Honeywell HA150E User Instructions Download Page 15

28

29

ITALIANO

ITALIANO

Togliere l'imballo protettivo dai filtri.

Inserire ogni filtro nel depuratore per il bordo inferiore della 

struttura, dietro le due linguette d'angolo e premere la parte 

superiore verso il basso e all'interno per far scattare il filtro in 

posizione (figura 7).

Richiudere la griglia del filtro (figura 9).

IsTRUZIonI d'Uso

Verificare che il pomello di controllo del depuratore sia in posizione 

OFF ( ),quindi inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica 

funzionante. (Figura 10)

si consiglia di lasciare in funzione 

il depuratore d'aria per 24 ore al  

giorno per la depurazione continua  

dell'aria. 

 

I depuratori d'aria portatili 

assicurano la massima efficienza 

se tutte le porte e finestre  

dell'ambiente sono chiuse.

sPIA dI PUlIZIA FIlTRo

 (pagina 4)

Quando si rende necessario pulire i filtri, le spie di pulizia (9 o 10) si 

accendono e rimarranno accese sino alla reimpostazione.
Questa funzione dipende dal numero di ore d'uso. In linea di 

massima, i filtri dovranno essere puliti una volta al mese.
Dopo aver pulito i filtri, si dovranno reimpostare le spie di pulizia.
Mentre l'unità è accesa, tenere premuti i tasti di reimpostazione per 

5 secondi come illustrato nella figura 2.
Gli intervalli di pulizia sono forniti puramente a scopo indicativo.
Se i filtri vengono puliti prima che si accendano le spie, queste 

dovranno essere reimpostate in tale momento. 
Le prestazioni dei filtri dipendono dalla concentrazione di 

contaminanti che passa per il sistema: una concentrazione alta di 

polvere, allergeni di animali e fumo ridurrà la vita utile dei filtri.

RImoZIonE dEl FIlTRo

 (pagina 5)

Spegnere e disinserire il cavo dal depuratore d'aria e attenersi alle 

istruzioni della sezione "Primo utilizzo".

PUlIZIA

 (pagina 5)

Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente prima di 

intraprendere qualsiasi operazione di pulizia. 
1.  Alloggiamento esterno
  Pulire il depuratore d'aria almeno una volta al mese e prima 

di immagazzinarlo per un lungo periodo. Utilizzare un panno 

asciutto per pulire le superfici esterne. Non utilizzare acqua, 

detergenti a base di cera o soluzioni chimiche. 

2.  Prefiltro (5)
  Il prefiltro contribuisce non solo a ridurre gli odori, ma anche 

ad intrappolare le particelle sospese nell'aria che penetrano 

dalla griglia posteriore. Il prefiltro deve essere sostituito ogni 

3 mesi, periodo nel quale si coprirà di particelle e fibre che ne 

ridurranno la capacità di filtrazione. Pulire il prefiltro ogni mese 

con l'ugello di un aspirapolvere (figura 5).

3.  Filtro di purificazione (6)
  Il filtro di purificazione è un filtro permanente che non deve 

mai essere lavato o pulito con agenti chimici.

  Rimuovere il filtro dall'unità come spiegato nella sezione 

"Primo utilizzo", posarlo su una superficie piana e pulirlo con 

l'ugello dell'aspirapolvere. Ripetere su entrambi i lati (figura 6).

 

        

CondIZIonI dI ACQUIsTo

Come condizione d'acquisto, l'acquirente si assume la responsabilità 

di usare e manutenere in modo corretto questo prodotto Kaz in 

base alle presenti istruzioni per l'uso. Sono l'acquirente o l'utente 

stesso a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato il 

prodotto Kaz.

AvvERTEnZA

In caso di problemi con questo prodotto kaz, attenersi 

alle istruzioni riportate nelle condizioni di garanzia. non 

tentare di riparare da soli il prodotto kaz, in quanto ciò può 

comportare l'annullamento della garanzia e causare lesioni 

personali o danni materiali.

smAlTImEnTo

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che 

l'unità non può essere smaltita con i normali rifiuti 

domestici, ma deve essere portata ad un punto di 

raccolta che accetti apparecchiature elettriche ed 

elettroniche da riciclare.

Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, 

rivolgersi al proprio comune di residenza, al servizio nettezza 

urbana o al negozio presso cui è stato acquistato. Questo 

regolamento è valido solo per i Paesi membri dell'UE.

HA150E

220–240V~50Hz 55W

ImPoRTAnTI IsTRUZIonI dI sICUREZZA

1.  Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare 

questa apparecchiatura e rispettare le istruzioni per l'uso.

2.  Questa unità non è intesa per l'uso da parte di persone (bambini 

compresi) aventi ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, 

inesperte o incompetenti, tranne nei casi in cui abbiano ricevuto 

istruzioni o formazione in merito all'uso dell'unità da parte di 

una persona responsabile della loro incolumità. Sorvegliare i 

bambini per assicurarsi che non giochino con questa unità.

3.  Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato, richiederne la 

sostituzione al produttore o un agente di assistenza qualificato 

onde evitare che costituisca un pericolo.

4.  Questa unità deve essere pulita frequentemente. Consultare le 

istruzioni di pulizia fornite.

5.  Non esporre il depuratore d'aria a pioggia, non utilizzarlo vicino 

all'acqua, in bagno o in un ambiente umido.

6.  Il depuratore d'aria deve essere utilizzato in posizione verticale.
7.  Evitare che oggetti estranei penetrino nelle griglie di entrata 

o efflusso dell'aria poiché possono provocare scossa elettrica o 

danni al depuratore.

ComPonEnTI

 (pagina 4)

1.  Griglia di uscita aria
2.  Griglia di entrata aria
3.  Pannello di controllo
4.  Tasto ON/OFF
  a.  Impostazione bassa
  b.  Impostazione media
  c.  Impostazione alta
5.  Prefiltro
6.  Filtri di purificazione (2)
7.  Impugnatura di trasporto
8.  Cavo di alimentazione
9.  Indicatore di pulizia/sostituzione prefiltro
10.  Indicatore di pulizia filtro HEPA

PRImo UTIlIZZo

 (pagina 5)

Il depuratore d'aria viene fornito con una serie di filtri HEPA 

confezionati in buste sigillate per garantirne la freschezza.
Mentre si preme la linguetta sopra la griglia posteriore, tirare la 

griglia verso di sé per rimuoverla (figura 3). Afferrare la struttura 

di ogni filtro per i lati vicino all'estremità superiore e tirare verso 

l'esterno. Ripetere con il secondo filtro (figura 4).

 

Figura 10

Summary of Contents for HA150E

Page 1: ...a uporabu HU True HEPA légtisztító Használati utasítás IT Purificatore d aria HEPA Istruzioni per l uso LT Oro valiklis True HEPA Air Cleaner Naudojimo instrukcija LV Īsts HEPA gaisa attīrītājs Lietošanas instrukcija NL Echte HEPA luchtreiniger Gebruiksaanwijzing NO Ekte HEPA luftrenser Bruksanvisning PL Oczyszczacz powietrza z filtrem HEPA Instrukcja obsługi PT Purificador de Ar True HEPA Manual ...

Page 2: ...IS 20 SOMMAIRE EΛΛHNIKA 22 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 24 SADRŽAJ MAGYAR 26 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 28 INDICE LIETUVIŲ 30 TURINYS LATVIEŠU 32 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 34 INHOUD NORSK 36 INNHOLD POLSKI 38 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 40 CONTEÚDO PУCCKИЙ 42 СОДЕРЖАНИЕ 44 SVENSKA 46 INNEHÅLL SLOVENSČINA 48 VSEBINA SLOVENČINA 50 OBSAH TÜRKÇE 52 FÍHÍRST HA150E HA150E ...

Page 3: ...4 5 HA150E COMPONENTS HA150E Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 5 CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Fig 9 ...

Page 4: ...oth sides see Fig 6 CONDITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long the Kaz product is in use WARNING If problems arise with this Kaz product please observe the instructions in the guarantee conditions D...

Page 5: ...ltry rozsvítí se kontrolky filtrů 9 nebo 10 Zůstanou rozsvícené dokud je neresetujete Tato funkce je založena na počtu hodin provozu Obecně platí že by se filtry měly čistit jednou za měsíc Po vyčištění filtrů je nutno resetovat indikátory Při zapnutém přístroji stiskněte tlačítko pro reset po dobu 5 sekund jak je patrné z obr 2 Tyto intervaly čištění slouží pouze jako doporučená vodítka Pokud fil...

Page 6: ...tet solange bis sie mit der Taste reset zurückgesetzt wird Die Filterreinigungs Anzeige leuchtet nach einer bestimmten Anzahl von Betriebsstunden In der Regel müssen Filter ein Mal pro Monat gereinigt werden Nach der Filterreinigung müssen die Anzeigen mit der entsprechenden reset Taste zurückgesetzt werden Drücken Sie die reset Tasten für 5 Sekunden während das Gerät eingeschaltet ist siehe Abb 2...

Page 7: ...ingelse for købet påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og vedligeholde dette KAZ produkt i henhold til angivede instruktioner Det er op til køber eller bruger hvornår og hvor længe KAZ produktet skal anvendes ADVARSEL Hvis der opstår problemer med dette KAZ produkt skal du følge anvisningerne i garantibetingelserne Forsøg ikke selv at reparere KAZ produktet da det kunne resultere i at...

Page 8: ...imejaga Puhastage mõlemalt poolt vt joonist 6 OSTUTINGIMUS Ostutingimusena võtab ostja endale kohustuse et kasutab ja hooldab seda Kazi toodet käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil Ostja või kasutaja peab ise otsustama millal ja kui kaua see Kazi toode kasutuses on HOIATUS Kui selle Kazi tootega peaksid tekkima probleemid järgige garantiitingimustes olevaid juhiseid Ärge üritage seda Kazi ...

Page 9: ...radora Haga lo mismo en ambos lados consulte la Fig 6 CONDICIÓN DE COMPRA Como condición de compra el comprador asume total responsabilidad por el uso y cuidado de este producto de Kaz conforme a las instrucciones de uso El comprador o usuario debe decidir por sí mismo cuándo y cuánto se usa el producto de Kaz ADVERTENCIA Si surgieran problemas con este producto de Kaz siga las instrucciones en la...

Page 10: ...e ja puhdista pölynimurin suuttimella Tee tämä laitteen molemmilta puolilta ks kuva 6 MYYNTIEHDOT Oston yhteydessä ostaja sitoutuu käyttämään ja huoltamaan Kaz tuotetta näiden käyttöohjeiden mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä milloin ja kuinka kauan hän käyttää Kaz tuotetta VAROITUS Jos Kaz tuotteettasi ilmenee ongelmia noudata takuuehdoissa annettuja ohjeita Älä yritä korjata Kaz...

Page 11: ...ondition d achat l acheteur assume sa responsabilité concernant l utilisation correcte et le soin apporté à ce produit de la marque Kaz conformément aux instructions du manuel de l utilisateur L acheteur ou l utilisateur doit décider lui même ou elle même du moment et de la durée de fonctionnement de ce produit Kaz AVERTISSEMENT Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit Kaz veuillez suivre ...

Page 12: ...κής σκούπας Επαναλάβετε τη διαδικασία και για τις δύο πλευρές ανατρέξτε στην εικ 6 ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ Ως προϋπόθεση αγοράς ο αγοραστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη σωστή χρήση και φροντίδα αυτού του προϊόντος Kaz σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Ο αγοραστής ή ο χρήστης πρέπει να αποφασίζει μόνος του πότε και για ποιο χρονικό διάστημα θα χρησιμοποιείται το προϊόν Kaz ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν προκύψο...

Page 13: ... prašinu Ponovite na objema stranama pogledajte sl 6 UVJETI PRODAJE Kao uvjet prodaje kupac preuzima odgovornost za pravilnu uporabu i njegu ovog Kaz uređaja u skladu s ovim korisničkim uputama Kupac ili korisnik mora sam procijeniti kada i koliko dugo treba koristiti Kaz uređaj UPOZORENJE U slučaju problema s Kaz uređajem pročitajte upute u poglavlju jamstvenih uvjeta Ne pokušavajte sami popravit...

Page 14: ...a hogy a Kaz terméket rendeltetésének megfelelően a jelen használati utasításban leírtak szerint használja A vásárló vagy a tulajdonos saját maga dönti el hogy mikor és mennyi ideig használja a Kaz terméket FIGYELMEZTETÉS Ha a Kaz termékkel kapcsolatban probléma merülne fel kérjük olvassa el a garanciális feltételeket Ne kísérelje meg a Kaz termék saját kezűleg történő javítását mert ez a garancia...

Page 15: ...gura 6 CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizione d acquisto l acquirente si assume la responsabilità di usare e manutenere in modo corretto questo prodotto Kaz in base alle presenti istruzioni per l uso Sono l acquirente o l utente stesso a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato il prodotto Kaz AVVERTENZA In caso di problemi con questo prodotto Kaz attenersi alle istruzioni riportate nel...

Page 16: ...io purkštuką Pakartokite abejose pusėse žr 6 pav PIRKIMO SĄLYGA Įsigydamas šį KAZ prietaisą pirkėjas įsipareigoja jį teisingai naudoti ir prižiūrėti pagal naudojimo instrukcijoje pateiktus nurodymus Pirkėjas arba naudotojas privalo savarankiškai nuspręsti kuriuo metu ir kiek laiko naudoti KAZ prietaisą ĮSPĖJIMAS Jeigu šis KAZ prietaisas sugedo arba veikia netinkamai vykdykite garantijos sąlygų apr...

Page 17: ...kārtojiet darbības abās pusēs skatīt 6 att NOSACĪJUMS ATTIECĪBĀ UZ PIRKUMU Veicot pirkumu pircējs uzņemas atbildību par pareizu šī Kaz produkta izmantošanu un apkopi saskaņā ar lietošanas instrukciju Pircējam vai lietotājam pašam ir jāizlemj kad un cik ilgi Kaz produktu izmantot BRĪDINĀJUMS Ja rodas problēmas ar šo Kaz produktu lūdzu rīkojieties saskaņā ar garantijas nosacījumos sniegtajiem norādī...

Page 18: ...an een stofzuiger Doe dit voor beide zijden zie afb 6 AANKOOPVOORWAARDE De koper is verantwoordelijk voor het juiste gebruik en onderhoud van dit Kaz product in overeenstemming met deze handleiding De koper of gebruiker moet zelf besluiten wanneer en hoe lang dit Kaz product wordt gebruikt WAARSCHUWING Als er zich problemen dit dit Kaz product voordoen dient u de instructies in de garantievoorwaar...

Page 19: ...GSBETINGELSE Som en salgsbetingelse påtar kjøperen seg ansvaret for riktig bruk og vedlikehold av dette Kaz produktet i samsvar med denne bruksanvisningen Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og hvor lenge Kaz produktet skal brukes ADVARSEL Hvis problemer oppstår med dette Kaz produktet vennligst følg instruksjoner i garantibetingelsene Ikke forsøk å reparere Kaz produktet selv da dette kan...

Page 20: ...rzacza Powtórzyć te czynności po obydwu stronach Rys 6 WARUNKI ZAKUPU Warunkiem zakupu jest przyjęcie przez nabywcę odpowiedzialności za prawidłową eksploatację i pielęgnację omawianego produktu firmy Kaz zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie ocenić porę oraz okres używania produktu firmy Kaz OSTRZEŻENIE W przypadku wystąpienia problemów z omawianym produk...

Page 21: ...or Repita esta acção em ambos os lados ver Fig 6 CONDITION OF PURCHASE Como condição de compra o comprador assume a responsabilidade pela utilização e cuidados correctos deste produto Kaz de acordo com o indicado neste Manaul do Utilizador O comprador ou utilizador devem decidir quando e durante quanto tempo é que este produto Kaz será utilizado AVISO Siga as instruções fornecidas nas condições da...

Page 22: ...ть и очистите с помощью насадки пылесоса Повторите очистку с обеих сторон см рис 6 УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ Условием приобретения данного продукта компании Kaz является принятие покупателем ответственности за его надлежащую эксплуатацию в соответствии с данными инструкциями Покупатель или лицо использующее данный продукт компании Kaz должны самостоятельно определить время и срок его эксплуатации ВНИМА...

Page 23: ...44 45 ...

Page 24: ...ÖPVILLKOR Som ett villkor vid köp ansvarar köparen för att denna Kaz produkt används och sköts på rätt sätt i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning Köparen eller användaren är själv ansvarig för att avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING Om något problem uppstår med denna Kaz produkt läs anvisningarna i garantivillkoren Försök inte att reparera Kaz produkten ...

Page 25: ...ostopek ponovite na obeh straneh glejte sliko 6 POGOJI NAKUPA Kot pogoj nakupa kupec prevzema odgovornost za pravilno uporabo in vzdrževanje pričujočega izdelka Kaz v skladu s temi uporabniškimi navodili Kupec ali uporabnik se mora sam odločiti kdaj in koliko časa bo izdelek Kaz uporabljal OPOZORILO Če pri uporabi izdelka Kaz naletite na težave vas naprošamo da upoštevate navodila v garancijskih p...

Page 26: ...dpovednosť za správne používanie zariadenia a za starostlivosť o výrobok Kaz podľa tohto návodu na použitie Kupujúci alebo používateľ musí rozhodnúť sám na akom mieste a akú dobu sa bude produkt Kaz používať Varovanie Ak pri používaní tohto produktu Kaz vzniknú problémy postupujte podľa inštrukcií v záručnom liste Nepokúšajte sa produkt Kaz opraviť sami mohlo by to viesť k strate záruky a poškoden...

Page 27: ...ı olarak alıcı bu KAZ ürününün işbu kullanıcı talimatları doğrultusunda doğru şekilde kullanılmasına ve bakımının yapılmasına ilişkin sorumluluğu üstlenmektedir Satın alan kişi veya kullanıcı bu Kaz ürününün ne zaman ve ne kadar süreyle kullanılacağına kendisi karar vermelidir UYARI Bu Kaz ürünü ile ilgili bir sorun ortaya çıkarsa lütfen garanti şartlarındaki talimatları izleyin Bu kaz ürününü ken...

Page 28: ...54 55 ...

Page 29: ...e Switzerland www kaz europe com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HA150E P N 31IM0150190 01SEP2010 ...

Reviews: