background image

MU1H-1111GE23 R1012

Honeywell GmbH

D

1. Sicherheitshinweise .......................................... 2
2. Funktionsbeschreibung ..................................... 2
3. Verwendung ......................................................2
4. Technische Daten ............................................. 2
5. Lieferumfang ..................................................... 2
6. Varianten .......................................................... 2
7. Montage ............................................................ 2
8. Inbetriebnahme ................................................. 3
9. Instandhaltung .................................................. 3
10. Entsorgung ....................................................... 5
11. Störungen / Fehlersuche  .................................. 5
12. Serviceteile ....................................................... 6
13. Zubehör ............................................................ 6

GB

1. Safety Guidelines ..............................................7
2. Description of function  ......................................7
3. Application ........................................................ 7
4. Technical data  .................................................. 7
5. Scope of delivery  ..............................................7
6. Options ............................................................. 7
7. Assembly .......................................................... 7
8. Start-up ............................................................. 8
9. Maintenance ..................................................... 8
10. Disposal ............................................................ 9
11. Troubleshooting .............................................. 10
12. Spare Parts ..................................................... 10
13. Accessories ....................................................10

F

1. Consignes de sécurité .................................... 11
2. Description fonctionelle  .................................. 11
3. Mise en oeuvre ............................................... 11
4. Caractéristiques ............................................. 11
5. Contenu de la livraison ................................... 11
6. Variantes ........................................................ 11
7. Montage ......................................................... 12
8. Mise en service  .............................................. 12
9. Maintenance ................................................... 13
10. Matériel en fin de vie  ...................................... 14
11. Défaut / recherche de panne .......................... 14
12. Apercu pièces ................................................. 15
13. Accessoires .................................................... 15

Summary of Contents for F76CS Series

Page 1: ...ation instructions Notice de montage Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conserver la notice pour usage ultérieur Feinfilter Filterkombination Filter Filter combination Filte Filtre combiné EBA F76CS FK76CS Rev A ...

Page 2: ...Federhaube mit Verstellgriff und Einstellanzeige Ventileinsatz einschließlich Membrane und Ventilsitz Feinfilter in Klarsicht Filtertasse Drehbarem Anschlussstück nur Version FK76CS Kugelventil mit Ablaufanschluss Doppelringschlüssel für Federhaube und Filtertasse Die Feinfilter F76CS FN76CS bestehen aus Gehäuse mit Manometer Feinfilter in Klarsicht Filtertasse Drehbarem Anschlussstück nur F76CS K...

Page 3: ...lknopfs bis Anschlag öffnen Markierungsbalken muss senkrecht stehen das patentierte Rückspülsystem wird in Gang gesetzt Bei Filtern mit Double Spin Technologie ist eine einfache visuelle Funktionskontrolle durch den sich drehenden roten Rotor möglich 2 Kugelhahn nach ca 3 Sekunden wieder schließen Vorgang drei Mal wiederholen bei stark verschmutztem Filter können zusätzliche Wiederholungen erforde...

Page 4: ...es Manometers möglich 1 Absperrarmatur eingangsseitig schließen 2 Ausgangsseite druckentlasten z B durch Wasser zapfen 3 Absperrarmatur ausgangsseitig schließen 4 Schlitzschraube lösen Schlitzschraube nicht herausdrehen 5 Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen 6 Gewünschten Hinterdruck einstellen z B 4 bar 7 Skalenwert z B 4 mit Markierung in Fenstermitte in Übereinstimmung bringen 8 Schlitz...

Page 5: ...m Filter nicht ganz geöffnet Absperrarmaturen ganz öffnen Druckminderer nicht auf gewünschten Hinterdruck eingestellt Hinterdruck einstellen Filtersieb verschmutzt Rückspülen Nicht in Durchflussrichtung montiert Filterkombination in Durchflussrichtung montieren Pfeilrichtung auf Gehäuse beachten Eingestellter Hinterdruck bleibt nicht konstant Filtersieb verschmutzt Rückspülen Düse oder Dichtscheib...

Page 6: ...der Filtertasse und Federhaube o Abb 3 4 11 4 ZR10K 1 Z11S Rückspülautomatik Zum automatischen Rückspülen des Filters in einstellbaren Zeitintervallen FT09RS Rotguss Filtertasse Für Temperaturen bis 70 C und 25 bar Betriebs druck ZA76C Zwischenstück Zum Umrüsten von Feinfiltern mit drehbarem Anschlussstück in den Nennweiten 1 1 4 und 1 1 2 auf Nachrüst Filterkombinationen Lochab stand 63 mm auf Lo...

Page 7: ... with pressure gauge Spring bonnet with adjustment knob and setting scale Valve insert complete with diaphragm and valve seat Fine filter in clear filter bowl Rotatable connector piece FK76CS only Ball valve with drain connection Double ring wrench The fine filters F76CS FN76CS comprises Housing with pressure gauge Fine filter in clear filter bowl Rotatable connector piece F76CS only Ball valve wi...

Page 8: ...ough the rotating red rotor 2 Close ball valve again after approx 3 seconds Repeat procedure three times If the filter is extremely dirty the procedure may have to be repeated additional times With aid of the memory ring the next deadline for manual reverse rinsing can be booked 8 2 2 Automatic reverse rinsing with the Z11S The automated reverse rinsing system Z11S is available as an accessory The...

Page 9: ...on inlet 6 Set desired outlet pressure e g 4 bar 7 Align scale e g 4 in middle of viewing window 8 Retighten slotted screw 9 Slowly open shutoff valve on outlet 9 4 Cleaning If necessary the filter bowl and the filter can be cleaned 1 Close shutoff valve on inlet 2 Release pressure on outlet side e g through water tap 3 Close shutoff valve on outlet 4 Unscrew filter bowl Use double ring wrench ZR1...

Page 10: ...scale 2 Valve insert complete 3 4 11 4 D06FA 1A without sieve 3 Seal ring set 3 4 0901444 Pack of 10 1 0901445 11 4 0901446 4 Pressure gauge M07M A16 0 16 bar 5 Flange seal 3 4 11 4 5536400 6 Filter insert complete for filters with Double Spin Technology Filter mesh 100 μm 3 4 11 4 AF11DS 1A 7 Clear filter bowl 3 4 11 4 KF11S 1A complete 8 O ring set 3 4 11 4 0900747 Pack of 10 9 Drain connection ...

Page 11: ... ferme ture C est pourquoi les variations de pression sur la face n influencent pas la pression à l arrière 3 Mise en oeuvre 4 Caractéristiques 5 Contenu de la livraison Les combinaisons de filtres FK76CS FKN76CS constituées de Boîtier avec manomètre Coiffe de ressort avec bouton de réglage Garniture de soupape avec membrane et siège de soupape Microfiltre dans la cuve de filtre transparente Racco...

Page 12: ...entrée d au moins 1 5 bar est indispensable L intervalle de rétro lavage dépend du degré de salissure de l eau Un rétro lavage doit avoir lieu au moins tous les 2 mois en conformité avec DIN 1988 partie 8 Afin de respecter pratiquement et régulièrement les inter valles de rétro lavage nous recommandons le montage d une automatique de rétro lavage Z11S 8 2 1 Rétro lavage manuel Si l élimination de ...

Page 13: ...e chute de pression et une diminution du débit de l eau en sont les conséquences Les tamis du filtre sont en inox Une couche rouge de rouille provenant des conduites n a pas d influence sur la fonction et l effet du filtre 9 3 Calibrage de l échelle de réglage seulement FK76CS FKN76CS Au démontage du bouton de réglage le calibrage est perdu Il est possible de recalibrer à l aide d un manomètre 1 F...

Page 14: ...Remède Sortie d eau au niveau de la coiffe du ressort Membrane défectueuse dans l ensemble soupape de vanne Remplacer l ensemble garnitures de soupape Pression d eau insuffisante ou nulle Appareils de sectionnement devant ou derrière le filtre fin pas totalement ouvert Ouvrir complètement les vannes d isolement Réglage inadapté de la pression aval du détendeur Ajuster la pression en sortie Tamis d...

Page 15: ... filtre et la coiffe de ressort sans ill 3 4 11 4 ZR10K 1 Z11S Automatique de rétro lavage pour le rétro lavage automatique du filtre à inter valles prédéfinis FT09RS Pot filtre en bronze rouge Pour des températures jusqu à 70 C et une pres sion de service de 25 bars ZA76C Pièce intermédiaire Pour changer les filtres fins qui ont un raccord tournant avec des diamètres nominaux de 1 1 4 et 1 1 2 en...

Page 16: ... 49 6261 81309 http ecc emea honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl Z A La Pièce 16 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Representa tive Honeywell GmbH MU1H 1111GE23 R1012 Subject to change 2012 Honeywell GmbH ...

Page 17: ... 1 2 3 DN50 70 300 DN70 7 3 1 3 2 25 l 8 2 1 1 2 8 1 1 3 2 0 5 10 15 bar 16 4 5 9 7 8 6 8 2 2 1 3 2 4 5 9 2 6 7 8 11 0 5 10 15 bar 16 9 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 4 2 1 3 7 6 8 9 10 5 13 ZA76C VST06A VST06B Z11S RV277 AF11DS DA74C FT09RS D06FB ...

Page 18: ...2 Description of function 7 3 Application 7 4 Technical data 7 5 Scope of delivery 7 6 Options 7 7 Assembly 7 8 Start up 8 9 Maintenance 8 10 Disposal 9 11 Troubleshooting 10 12 Spare Parts 10 13 Accessories 10 F 1 Consignes de sécurité 11 2 Description fonctionelle 11 3 Mise en oeuvre 11 4 Caractéristiques 11 5 Contenu de la livraison 11 6 Variantes 11 7 Montage 12 8 Mise en service 12 9 Maintena...

Reviews: