fenêtre et le raccord de tuyau Il est recommandé de conserver les pièces du kit de fenêtre dans un sac avec la télécommande et le tuyau de vidange et de les mettre avec le climatiseur local Si nécessaire vous pouvez nettoyer le kit de fenêtre avec un linge humide et de l eau avant de l entreposer Assurez vous que toutes les pièces du kit de fenêtre sont sèches avant l entrep...

Page 44: ...de Déshumidificateur L eau ne peut pas être évacuée en utilisant l option de vidange continue en mode Chauffage En mode Chauffage le réservoir d eau interne collecte la condensation plus vite et peut nécessiter une vidange plus fréquente du réservoir dans des pièces plus humides Il est recommandé d utiliser le mode Chauffage dans une pièce avec au plus 50 d humidité Évitez de faire fonctionner des ...

Page 45: ... de la télécommande Le câble d alimentation n est pas branché correctement Retirez et rebranchez le câble d alimentation La fiche LCDI de sécurité s est déclenchée USA Canada Mexique uniquement Réinitialisez la fiche LCDI de sécurité si des problèmes persistent contactez notre service client USA Canada Mexique uniquement Ne fonctionne qu un bref moment Le réglage de la température du thermostat est ...

Page 46: ...allation Le réglage de la température est trop élevé Réduisez le réglage de la température La sortie ou la prise d air est bloquée Éliminez le blocage La pièce dépasse la taille recommandée Déplacez l appareil vers une pièce plus petite Une grande superficie ou de nombreuses fenêtres diminuent l efficacité du rafraîchissement Couvrez les fenêtres avec des rideaux ou des volets Ne fonctionne pas et l...

Page 47: ...OR CODE GUIDE CODE D ERREUR POSSIBLE CAUSE D ERREUR E1 Panne du capteur de température intérieure circuit ouvert ou court circuit E2 Panne du capteur de température du tuyau circuit ouvert ou court circuit FR ...

Page 48: ...CTOS ENTRE LA VERSIÓN INGLESA Y LA VERSIÓN EN ALGÚN OTRO IDIOMA DEL CONTENIDO DE ESTE MANUAL PREVALECERÁ LA VERSIÓN INGLESA ADVERTENCIA NO utilice medios para limpiar o acelerar el proceso de descongelación salvo aquellos recomendados por el fabricante El aparato debe guardarse en una habitación donde no haya fuentes de ignición que funcionen de manera continua p ej llamas abiertas o un aparato de...

Page 49: ...ativa del sector El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de algún otro personal acreditado deberán realizarse bajo la supervisión de especialistas en el uso de refrigerantes inflamables Cualquier procedimiento que afecte la seguridad solo deberán llevarlo a cabo personas competentes Este aparato no puede ser utilizado por niños a o personas con minusvalías físicas sensoriale...

Page 50: ...nsportarse derecho o de costado NO utilice el aparato en los casos siguientes En una habitación con fuentes de ignición que funcionen de manera continua p ej llamas abiertas aparatos de gas o calentadores eléctricos en funcionamiento En áreas donde se almacene gasolina sulfuro aceite pintura o algún otro artículo inflamable En áreas donde se pueda arrojar agua NO toque el enchufe o el aparato con l...

Page 51: ...arde o no la utilice El gas refrigerante podría ser inodoro El gas refrigerante estacando de una posible fuga en habitaciones sin ventilación podría ocasionar un incendio o una explosión si el refrigerante entra en contacto con calefactores eléctricos estufas o alguna fuente de ignición Manipule el aparato con cuidado cuando lo vaya a guardar para prevenir fallos mecánicos Utilice solamente los im...

Page 52: ... con las normas locales La eliminación de equipos que utilizan refrigerantes inflamables debe cumplir con las normativas nacionales El almacenamiento de equipos debe hacerse conforme a las instrucciones del fabricante El embalaje de protección para su almacenamiento debe construirse de tal modo que no se produzcan fugas en el refrigerante en caso de daños mecánicos en el aparato embalado El número ...

Page 53: ...Este símbolo indica que el aparato utiliza un refrigerante inflamable Peligro de incendio si se produce una fuga del refrigerante y queda expuesto a una fuente externa de ignición ATENCIÓN Este símbolo indica que el manual de instrucciones debe leerse con detenimiento ATENCIÓN Este símbolo indica que esta unidad debería ser manipulada por un técnico siguiendo el manual de instalación ATENCIÓN Este ...

Page 54: ...ra modelos de aire acondicionado portátiles inteligentes 1 Descargue el manual del usuario de la app Honeywell Air Comfort en el enlace siguiente 2 Descargue la app Honeywell Air Comfort en su teléfono o tableta inteligente IMPORTANTE Se requiere una red wifi de 2 4 GHz para una conexión y operación apro piadas entre el aire acondicionado portátil y la app NOTA El aire acondicionado portátil inteli...

Page 55: ...camente la condensación a través del tubo de escape Salvo en condiciones de humedad no es necesario vaciar el depósito de agua condensada Lea y siga las instrucciones detenidamente Mantenga las puertas y las ventanas cerradas cuando lo utilice como un aire acondicionado o un deshumidificador para garantizar una eficiencia óptima Si el producto se utiliza solamente con la función de ventilación la ci...

Page 56: ...0 Filtro de polvo inferior 3 Asa 11 Tubo de drenaje Para evacuación continua 4 4 Ruedas 12 Tapón de la boca de drenaje 5 Mando a distancia 13 Salida de agua inferior de goma Modo aire acondicionado 6 Conector de tubo de escape 14 Cable de alimentación 7 Recogecable 8 Filtro de polvo superior 1 2 3 5 4 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 57: ...nstalación Kit de instalación Pasos de la instalación El tubo de escape el conector del tubo de escape y el adaptador del panel de ventana vienen preensamblados 1 1 Panel de ventana 1 Set 4 Tubo de escape 1 Pieza 2 Adaptador de panel de ventana 1 Pieza 5 Tubo de drenaje 1 Pieza 3 Conector del tubo de escape 1 Pieza 6 Tornillo de mariposa 1 Pieza LOCK UNLOCK UNLOCK LOCK 4 5 6 1 3 x1 x1 x1 x1 x1 x1 ...

Page 58: ...ntinuación Tubo de escape Diámetro 5 9 15 cm Longitud 10 23 a 47 26 cm a 120 cm Panel de ventana Este kit para ventanas está diseñado para ajustarse a la mayoría de las ventanas deslizantes estándar Si su ventana está fuera de los parámetros de longitud mencionados anteriormente el panel de ventana puede ser acortado en una ferretería cercana Ventana deslizante horizontal Ventana deslizante vertic...

Page 59: ... deslizante vertical 5 El aire acondicionado portátil está ahora listo para utilizarse 4 Conecte el panel de ventana a la ventana 3 Conecte el panel de ventana al adaptador del panel Asegúrese de que todas las conexiones estén bien insertadas e instaladas correctamente ...

Page 60: ...tubo de escape en la medida mostrada más arriba Un tubo de escape doblado obstruirá el aire residual y hará que la unidad no funcione bien o se apague Asegúrese de que la parte trasera esté a una distancia mínima de 20 50 cm de la pared No coloque la unidad delante de cortinas o coberturas ya que podrían obstruir el flujo de aire ADVERTENCIA Cualquier garantía incluida con este producto quedará anu...

Page 61: ...re CONTROL DE ALIMENTACIÓN 6 4 3 2 1 9 7 8 5 3 niveles Alta Moderada y Baja Nota la velocidad del ventilador no puede ser ajustada en los modos de reposo y deshumidificación CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR SOLO PARA LOS MODELOS HJ12CESV HJ14CESV HJ16CESV CON FUNCIONES INTELIGENTES WIFI NOTA Para instrucciones detalladas acerca de cómo configurar su aire acondicionado portátil para manejarlo a...

Page 62: ...a las temperaturas actual y deseada No muestra los niveles de humedad Modo de ventilación Hace circular el aire sin refrigeración Modo de calefacción La luz indicadora se ilumina al seleccionar el modo de calefacción La calefacción solo se activa si la temperatura ambiente cae por debajo de 77 F 25 C En este modo la temperatura puede ajustarse entre 61 F y 88 F 16 C 31 C Nota Los tubos de escape d...

Page 63: ...obinas de refrigeración internas pueden enfriarse mucho y acumular escarcha En tales casos la unidad se detendrá y descongelará las bobinas automáticamente a modo de protección El aire acondicionado reanudará su funcionamiento automáticamente cuando el sistema se haya descongelado y haya vuelto a una temperatura operativa estándar Aplicable solamente a modelos con la función de calefacción El modo...

Page 64: ...las normativas de la FCC Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este aparato no debe causar interferencias dañinas y 2 debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado Tras someterlo a una serie de pruebas se ha constatado que este aparato cumple los límites exigidos para dispositivos digitales pertenecientes a la Catego...

Page 65: ...ar una aspiradora para limpiar el polvo Vuelva a colocar la rejilla superior y atornille de nuevo la rejilla inferior 1 2 3 4 Mantenimiento del filtro de polvo El filtro de polvo debe limpiarse cada dos semanas para mantener la eficiencia de refrigeración Por favor siga las instrucciones siguientes para limpiar los filtros de polvo ADVERTENCIA NO encienda u opere el aire acondicionado cuando lo esté l...

Page 66: ...guardar las piezas del kit para ventanas en una bolsa junto con el mando a distancia y el tubo de drenaje y ponerlos en el mismo lugar que el aire acondicionado portátil De ser necesario puede limpiar el kit para ventanas con un paño húmedo y agua antes de guardarlo Asegúrese de que todas las piezas del kit para ventanas están secas antes de guardarlas Cubra el aire acondicionado portátil con una ...

Page 67: ...e deshumidificación El agua no puede ser drenada usando la opción de drenaje continuo en el modo de calefacción En el modo de calefacción el depósito de agua interno recoge el agua condensada a un mayor ritmo y puede requerir un vaciado más frecuente del depósito en habitaciones húmedas Se recomienda usar el modo de calefacción en una habitación con un nivel de humedad igual o inferior al 50 No uti...

Page 68: ...pilas del mando a distancia El cable de alimentación no está bien enchufado Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo El enchufe LCDI ha saltado EE UU Canadá México solamente Restablezca el enchufe LCDI y contacte con nuestro servicio de atención al cliente si el problema persiste EE UU Canadá México solamente Solo funciona brevemente La temperatura establecida del termostato está ...

Page 69: ...ión La temperatura seleccionada es demasiado elevada Reduzca la temperatura seleccionada La salida o la entrada de aire están obstruidas Retire la obstrucción La habitación excede el tamaño recomendado Mueva la unidad a una habitación más pequeña Su gran tamaño o el número de ventanas están reduciendo su efectividad refrigerante Cubra las ventanas con cortinas o persianas No funciona y el indicado...

Page 70: ...OS DE ERRORES CÓDIGO DE ERROR POSIBLE CAUSA DEL ERROR E1 Fallo del sensor de la temperatura interior circuito abierto o cortocircuito E2 Fallo del sensor de temperatura de la tubería circuito abierto o cortocircuito ES ...

Page 71: ...SCHEN UND DEN ÜBERSETZTEN VERSIONEN DES INHALTS DIESES MATERIALS UNSTIMMIGKEITEN ODER WIDERSPRÜCHE BESTEHEN IST DIE ENGLISCHE VERSION MASSGEBEND WARNUNG Verwenden Sie KEINE anderen als die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung des Geräts Das Gerät sollte in einem Raum ohne kontinuierlich arbeitende Zündquellen aufbewahrt werden wie z B offen...

Page 72: ...rtungsarbeiten und Reparaturen die die Hilfe anderer Fachkräfte erfordern müssen unter Aufsicht von Fachleuten im Umgang mit brennbaren Kältemitteln durchgeführt werden Alle Arbeitsvorgänge die Sicherheitsvorrichtungen betreffen dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ode...

Page 73: ...frechter Position oder auf der Seite transportiert werden Das Gerät NICHT in den folgenden Situationen benutzen in einem Raum mit kontinuierlich betriebenen Zündquellen wie beispielsweise offene Flammen ein aktives Gasgerät oder eine aktive elektrische Heizung in Bereichen in denen Benzin Schwefel Öl Farbe oder andere brennbare Substanzen gelagert werden in einem Bereich in dem Wasser verspritzt w...

Page 74: ...s sein Eine Stagnation von Kältegasleckagen in nicht belüfteten Räumen kann zu einem Brand oder einer Explosionsgefahr führen wenn das Kältemittel mit elektrischen Heizgeräten Öfen oder anderen Zündquellen in Kontakt kommt Bewahren Sie das Gerät sorgfältig auf um mechanische Schäden zu vermeiden Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Hilfsmittel zum Abtauen oder Reinigen Verwenden Sie KEIN Ve...

Page 75: ...nzuhalten Geräte sollten gemäß den Anleitungen des Herstellers gelagert werden Die gelagerten verpackten Geräte sollten angemessen geschützt werden sodass mechanische Schäden am Gerät in der Verpackung kein Auslaufen der Kältemittelfüllung verursachen können Die maximale Anzahl von Geräten die zusammen gelagert werden dürfen wird durch die regionalen Bestimmungen geregelt Diese Kennzeichnung weist...

Page 76: ...dass das Gerät ein brennbares Kältemittel verwendet Wenn Kältemittel ausläuft und mit einer externen Zündquelle in Kontakt kommt besteht die Gefahr eines Feuers ACHTUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden sollte ACHTUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass qualifiziertes Fachpersonal dieses Gerät unter Einbeziehung der Installationsanleitung handhabe...

Page 77: ...limagerätemodelle verfügbar 1 Laden Sie die Honeywell Air Comfort App Bedienungsanleitung über den nachfolgenden Link herunter 2 Laden Sie die Honeywell Air Comfort App auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter WICHTIG Für die korrekte Verbindung zwischen dem tragbaren Klimagerät und der App und einen korrekten Betrieb ist ein 2 4 GHz WLAN Netzwerk erforderlich HINWEIS Das tragbare Smart Klimagerät ...

Page 78: ...unsten Der Wasserbehälter muss nur in feuchten Umgebungsbedingungen entleert werden Lesen und folgen Sie den Anleitungen sorgfältig Um eine optimale Effizienz des Produktes sicherzustellen sollten Türen und Fenster geschlossen werden wenn das Produkt als Klimagerät oder Luftentfeuchter verwendet wird Wird das Produkt nur mit der Ventilatorfunktion verwendet kann ein offenes Fenster die Luftzirkulat...

Page 79: ... Luftauslass 10 Unterer Staubfilter 3 Griff 11 Ablaufschlauch Für kontinuierliches Ablaufen 4 Rollen 12 Verschluss des Ablassstutzen 5 Fernbedienung 13 Unterer Gummiablassstutzen Kühlungsmodus 6 Schlauchverbinder 14 Netzkabel 7 Kabelaufwicklung 8 Oberer Staubfilte 1 2 3 5 4 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 80: ...onsschritten haben Installationsset Installationsschritte Abluftschlauchverbinder Abluftschlauch und Scheibenadapter wurden bereits vormontiert verpackt 1 1 Fensterhalterungsset 1 Satz 4 Abluftschlauch 1 Teil 2 Scheibenadapter der Fensterhalterung 1 Teil 5 Ablaufschlauch 1 Teil 3 Abluftschlauchverbinder 1 Teil 6 Flügelschraube 1 Teil LOCK UNLOCK UNLOCK LOCK 4 5 6 1 3 x1 x1 x1 x1 x1 x1 2 Schlauch L...

Page 81: ...r und folgen Sie den unterstehenden Anleitungen Schlauch Durchmesser 15 cm 5 9 Zoll Länge 26 cm bis 120 cm 10 23 Zoll bis 47 Zoll Fensterhalterungsset Dieses Fensterset passt zu den meisten Standard Schiebefenstern Wenn sich Ihr Fenster nicht den oben stehenden Größenangaben entspricht kann die Fensterhalterung in einem Baumarkt in Ihrer Nähe gekürzt werden Waagerechtes Schiebefenster Senkrechtes ...

Page 82: ...nkrechtes Schiebefenster 5 Das lokale Klimagerät ist jetzt einsatzbereit 4 Bringen Sie die Fensterhalterung am Fenster an 3 Verbinden Sie die Fensterhalterung mit dem Scheibenadapter Vergewissern Sie sich dass alle Verbindungen fest und korrekt hergestellt sind ...

Page 83: ... oben gezeigt Ein gebogener Schlauch blockiert die Abluft und kann zu Fehlfunktionen oder zum Ausschalten des Gerätes führen Achten Sie darauf dass die Rückseite des Gerätes mindestens 50 cm 20 Zoll von der Wand entfernt ist Platzieren Sie das Gerät nicht vor Vorhängen oder Gardinen da sonst der Luftfluss behindert wird WARNUNG Alle Garantien mit denen dieses Produkt versehen ist erlöschen wenn ein...

Page 84: ...s Gerät wie üblich einschalten EIN AUS TASTE 6 4 3 2 1 9 7 8 5 3 Stufen Hoch Medium und Niedrig Hinweis Die Ventilatorgeschwindigkeit kann nicht im Schlafmodus oder Luftentfeuchtungsmodus eingestellt werden VENTILATORGESCHWINDIGKEITSREGELUNG NUR FÜR MODELL HJ12CESV HJ14CESV HJ16CESV MIT WLAN SMART FUNKTIONEN HINWEIS Um ausführlichere Anleitungen zur Einrichtung Ihres tragbaren Klimageräts für die ...

Page 85: ...er in Betrieb sein wenn das Gerät im Heizungsmodus genutzt wird Lesen Sie den Abschnitt Ablassen von Kondenswasser im Heizungsmodus um mehr Informationen zum Entleeren des Wasserbehälters zu erhalten TIMER TEMPERATUR EINSTELLTASTEN Mit den und Tasten kann die gewünschte Temperatur in den Kühlungs und Heizungsmodi eingestellt werden Sie können auch zum Einstellen des Timers siehe nachfolgenden Absc...

Page 86: ...temperaturen im Kühlungsmodus läuft z B unter 16 C können die eingebauten Kühlspiralen zu kalt werden und es kann sich Frost auf den Kühlspiralen bilden Wenn dies passiert wird das Gerät zum Schutz automatisch den Betrieb unterbrechen und die Kühlspiralen abtauen Das Klimagerät setzt den Betrieb automatisch mit den Standard Betriebstemperaturen fort wenn das System abgetaut ist Gilt nur für Modell...

Page 87: ...ür Modelle mit Heizfunktion Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Bestimmungen Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen 1 Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2 dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen einschließlich Störungen die den Betrieb beeinträchtigen Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Kla...

Page 88: ...Hinweis Sie können mithilfe eines Staubsaugers den Staub entfernen Setzen Sie das obere Gitter wieder auf das Gerät und befestigen Sie das untere Gitter wieder mit der Schraube 1 2 3 4 Reinigung und Wartung des Staubfilters Der Staubfilter muss alle zwei Wochen gereinigt werden um die Kühlleistung aufrechtzuerhalten Folgen Sie bitte den nachfolgenden Anleitungen zur Reinigung des Staubfilters WARNUNG...

Page 89: ...r and Hose Connector Es empfiehlt sich die Teile des Fensterinstallationssets zusammen mit der Fernbedienung dem Ablaufschlauch in einem Beutel aufzubewahren und zusammen mit dem lokalen Klimagerät zu verstauen Sie können das Fensterinstallationsset gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch und Wasser reinigen bevor Sie es lagern Stellen Sie vor der Lagerung sicher dass alle Teile des Fenstersets troc...

Page 90: ... betrieben wird Im Heizungsmodus kann das Wasser nicht mithilfe der kontinuierlichen Ablaufoption abgelassen werden Im Heizungsmodus sammelt der integrierte Wasserbehälter das Kondenswasser schneller und muss eventuell in feuchteren Räumen häufiger entleert werden Es empfiehlt sich den Heizungsmodus in einem Zimmer mit einer Luftfeuchtigkeit von maximal 50 zu nutzen Es sollten keine Produkte oder Ge...

Page 91: ...er Fernbedienung auswechseln Das Netzkabel ist nicht korrekt verbunden Kabel von der Stromquelle trennen und wieder verbinden Der LCDI im Sicherheitsstecker wurde ausgelöst nur USA Kanada Mexiko LCDI des Sicherheitssteckers zurücksetzen falls das Problem weiterbesteht wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst nur USA Kanada Mexiko Läuft nur für kurze Zeit Die Temperatureinstellung entspricht o...

Page 92: ...he Installationsabschnitt Temperatur ist zu hoch eingestellt Temperatureinstellung verringern Luftauslass oder einlass ist blockiert Blockade entfernen Das Zimmer ist größer als die empfohlene Größe Gerät in ein kleineres Zimmer stellen Ein großes Zimmer oder viele Fenster verringern die Kühlleistung Fenster mit Vorhängen oder Fensterläden verdecken Läuft nicht und die WASSERBEHÄLTER VOLL Anzeige ...

Page 93: ...LÄRUNG DER FEHLERCODES FEHLERCODE MÖGLICHE FEHLERURSACHE E1 Ausfall des Innentemperatursensors offener Schaltkreis oder Kurzschluss E2 Ausfall des Rohrtemperatursensors offener Schaltkreis oder Kurzschluss DE ...

Page 94: ...NCONGRUENZE O CONFLITTI TRA LA VERSIONE INGLESE E LA VERSIONE IN ALTRE LINGUE DEL CONTENTUTO DEL PRESENTE MATERIALE PREVARRA LA VERSIONE IN LINGUA INGLESE AVVERTENZA NON usare mezzi per accelerare il processo di scongelamento o per la pulizia diversi da quelli raccomandai dal produttore Il dispositivo deve essere conservato in una stanza priva di fonti di ignizione in continuo funzionamento come c...

Page 95: ...a manutenzione e la riparazione che richiedono assistenza da parte di altro personale qualificato devono essere eseguite sotto la supervisione di esperti nell utilizzo di refrigeranti infiammabili La globalità delle procedure che influiscono sulla sicurezza deve essere eseguita da personale competente Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini e persone con ridotte capacità fisiche sensor...

Page 96: ...i danneggiare le strisce Il dispositivo deve essere trasportato in posizione eretta o su un lato NON usare il dispositivo nei seguenti casi in una stanza in cui vi siano fonti di ignizione a funzionamento continuo es apparecchi a gas o elettrici In aree in cui sono conservati benzina zolfo olio vernice o altri prodotti infiammabili In un area in cui può fuoriuscire dell acqua NON toccare la spina o...

Page 97: ...one o quando non è in uso Il gas refrigerante potrebbe essere inodore Il ristagno di possibili perdite di gas refrigerante in stanze non ventilate può comportare rischi di incendio o esplosione laddove il refrigerante dovesse entrare in contatto con riscaldatori elettrici stufe o altre fonti di ignizione Fare attenzione quando si ripone il dispositivo al fine di evitare danni meccanici Usare solo s...

Page 98: ...gni Conformità con le norme locali Smaltimento dell apparecchiatura usando refrigeranti infiammabili Conformità con le norme nazionali La conservazione dell apparecchiatura deve avvenire nel rispetto delle istruzioni del produttore La conservazione dell imballo deve avvenire in modo tale da evitare che danni meccanici al dispositivo all interno della confezione causino una perdita di carica refrige...

Page 99: ...ostra che il dispositivo impiega un refrigerante infiammabile In caso di perdite di refrigerante e se questo è esposto a fonti di ignizione esterne sussiste rischio di incendio ATTENZIONE Questo simbolo mostra che il manuale operativo deve essere letto con attenzione ATTENZIONE Questo simbolo mostra che il personale di servizio deve maneggiare il dispositivo facendo riferimento al manuale di instal...

Page 100: ...li di condizionatore d aria portatili smart 1 Scaricare il manuale dell utente dell app Honeywell Air Comfort App dal link sottostante 2 Scaricare l app Honeywell Air Comfort App sullo smartphone o sul tablet IMPORTANTE è richiesta una rete Wi Fi 2 4 Ghz per una connessione e un funziona mento adeguati tra il Condizionatore d aria portatile e l app NOTA il condizionatore d aria portatile smart non...

Page 101: ...il tubo Non vi è necessità di svuotare il serbatoio di drenaggio salvo in caso di condizioni di umidità Leggere e seguire attentamente le istruzioni Per garantire un efficienza ottimale del prodotto tenere porte e finestre chiuse quando si usa il condizionatore d aria o il deumidificatore Se il prodotto viene usato solo con la funzione ventilatore la presenza di una finestra aperta potrebbe migliora...

Page 102: ... dell aria 10 Filtro antipolvere inferiore 3 Manopola 11 Tubo di scarico Per drenaggio continuo 4 Rotelle 12 Cappuccio del tappo di scarico 5 Telecomando 13 Tappo di scarico inferiore Modalità climatizzatore 6 Raccordo rapido 14 Cavo di alimentazione 7 Avvolgicavo 8 Filtro antipolvere superiore 1 2 3 5 4 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 103: ...one Kit di installazione Passaggi di installazione Raccordo tubo di scarico tubo di scarico e adattatore per pannello staffe per finestra sono pre assemblati nella confezione 1 1 Kit staffe per finestra 1 Kit 4 Tubo di scarico 1 Pezzo 2 Adattatore per pannello staffe per finestra 1 Pezzo 5 Tubo di drenaggio 1 Pezzo 3 Raccordo tubo di scarico 1 Pezzo 6 Viti a farfalla 1 Pezzo LOCK UNLOCK UNLOCK LOCK 4...

Page 104: ...Lunghezza da 10 23 a 47 da 26cm a 120cm Kit staffe per finestra Questo kit per finestra è progettato per essere adattato alla maggior parte delle finestre scorrevoli Se la finestra si trova all esterno dei parametri dimensionali come accennato in precedenza la staffa della finestra può essere ridotta per essere adattata portandola in negozio di ferramenta nelle vicinanze Finestra scorrevole orizzontale...

Page 105: ...erticale 5 Il Condizionatore d aria locale è ora pronto all uso 4 Collegare la staffa della finestra alla finestra 3 Collegare la staffa della finestra all adattatore del pannello della staffa della finestra Assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi e installati correttamente ...

Page 106: ...gato bloccherebbe l aria di scarico a causare il malfunzionamento o lo spegnimento del dispositivo Assicurarsi che la parte posteriore del dispositivo si trovi almeno a 20 50 cm dalla parete Non posizionare il dispositivo di fronte a tende o drappi in quanto questi potrebbero ostacolare il flusso dell aria AVVERTENZA qualsiasi garanzia inclusa nel presente prodotto sarà inficiata laddove venisse ag...

Page 107: ...ssibile accendere il dispositivo come di consueto CONTROLLO DELLA POTENZA 6 4 3 2 1 9 7 8 5 3 impostazioni alta media e bassa Nota la velocità della ventola non può essere regolata in Modalità Sonno e Deumidificazione CONTROLLO VELOCITA DELLA VENTOLA APPLICABILE SOLO AI MODELLI HJ12CESV HJ14CESV HJ16CESV CON FUNZIONALITA SMART WIFI NOTA per istruzioni dettagliate sull installazione del Condizionato...

Page 108: ...le di umidità desiderata Il display frontale mostra solo la temperatura corrente e desiderata Non mostra i livelli di umidità Modalità ventilatore Per ricircolo dell aria senza raffreddamento Modalità riscaldamento Quando viene selezionata la modalità riscaldamento la spia luminosa lampeggia Il riscaldamento viene attivato solo quando la temperatura ambiente è al di sotto dei 77 F 25 C In questa m...

Page 109: ...rature ambiente es inferiori a 60 F le serpentine di raffreddamento possono diventare troppo fredde e talvolta vi si può formare del ghiaccio Quando questo accade il dispositivo si interrompe automaticamente e scongela le serpentine di raffreddamento per proteggere il dispositivo Il condizionatore si riavvia automaticamente quando il sistema ha scongelato ed è tornato alla temperatura operativa st...

Page 110: ...rme FCC Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni 1 questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta inclusi interferenze che possono causare malfunzionamento Questa attrezzatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti dei dispositivi digitali di classe B ai sensi della parte 15 delle Norme F...

Page 111: ... Riposizionare la griglia superiore nel dispositivo e reinstallare la griglia inferiore con la vite 1 2 3 4 Manutenzione filtro antipolvere Il filtro antipolvere deve essere pulito ogni due settimane al fine di mantenere un certo grado di efficienza di raffreddamento dell aria Seguire le istruzioni sotto riportate inerenti alla pulizia dei filtri antipolvere AVVISO NON accendere o usare il condizionato...

Page 112: ...tore del tubo Si raccomanda di conservare le parti del kit da finestra in una borsa assieme al telecomando al tubo di scarico e di posizionarla assieme al condizionatore d aria locale Se necessario è possibile pulire il kit da finestra a mezzo di un panno umido e acqua prima di riporlo Assicurarsi che tutte le parti del kit da finestra siano asciutte prima di riporle Coprire il condizionatore d aria ...

Page 113: ... l opzione di drenaggio continuo in modalità riscaldamento In modalità Riscaldamento il serbatoio dell acqua interno raccoglie la condensa più rapidamente e può richiedere uno svuotamento più frequente del serbatoio in stanze più umide Si raccomanda di usare la modalità riscaldamento in una stanza con tasso di umidità del 50 o inferiore Evitare di usare prodotti e apparecchiature che creano umidit...

Page 114: ... sostituite Batterie del telecomando Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente Rimuovere e ricollegare il cavo di alimentazione La spina LCDI di sicurezza è scattata solo USA Canada Messico Ripristinare la spina LCDI di sicurezza se il problema persiste contattare l assistenza clienti solo USA Canada Messico Funziona solo per poco tempo La temperatura del termostato è troppo vicina al...

Page 115: ...alla sezione Installazione La temperatura è troppo alta Abbassare la temperatura Il bocchettone dell aria è bloccato Rimuovere l ostruzione La stanza supera le dimensioni consigliate Spostare il dispositivo in una stanza più piccola Le grandi dimensioni o il numero elevato di finestre riducono l efficacia del raffreddamento Coprire le finestre con tende o veneziane Non funziona e la spia SERBATOIO PI...

Page 116: ...DICE DI ERRORE CODICE DI ERRORE POSSIBILE CAUSA DELL ERRORE E1 Guasto del sensore temperatura interna circuito aperto o corto circuito E2 Guasto del sensore temperatura del tubo circuito aperto o corto circuito IT ...

Page 117: ...ŚĆ WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA UWAŻNIE PRZEC Z Y TAĆ I Z ACHOWAĆ JE NA PRZ YSZŁOŚĆ W PRZ YPADKU W YSTĘPOWANIA JAKICHKOLWIEK NIEZGODNOŚCI LUB SPRZECZNOŚCI POMIĘDZ Y WERSJĄ ANGIELSK Ą A INNĄ WERSJĄ JĘZ YKOWĄ TREŚCI TEGO MATERIAŁU WERSJA ANGIELSKA BĘDZIE ROZSTRZYGAJĄCA OSTRZEŻENIE NIE WOLNO używać środków przyspieszających proces rozmrażania lub czyszczenia innych niż zalecane przez producenta Ur...

Page 118: ...z czynnikami chłodniczymi zgodnie z uznaną w branży specyfikacją oceny Tylko osoby upoważnione przez akredytowaną agencję która poświadcza ich kompetencje w zakresie obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi zgodnie z przepisami branżowymi powinny pracować przy obwodach chłodniczych Konserwacje i naprawy wymagające pomocy innego wykwalifikowanego personelu muszą być wykonywane pod nadzorem specjalis...

Page 119: ...niazdka elektrycznego Przewód zasilający należy umieścić w taki sposób aby nikt się o niego nie potknął ani nie wyciągnął wtyczki W przypadki montażu rur drenażowych należy upewnić się że są one prawidłowo podłączone i nie są zniekształcone ani zgięte Regulując górne i dolne listwy prowadzące wiatr w wylocie powietrza delikatnie pociągnąć je rękoma aby nie uszkodzić listew prowadzących wiatr Urząd...

Page 120: ...iągnąć go wzdłuż krawędzi lub ostrych narożników Nie przekłuwać ani nie spalać czynników chłodniczych Nie blokować otworów wentylacyjnych Zawsze wyłączać urządzenie i odłączać je od zasilania na czas czyszczenia lub serwisowania Wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego na czas przechowywania lub jeśli nie jest używane Gaz chłodniczy może być bezwonny Stagnacja możliwych wycieków gazowego ...

Page 121: ...oduje unieważnienie wszelkich istniejących gwarancji Jeśli konieczne jest serwisowanie należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane centra serwisowe producenta Nieprzestrzeganie tego warunku może być niebezpieczne Transport sprzętu zawierającego łatwopalne czynniki chłodnicze Zgodność z przepisami transportowymi Oznakowan...

Page 122: ...l wskazuje że personel serwisowy powinien obsługiwać ten sprzęt zgodnie z instrukcją instalacji PRZESTROGA Ten symbol oznacza że dostępne są informacje takie jak instrukcja obsługi lub instrukcja montażu To oznaczenie wskazuje że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego w całej UE Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku nie...

Page 123: ...ch inteligentnych klimatyzatorów przenośnych 1 Pobierz instrukcję obsługi aplikacji Honeywell Air Comfort z poniższego łącza 2 Pobierz aplikację Honeywell Air Comfort na smartfon lub tablet WAŻNE sieć Wi Fi 2 4 GHz jest wymagana do prawidłowego połączenia i działania między przenośnym klimatyzatorem a aplikacją UWAGA Inteligentny klimatyzator przenośny nie musi być połączony z aplikacją Hon eywell...

Page 124: ...potrzeby opróżniania zbiornika na skropliny z wyjątkiem sytuacji gdy jest wilgotno Należy uważnie przeczytać instrukcje i postępować według nich Aby zapewnić optymalną wydajność produktu należy zamykać drzwi i okna gdy jest on używany jako klimatyzator lub osuszacz Jeśli produkt jest używany tylko z funkcją wentylatora otwarte okno może poprawić cyrkulację powietrza PL Ważne przed zainstalowaniem ...

Page 125: ...0 Dolny filtr przeciwpyłowy 3 Uchwyt 11 Rurka spustowa do ciągłego odprowadzania wody 4 Kółka 12 Korek spustowy 5 Pilot zdalnego sterowania 13 Dolny gumowy korek spustowy tryb klimatyzacji 6 Złącze węża 14 Przewód zasilający 7 Zwijacz przewodu 8 Górny filtr przeciwpyłowy 1 2 3 5 4 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 126: ...ta Zestaw instalacyjny Kroki instalacji Złącze węża wylotowego przewód wylotowy i adapter panelu wspornika okna są wstępnie zmontowane wewnątrz opakowania 1 1 Zestaw wsporników do okien 1 Zestaw 4 Wąż wydechowy 1 Sztuka 2 Adapter panelu wspornika okna 1 Sztuka 5 Rurka spustowa 1 Sztuka 3 Złącze węża wydechowego 1 Sztuka 6 Śruby motylkowe 1 Sztuka LOCK UNLOCK UNLOCK LOCK 4 5 6 1 3 x1 x1 x1 x1 x1 x1...

Page 127: ...dnica 15 cm 5 9 długość od 26 cm do 120 cm od 10 23 do 47 Zestaw wsporników do okien Ten zestaw do okien jest zaprojektowany tak aby pasował do większości standardowych okien przesuwnych Jeśli okno nie spełnia parametrów podanych powyżej wspornik okna można skrócić aby pasował dostarczając go do pobliskiego sklepu z narzędziami Poziome okno przesuwne Pionowe okno przesuwne Część A długość 50 5 cm ...

Page 128: ...ne Pionowe okno przesuwne 5 Lokalny klimatyzator jest teraz gotowy do użycia 4 Podłączyć wspornik okna do okna 3 Podłączyć wspornik okna do adaptera panelu wspornika okiennego Upewnić się że wszystkie połączenia są szczelne i prawidłowo zainstalowane ...

Page 129: ...uchiwane powietrze i spowoduje nieprawidłowe działanie lub wyłączenie urządzenia Upewnić się że tył urządzenia znajduje się co najmniej 50 cm 20 od ściany Nie umieszczać urządzenia przed zasłonami lub kotarami ponieważ może to utrudniać przepływ powietrza OSTRZEŻENIE Wszelkie gwarancje dołączone do tego produktu zostaną unieważnione jeśli do oryginalnie dostarczonego zestawu instalacyjnego zostani...

Page 130: ... normalnie włączyć urządzenie STEROWANIE ZASILANIEM 6 4 3 2 1 9 7 8 5 3 ustawienia wysokie średnie i niskie Uwaga Prędkości wentylatora nie można ustawić w trybie uśpienia ani w trybie osuszania STEROWANIE WENTYLATOREM DOTYCZY WYŁĄCZNIE MODELU HJ12CESV HJ14CESV HJ16CESV Z FUNKCJAMI WI FI SMART UWAGA Aby uzyskać szczegółowe instrukcje dotyczące konfiguracji przenośnego klimatyzatora do pracy z podłą...

Page 131: ...ylko aktualną i żądaną temperaturę Nie pokazuje poziomów wilgotności Tryb wentylatora Do cyrkulacji powietrza bez chłodzenia klimatyzatorem Tryb ogrzewania Po wybraniu trybu ogrzewania zaświeci się lampka wskaźnika Ogrzewanie jest włączane tylko wtedy gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej 25 C 77 F W tym trybie żądaną temperaturę można ustawić w zakresie od 16 C do 31 C od 61 F do 88 F Uwaga W...

Page 132: ...szych temperaturach w pomieszczeniu np poniżej 15 5 C 60 F wewnętrzne wężownice chłodzące mogą stać się zbyt zimne a niekiedy na wężownicach chłodzących może tworzyć się szron W takim przypadku urządzenie automatycznie wstrzyma pracę i odszroni wężownice chłodzące aby chronić urządzenie Klimatyzator uruchomi się ponownie automatycznie gdy system się rozmrozi i powróci do standardowych temperatur r...

Page 133: ... Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom 1 to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz 2 to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia w tym zakłócenia które mogą powodować niepożądane działanie To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC Limity te mają na celu zapew...

Page 134: ...órną kratkę na urządzenie i zamontuj dolną kratkę za pomocą śruby 1 2 3 4 Konserwacja filtra przeciwpyłowego Filtr przeciwpyłowy należy czyścić co dwa tygodnie aby zachować wydajność chłodzenia powietrzem Aby wyczyścić filtry przeciwpyłowe należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami OSTRZEŻENIE NIE WOLNO zasilać ani obsługiwać lokalnego klimatyzatora podczas czyszczenia po wyjęciu filtra prze...

Page 135: ...ęści zestawu okiennego w torbie razem z pilotem i rurką spustową oraz umieszczenie ich razem z lokalnym klimatyzatorem W razie potrzeby przed przechowywaniem zestaw do okien można wyczyścić wilgotną ściereczką i wodą Przed przechowywaniem należy upewnić się że wszystkie części zestawu do okien są suche Przed przechowywaniem przykryj lokalny klimatyzator tkaniną plastikową torbą aby zabezpieczyć go...

Page 136: ...t ustawione w trybie osuszania Wody nie można spuścić za pomocą opcji ciągłego odprowadzania wody w trybie ogrzewania W trybie ogrzewania wewnętrzny zbiornik wody napełnia się szybciej i może wymagać częstszego opróżniania w bardziej wilgotnych pomieszczeniach Zaleca się używanie trybu ogrzewania w pomieszczeniu o wilgotności 50 lub niższej W przypadku używania urządzenia w trybie ogrzewania unika...

Page 137: ...iany Wymień baterie pilota zdalnego sterowania Przewód zasilający nie jest prawidłowo podłączony Odłącz i podłącz ponownie kabel zasilający Zadziałała wtyczka bezpieczeństwa LCDI tylko USA Kanada Meksyk Zresetuj wtyczkę bezpieczeństwa LCDI Jeśli problem będzie się powtarzał skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta tylko USA Kanada Meksyk Urządzenie działa tylko przez krótką chwilę Temperatu...

Page 138: ...cji instalacji Ustawienie temperatury jest zbyt wysokie Zmniejsz ustawienie temperatury Wylot lub wlot powietrza jest zablokowany Usuń przeszkodę Pomieszczenie jest większe niż zalecane Przenieś urządzenie do mniejszego pomieszczenia Duże okna lub duża liczba okien zmniejszają skuteczność chłodzenia Zasłoń okna zasłonami lub roletami Urządzenie nie działa i świeci się wskaźnik pełnego zbiornika wo...

Page 139: ...6 PRZEWODNIK KODÓW BŁĘDÓW KOD BŁĘDU BŁĄD MOŻLIWA PRZYCZYNA E1 Awaria czujnika temperatury wewnętrznej przerwa w obwodzie lub zwarcie E2 Awaria czujnika temperatury rury przerwa w obwodzie lub zwarcie PL ...

Page 140: ...CONSISTENTIE OF VERSCHIL IS TUSSEN DE ENGELSE VERSIE EN EEN ANDERE TALENVERSIE VAN DE INHOUD VAN DIT MATERIAAL IS DE ENGELSE VERSIE LEIDEND WAARSCHUWING GEBRUIK GEEN middelen om het ontdooiingsproces te versnellen of om schoon te maken tenzij geadviseerd door de fabrikant Het toestel moet in een ruimte worden opgeslagen zonder ontstekingsbronnen zoals open vlammen een werkend gastoestel of elektri...

Page 141: ...n van ander gekwalificeerd personeel moeten worden uitgevoerd onder toezicht van specialisten op het gebied van ontvlamare koelmiddelen Alle werkwijze die veiligheidsmiddelen beïnvloeden dienen slechts te worden uitgevoerd door bekwame personen Dit toestel mag niet worden gebruikt door kinderen en personen met verminderde fysieke sensorische of geestelijke beperkingen of gebrek aan ervaring en kenn...

Page 142: ... Het toestel dient rechtop of op zijn kant te worden vervoerd Gebruik het apparaat NIET in de volgende gevallen In een ruimte met ontstekingsbronnen b v open vlammen een werkend gastoestel of werkende elektrische verwarmers In gebieden waar benzine zwavel olie verf of andere brandbare goederen worden opgeslagen In een ruimte waar water gespoten kan worden Raak het stopcontact of het apparaat NIET ...

Page 143: ...kunnen brand of explosiegevaar veroorzaken indien het koelmiddel in contact komt met elektrische verwarmers fornuizen of andere bronnen van ontsteking Zorg ervoor dat het toestel goed wordt opgeborgen om mechanische defecten te voorkomen Gebruik alleen producten die door de fabrikant zijn aanbevolen voor ontdooiing of schoonmaak Gebruik GEEN verlengsnoer voor dit toestel Steek nooit uw vingers in ...

Page 144: ...e regelgeving De opslag van materiaal dient in overeenstemming te zijn met de instructies van de fabrikant Opslag dient zodanig te worden verricht dat mechanische schade aan het apparatuur in het pakket geen lek veroorzaakt aan het koelmiddel Het maximum aantal apparatuur dat samen opgeslagen mag worden wordt bepaald door lokale regelgeving Dit teken geeft aan dat dit product niet met andere huish...

Page 145: ...RING WAARSCHUWING Dit symbool laat zien dat dit toestel een ontvlambare koelmiddel gebruikt Als het koelmiddel lekt en is blootgesteld aan een externe ontstekingsbron is er een risico op brand LET OP Dit teken laat zien dat de handleiding zorgvuldig moet worden gelezen LET OP Dit teken laat zien dat een servicemedewerker het apparatuur dient te installeren aan de hand van de installatiehandleiding...

Page 146: ...le Airconditioner modellen 1 Download de Honeywell Air Comfort App Gebruikershandleiding via onderstaande link 2 Download de Honeywell Air Comfort App op uw smart phone of tablet BELANGRIJK Een 2 4 GHz wifi netwerk is vereist voor een goede verbinding en bediening tussen de Draagbare Airconditioner en App OPMERKING De Slimme Mobiele Airconditioner hoeft niet verbonden te zijn met de Honeywell Air C...

Page 147: ...t toestel verdampt automatisch condens door de slang Het is niet nodig om de drainagetank te legen tenzij in vochtige omstandigheden Lees en volg de instructies zorgvuldig Voor optimale efficiëntie van het product dient u de deuren en ramen te sluiten tijdens het gebruik van de airconditioner of ontvochtiger Als het product alleen met met de ventilatorfunctie wordt gebruikt kan een open venster de ...

Page 148: ...smodus 2 Luchtuitlaat 10 Onderste stoffilter 3 Handvat 11 Afvoerbuis voor ononderbroken afvoer 4 Zwenkwielen 12 Afvoerplug dop 5 Afstandsbediening 13 Onderste rubberen afvoerplug Airconditioning modus 6 Slangverbinder 14 Stroomkabel 7 Oprolmechanisme 8 Bovenste stoffilter 1 2 3 5 4 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 149: ...heeft over deze installatieprocedures Installatiekit Installatie stappen Afvoerslang verloopstuk afvoerslang en raambevestiging paneel adapter zijn voorgemonteerd in het pakket 1 1 Raambevestigingskit 1 Set 4 Afvoerslang 1 Stuk 2 Raambevestiging paneel adapter 1 Stuk 5 Afvoerbuis 1 Stuk 3 Afvoerslang verloopstuk 1 Stuk 6 Vleugelmoeren 1 Stuk LOCK UNLOCK UNLOCK LOCK 4 5 6 1 3 x1 x1 x1 x1 x1 x1 2 Sl...

Page 150: ... raam en onderstaande instructies te volgen Slang Dia 15 cm Lengte 26 cm tot 120 cm Raambevestigingskit Deze raamkit is ontworpen voor de meeste standaard schuiframen Als uw raam groter is dan de parameters zoals hierboven geschetst kan de raambevestiging verkort worden zodat het past door het naar een nabijgelegen bouwmarkt te brengen Horizontale schuifraam Verticale schuifraam Deel A Lengte 50 5...

Page 151: ...erticale schuifraam 5 De verplaatsbare airconditioner is nu klaar om te gebruiken 4 Plaats de raambevestiging aan het raam 3 Verbind de raambevestiging aan de raambevestiging paneel adapter Zorg ervoor dat alle verbindingen goed vast en bevestigd zijn ...

Page 152: ...rboven getoonde hoeveelheid Een gebogen slang blokkeert de luchtuitlaat en kan ervoor zorgen dat het toestel defect raakt of uitschakelt Zorg ervoor de achterkant van het toestel minstens 50 cm vanaf de muur staat Plaats het toestel niet voor gordijnen aangezien dit de luchtstroom kan belemmeren WAARSCHUWING Garantie inbegrepen met dit product zal nietig worden verklaard als een extra verlengslang...

Page 153: ...estel AAN zetten zoals gebruikelijk AAN UIT INSTELLINGEN 6 4 3 2 1 9 7 8 5 3 instellingen Hoog Midden en Laag OPMERKING De Ventilatorsnelheid kan niet worden aangepast in Slaapmodus en Ontvochtigingsmodus VENTILATORSNELHEID INSTELLINGEN DIT IS SLECHTS VOOR MODEL HJ12CESV HJ14CESV HJ16CESV MET WIFI SLIMME FUNCTIES OPMERKING Voor gedetailleerde instructies om uw Mobiele Airconditioner te verbinden v...

Page 154: ...ercentage aan te passen De display aan de voorkant toont slechts de huidige en gewenste temperaturen Het toont geen vochtigheidsgraad Ventilator modus Voor luchtcirculatie zonder verkoeling van de airconditioner Verwarmingsmodus Wanneer de verwarmingsmodus is geselecteerd gaat het indicatorlicht schijnen De verwarming wordt alleen geactiveerd wanneer de omgevingstemperatuur onder de 25 C is In dez...

Page 155: ...de interne koelrollen te koud worden en kan er vorst op de koelrollen ontstaan Wanneer dit gebeurt zal het toestel automatisch pauzeren en de koelrollen ontdooien om het toestel te beschermen De airconditioner zal automatisch herstarten wanneer het is ontdooid en keert terug naar de standaard operationele temperatuur Alleen toepasbaar voor modellen met een Verwarmingsfunctie De Slaapmodus is om en...

Page 156: ...voldoet aan deel 15 van de FCC regels De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden 1 dit toestel mag geen schadelijke storing veroorzaken en 2 dit toestel moet elke ontvangen storing goedkeuren inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken Dit materiaal is getest en bevonden te voldoen aan de normen voor een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig aan deel 15 v...

Page 157: ...een stofzuiger gebruiken om stof te verwijderen Plaats het Bovenste Rooster terug aan het toestel en plaats het Onderste Rooster terug met de schroef 1 2 3 4 Onderhoud van de stoffilter De stoffilter moet om de twee weken worden schoongemaakt om efficiënte luchtkoeling te behouden Volg onderstaande instructies voor het schoonmaken van de stoffilters WAARSCHUWING NIET de Verplaatsbare Airconditioner in...

Page 158: ...aambevestiging paneel adapter en Slangverbinder Het wordt aanbevolen om de Raamkit onderdelen samen met de afstandsbediening Afvoerbuis en Verplaatsbare airconditioner te bewaren Indien nodig kunt u de Raamkit met een vochtige doek en water schoonmaken alvorens op te slaan Zorg ervoor dat alle onderdelen van de Raamkit droog zijn voor opslag Bedek de Verplaatsbare airconditioner met een doek plast...

Page 159: ...oestel is ingeschakeld in de Ontvochtigingsmodus Het water kan niet worden afgevoerd met de ononderbroken afvoeroptie tijdens verwarmings modus Tijdens Verwarmingsmodus verzamelt de interne watertank sneller condensatie en kan het nodig zijn om de tank in vochtigere ruimten vaker te legen Advies is om de Verwarmingsmodus te gebruiken in een ruimte met minder dan 50 vochtigheid of lager Vermijd pro...

Page 160: ...e batterijen in de afstandsbediening Het netsnoer is niet correct aangesloten Het netsnoer verwijderen en opnieuw aansluiten De veiligheids LCDI plug is in werking gesteld alleen in de V S Canada Mexico Reset de veiligheid LCDI Als het probleem voortduurt neem dan contact op met onze klantenservice alleen V S Canada Mexico Werkt slechts voor korte tijd De instelling van de thermostaat temperatuur ...

Page 161: ...allatie De temperatuursinstelling is te hoog Verlaag de temperatuurinstelling Luchtafvoer of ingang wordt geblokkeerd Verwijder de verstopping De kamer overschrijdt de geadviseerde grootte Plaats het toestel in een kleinere ruimte De grootte of het aantal vensters vermindert het verkoelend effect Bedek de vensters met gordijnen of jaloezieën Werkt niet en het WATER IS VOL indicatielampje licht op ...

Page 162: ...16 HANDLEIDING FOUTCODES FOUTCODE DE MOGELIJKE OORZAAK VAN DE FOUT E1 Storing temperatuursensor binnenshuis open circuit of kortsluiting E2 Storing temperatuursensor buis open circuit of kortsluiting NL ...

Page 163: ...FLITO ENTRE A VERSÃO INGLESA E QUALQUER OUTRA VERSÃO DO CONTEÚDO DESTE MATERIAL NOUTRO IDIOMA A VERSÃO INGLESA PREVALECE ADVERTÊNCIA NÃO utilize meios para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar diferentes dos recomendados pelo fabricante O aparelho deve ser armazenado num espaço sem fontes de ignição em funcionamento contínuo como chamas abertas aparelhos a gás ou aquecedores elétr...

Page 164: ...os circuitos refrigerantes Os trabalhos de manutenção e as reparações que exijam a assistência de outro pessoal qualificado devem ser realizados sob a supervisão de especialistas na utilização de refrigerantes inflamáveis Todos os métodos de trabalho que afetem a segurança só devem ser realizados por pessoas competentes Este aparelho não pode ser utilizado por crianças nem por pessoas com capacidade...

Page 165: ... vento O aparelho deve ser transportado na vertical ou de lado NÃO utilize o dispositivo nos seguintes casos numa divisão com fontes de ignição em funcionamento contínuo p ex chamas abertas aparelhos a gás ou aquecedores elétricos em áreas onde se armazenam gasolina enxofre óleo tinta ou outros produtos inflamáveis numa área onde a água pode ser projetada NÃO toque na ficha ou no dispositivo com as ...

Page 166: ...ada quando armazenada ou não estiver a ser utilizada O gás refrigerante pode ser inodoro A estagnação de possíveis fugas de gás refrigerante em espaços não ventilados pode provocar um incêndio ou apresentar um risco de explosão se o refrigerante entrar em contacto com aquecedores elétricos fogões ou outras fontes de ignição Tenha cuidado ao armazenar o aparelho para evitar avarias mecânicas Utiliz...

Page 167: ... em conformidade com os regulamentos locais A eliminação de equipamento que utilize refrigerantes inflamáveis deve estar em conformidade com os regulamentos nacionais O armazenamento de equipamento deve ser efetuado em conformidade com as instruções do fabricante A proteção do material de embalagem de armazenamento deve ter uma construção que evite que danos mecânicos no equipamento existente no in...

Page 168: ...ICAÇÃO ADVERTÊNCIA Este símbolo mostra que este aparelho utiliza um refrigerante inflamável Em caso de fugas ou exposição a uma fonte de ignição externa existe risco de incêndio ATENÇÃO Este símbolo indica que é necessário ler atentamente o manual de utilização ATENÇÃO Este símbolo indica que os técnicos de assistência devem manusear este equipamento fazendo referência ao manual de instalação ATENÇ...

Page 169: ...elos de Ar condicionado portátil inteligente 1 Transfira o Manual de utilizador da aplicação Honeywell Air Comfort a partir da hiperligação abaixo 2 Transfira a aplicação Honeywell Air Comfort no seu smartphone ou tablet IMPORTANTE É necessária uma rede Wi Fi de 2 4 GHz para garantir a ligação e o fun ciona mento adequados entre o Ar condicionado portátil e a aplicação NOTA O Ar condicionado portáti...

Page 170: ...gueira Não é preciso esvaziar o depósito de drenagem a não ser em condições húmidas Leia e siga cuidadosamente as instruções Para garantir a eficiência ideal do produto mantenha as portas e as janelas fechadas quando o aparelho estiver a ser utilizado como ar condicionado ou desumidificador Se o produto estiver a ser utilizado apenas com a função de ventilador uma janela aberta pode melhorar a circu...

Page 171: ...r 10 Filtro de pó inferior 3 Pega 11 Tubo de drenagem Para drenagem contínua 4 Rodinhas 12 Tampa do bujão de drenagem 5 Controlo remoto 13 Bujão de drenagem de borracha inferior Modo de ar condicionado 6 Conector da mangueira 14 Cabo de alimentação 7 Enrolador do cabo 8 Filtro de pó superior 1 2 3 5 4 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 172: ...Passos da instalação O conector da mangueira de escape a mangueira de escape e o adaptador de painel do suporte para janela vêm pré montados dentro da embalagem 1 1 Kit de suporte para janela 1 Conjunto 4 Mangueira de escape 1 Peça 2 Adaptador de painel do suporte para janela 1 Peça 5 Tubo de drenagem 1 Peça 3 Conector da mangueira de escape 1 Peça 6 Parafusos de orelhas 1 Peça LOCK UNLOCK UNLOCK ...

Page 173: ...Comprimento 26 cm a 120 cm 10 23 pol a 47 pol Kit de suporte para janela Este kit para janela foi desenhado para se adaptar à maioria das janelas deslizantes padrão Se a sua janela estiver fora dos parâmetros de tamanho descritos acima o suporte para janela pode ser encurtado Basta levá lo à loja de ferragens mais próxima Janela deslizante horizontal Janela deslizante vertical Parte A Comprimento ...

Page 174: ...te vertical 5 O Ar condicionado local está agora pronto para utilização 4 Encaixe o suporte para janela na janela 3 Encaixe o suporte para janela no adaptador de painel do suporte para janela Certifique se de que todas as ligações estão bem apertadas e devidamente instaladas ...

Page 175: ...imites mostrados acima Uma mangueira dobrada bloqueará o ar extraído e provocará a avaria ou o desligamento da unidade Certifique se de que a traseira da unidade fica a uma distância mínima de 50 cm 20 pol da parede Não coloque a unidade à frente de cortinados ou reposteiros porque estes podem obstruir o fluxo de ar ADVERTÊNCIA Quaisquer garantias incluídas com este produto serão anuladas se uma mang...

Page 176: ...almente CONTROLO DE ALIMENTAÇÃO 6 4 3 2 1 9 7 8 5 3 definições Alta Média e Baixa Nota Não é possível ajustar a velocidade do ventilador no modo de repouso Sleep e no modo de desumidificação CONTROLO DA VELOCIDADE DO VENTILADOR APENAS PARA OS MODELOS HJ12CESV HJ14CESV HJ16CESV COM FUNCIONALIDADES INTELIGENTES ATRAVÉS DE WI FI NOTA Para obter instruções detalhadas sobre como configurar o seu Ar condic...

Page 177: ...o mostra os níveis de humidade Modo de ventilador Para circulação do ar sem o arrefecimento do ar condicionado Modo de aquecimento Quando o modo de aquecimento está selecionado a luz indicadora brilha O aquecimento só é ativado quando a temperatura ambiente é inferior a 25 C 77 F Neste modo a temperatura pretendida pode ser definida entre 16 C 31 C 61 F 88 F Nota As mangueiras de escape devem ter u...

Page 178: ...entinas de arrefecimento internas poderão ficar demasiado frias e por vezes pode haver formação de geada nas serpentinas de arrefecimento Quando isso acontece a unidade interrompe automaticamente a operação e descongela as serpentinas de arrefecimento para proteger a unidade O ar condicionado retomará a operação automaticamente quando o sistema tiver descongelado e voltado à temperatura operacional...

Page 179: ... com a secção 15 das normas da FCC A utilização está sujeita às duas condições seguintes 1 este dispositivo não poderá causar interferências nocivas e 2 este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas incluindo interferências que possam causar anomalias no funcionamento Este equipamento foi testado e encontra se em conformidade com os limites especificados para um dispositivo dig...

Page 180: ...sar um aspirador para remover o pó Volte a colocar a grelha superior na unidade e volte a instalar a grelha inferior com o parafuso 1 2 3 4 Manutenção do filtro de pó O filtro de pó deve ser limpo quinzenalmente para manter a eficiência do arrefecimento do ar Siga as instruções abaixo para limpar os filtros de pó ADVERTÊNCIA NÃO ligue nem utilize o Ar condicionado local quando efetuar a limpeza do mes...

Page 181: ...janela e o conector da mangueira Recomenda se que armazene as peças do kit para janela num saco juntamente com o controlo remoto o tubo de drenagem e os guarde juntamente com a unidade de Ar condicionado local Se necessário pode limpar o kit para janela com um pano húmido e água antes de o armazenar Certifique se de que todas as peças do kit para janela estão secas antes de as armazenar Cubra o Ar ...

Page 182: ... não pode ser drenada utilizando a opção de drenagem contínua no modo de aquecimento No modo de aquecimento o depósito de água interno recolhe a condensação mais rápido e em divisões mais húmidas pode ser necessário esvaziá lo com mais frequência Recomenda se a utilização do modo de aquecimento numa divisão com teor de humidade igual ou inferior a 50 Evite utilizar produtos ou aparelhos que criem ...

Page 183: ...rolo remoto O cabo de alimentação não está devidamente ligado Retire e volte a ligar o cabo de alimentação O interruptor de proteção contra fugas elétricas disparou apenas EUA Canadá México Reinicie o interruptor de proteção contra fugas elétricas Se o problema persistir contacte o nosso apoio ao cliente apenas EUA Canadá México Funciona apenas durante um curto período A temperatura definida no ter...

Page 184: ...Instalação A temperatura definida é demasiado alta Reduza a temperatura definida A saída ou admissão de ar está obstruída Remova a obstrução O espaço excede o tamanho recomendado Mova a unidade para um espaço mais pequeno As grandes dimensões ou o número de janelas estão a diminuir a eficácia do arrefecimento Cubra as janelas com cortinas ou persianas Não funciona e o indicador de DEPÓSITO CHEIO acen...

Page 185: ...DE CÓDIGOS DE ERRO CÓDIGO DE ERRO ERRO POSSÍVEL CAUSA E1 Falha do sensor de temperatura interior circuito aberto ou curto circuito E2 Falha do sensor de temperatura do tubo circuito aberto ou curto circuito PT ...

Page 186: ... fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie à l égard de ce produit Ce produit est fabriqué par Airtek Int l Corp ltée une filiale de JMATEK Limited FR Hergestellt in China 2021 JMATEK Limited Alle Rechte vorbehalten Die Honeywell Handelsmarke wird laut Lizenz unter Honeywell International Inc Verwendet Honeywell International Inc macht keine Darstellungen oder Garantien in Bezug auf diese...

Reviews: