Honeywell HEPACLEAN HHY270WHD Series Important Safety Instructions Manual Download Page 7

12

13

Prière de lire toutes les instructions avant de 

tenter d’utiliser ce produit.

A

.  Cette garantie limitée de 3 ans s’applique 

à la réparation ou au remplacement d’un 

produit comportant un vice de matière ou de 

main-d’oeuvre. Cette garantie ne s’applique 

pas aux dommages découlant d’un usage 

commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux 

dommages supplémentaires. Les défaillances 

résultant de l’usure normale ne sont pas 

considérées comme des vices de fabrication 

en vertu de la présente garantie. 

KAZ USA, 

INC. N’EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR 

LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, 

QUELS QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE 

CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA 

MÊME DURÉE LIMITÉE QUE LA PRÉSENTE 

GARANTIE

. Dans certaines régions, on ne 

permet pas l’exclusion ou la limitation des 

dommages fortuits ou indirects, ni les limites 

de durée applicables à une garantie implicite; 

par conséquent, il est possible que ces 

limitations ou exclusions ne s’appliquent pas 

dans votre cas. Cette garantie vous confère 

des droits précis, reconnus par la loi. Ces droits 

diffèrent d’une région à l’autre, et il est possible 

que vous en ayez d’autres. Cette garantie 

s’applique uniquement à l’acheteur initial de ce 

produit, à compter de la date de l’achat initial.

B.

  À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera  

ou remplacera ce produit si l’on constate  

qu’il comporte un vice de matière ou de  

main-d’oeuvre.

C.

  Cette garantie ne couvre pas les dommages 

découlant des tentatives de réparation non 

autorisées ou de toute utilisation non conforme 

au présent manuel.

D.

  Cette garantie NE COUVRE PAS le filtre de 

type HEPA, outre les vices de matériaux et de 

fabrication. 

E.

  Retourner tout produit défectueux à Kaz USA, 

Inc., accompagné d’une brève description 

du problème. Inclure une preuve d’achat 

et un chèque ou un mandat de poste de 

10,00 $ US ou de 15,50 $ CA pour les frais 

de manutention, d’emballage de retour et 

d’expédition. Prière d’indiquer nom, adresse  

et numéro de téléphone durant la journée.

 

Les frais d’expédition doivent être payés 

à l’avance

. Nous recommandons d’obtenir 

une confirmation du suivi de l’envoi ou de la 

livraison. 

Envoyer le colis à:

Aux États-Unis

Helen of Troy 

Attn: Returns Department 

1 Helen of Troy Plaza 

El Paso, TX  79912  

USA

Au Canada

Kaz Canada, Inc. 

Attn: Returns Department 

510 Bronte Street South 

Milton (ON)  L9T 2X6  

Canada

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

© 2014 Kaz USA, Inc. 

Tous droits réservés.

PN: 31IM270W190

IMPORTANTES 

INSTRUCCIONES  

DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES 
DE SEGURIDAD ANTES DE 
USAR SU PURIFICADOR DE 
AIRE Y CONSÉRVELAS

 

El uso de aparatos eléctricos requiere 

ciertas precauciones elementales para 
minimizar los riesgos de incendio, choque 
eléctrico o heridas, entre las cuales:

1.

  Lea todas las instrucciones antes de utilizar el 

purificador de aire.

2.

  Coloque el purificador de aire donde no pueda 

ser volcado por los ocupantes de la casa.

3.

  Siempre que no vaya a usar el purificador de 

aire, apáguelo (

OFF

) y desenchúfelo.

4.

  Para desenchufar el purificador de aire, 

primero apáguelo (

OFF

) y luego, desenchúfelo 

de la toma mural cuando no vaya a usarlo. 

Nunca lo desenchufe tirando del cable.

5.

  No use el aparato si el cable o el enchufe están 

dañados o si el aparato ha dado muestras de 

un mal funcionamiento, se ha caído o se ha 

dañado de cualquier manera. Mantenga el 

cable alejado de toda fuente de calor.

6.

  No use el purificador de aire en el exterior.

7.

  Nunca use el purificador de aire a menos que 

esté totalmente montado.

8.

  No pase el cable bajo la moqueta ni lo cubra 

con alfombras. Ubique el cable de modo que 

nadie pueda tropezar en él.

9.

  No use el purificador de aire en presencia de 

gases o vapores combustibles.

10.

 No exponga el purificador de aire a la lluvia 

ni lo use cerca del agua, en un baño, sala de 

lavado ni en ningún otro lugar húmedo.

11.

 El purificador de aire debe usarse únicamente 

en posición horizontal.

12.

 No permita que entren objetos extraños en 

la abertura de ventilación ni de evacuación, 

podría recibir una descarga eléctrica o dañar al 

purificador de aire. No bloquee las entradas ni 

las salidas del aire.

13.

 Ubique el purificador de aire cerca de la toma 

de corriente y evite usar un cable de extensión.

14.

 Su aparato viene con un enchufe polarizado 

(una clavija más ancha que otra). Para evitar 

choques eléctricos, sólo hay una forma de 

entrar el enchufe en la toma de corriente 

polarizada. Si no entra totalmente, gírelo. 

Si tampoco entra, llame a un electricista. El 

enchufe polarizado constituye un dispositivo de 

seguridad, 

NO

 lo evite.

15. 

Una mala conexión entre la toma de 

corriente CA y el enchufe puede provocar 

recalentamiento y deformación del mismo. 

Llame a un electricista para que le cambie las 

tomas defectuosas.

16.

 No se siente, ni se pare o coloque objetos 

pesados sobre el purificador de aire.

17.

 Desenchufe el aparato antes de efectuar su 

mantenimiento.

18. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de 

incendio o choque eléctrico, no use este 

purificador de aire con ningún dispositivo 

de control de velocidad transistorizado.

HEPACLEAN

®

 

PURIFICADOR DE AIRE

Para modelos de la serie HHT270WHD

La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc. 

Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto.

Summary of Contents for HEPACLEAN HHY270WHD Series

Page 1: ... near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air purifier must be used in its horizontal position only 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier Do not block air outlets or intakes 13 Locate air purifier near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance has a polar...

Page 2: ... of air are drawn toward the air purifier Surrounding areas should be cleaned and or vacuumed frequently to prevent build up of dust and other contaminates This may help prolong the life of the filter If the unit is placed on a light colored carpet a small mat or rug should be used underneath to prevent permanent staining This is especially important in homes with contamination from smoking or fir...

Page 3: ...nd reset the filter monitor For more troubleshooting tips visit our website at www kaz com or call 1 800 477 0457 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS To order replacement filters HRF201B visit Home Depot s website at www homedepot com or visit the Home Depot store near you One filter will last approximately 4 months ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTER CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to Kaz USA...

Page 4: ...cautions à observer on compte les suivantes 1 Lire toutes les instructions avant d utiliser le purificateur d air 2 Placer l appareil là où il ne risque pas d être renversé par les occupants de la maison 3 Toujours régler le purificateur d air à la position d arrêt et le débrancher quand il ne sert pas 4 Pour débrancher le purificateur d air le régler d abord à la position d arrêt puis enlever la ...

Page 5: ... efficacité énergétique de ce modèle homologué ENERGY STARMD repose sur le rapport entre le débit d air pur CADR en anglais pour la poussière et la consommation d énergie soit débit d air watt Ce purificateur d air possède un système de filtration en 2 étapes qui purifie l air qui passe à travers le filtre de l appareil fig 1 Étape 1 Couche préfiltre à charbon actif arrête les grosses particules e...

Page 6: ...filtre de type HEPA dans un sac en plastique de sceller hermétiquement le sac puis de le ranger avec l appareil NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE Mon purificateur d air commence à faire du bruit et il expulse moins d air Qu est ce qui ne va pas Le filtre de type HEPA du purificateur d air a été expédié dans une poche de plastique pour préserver sa pureté Assurez vous que la poche ait été retirée Le filtre ...

Page 7: ...RE Y CONSÉRVELAS El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio choque eléctrico o heridas entre las cuales 1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el purificador de aire 2 Coloque el purificador de aire donde no pueda ser volcado por los ocupantes de la casa 3 Siempre que no vaya a usar el purificador de aire apáguelo OFF y d...

Page 8: ...iciencia energética de este modelo calificado ENERGY STAR es medida basándose en el radio entre el CADR de Polvo del modelo y la energía eléctrica que consume o CADR Watt FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DEL FILTRO PRINCIPAL HEPA El filtro Tipo HEPA con prefiltro de carbón activado integrado es suministrado con el purificador de aire El filtro viene embalado para garantizar su pureza Desenchufe el purif...

Page 9: ...el filtro Vea la página 15 INSTALACIÓN del FILTRO TIPO HEPA para mayores instrucciones CÓMO CAMBIAR SU FILTRO Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire Por qué El filtro tipo HEPA en su purificador de aire fue enviado cubierto con una bolsa de plástico para asegurar su pureza Asegúrese de retirar la bolsa de plástico antes de utilizarse Los filtros pueden estar su...

Page 10: ...enga otros La presente garantía sólo será válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra inicial B KAZ USA Inc reparará o reemplazará este producto a su discreción si se demuestra que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por intentos de reparación no autorizados ni por cualquier utilización no conforme con el ...

Page 11: ......

Reviews: